An Early Hebrew-Greek Bible Glossary from the Cairo Genizah and its Significance for the Study of Jewish Bible Translations into Greek

Author(s):  
Nicholas De Lange
Author(s):  
Nick Posegay ◽  
Estara J Arrant

Abstract Judaeo-Arabic manuscripts with complete vocalisation are rare, a problem which makes reconstructing the pronunciation of the medieval language challenging. This study presents an edition of a Judaeo-Arabic translation of Ecclesiastes from the Cairo Genizah with full Tiberian vocalisation. This manuscript exhibits noteworthy features of dialectal medieval Arabic and a palaeographic style which places it in twelfth-century Egypt-Palestine. The transcription system provides specific evidence for the pronunciation of a type of medieval Judaeo-Arabic, while the translation offers a window into the culture of popular Bible translations and scribal activity in the medieval Middle East.


2017 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 451-469
Author(s):  
Gudrun Lier ◽  
Anna Fransina Van Zyl

The study of Aramaic Bible translations (Targumim) continues to be a valuable source of information, not only for uncovering the history of biblical interpretation but also for providing insights for the study of linguistics and translation techniques. In comparison with work done on the Pentateuchal Targumim and Targum Former Prophets, research on the individual books of Targum Minor Prophets has been scant. By providing an overview of selected source material this review seeks (i) to provide incentives for more focussed studies in the field of Targum Minor Prophets and (ii) to motivate new integrated research approaches which are now made possible with the assistance of highly developed software programmes.


Ginzei Qedem ◽  
2006 ◽  
pp. 107-158

This paper contributes new information about Jewish-Christian contacts in the Islamic world by drawing attention to a small group of Christian Arabic fragments preserved in the Cairo Genizah


Author(s):  
EVE KRAKOWSKI ◽  
SACHA STERN

Abstract Halper 331 is the fragment of a codex that has been styled the ‘oldest dated document of the Cairo Genizah’. It preserves the opening of a Jewish legal document dated to the year 1182 (Seleucid era), which appears to have been copied into this codex, probably as a formulary, not long after this date, in the late 9th century. In this article, the text of this fragment, in Aramaic and Hebrew, is edited, and its identification as the beginning of a marriage contract (ketubbah) is evaluated. Its Egyptian provenance is questioned, partly because the earliest evidence for the introduction of the Seleucid era by Jews in Egypt dates from the mid-10th century. The article surveys the history of Jewish dating methods in early medieval Egypt and the Near East, in an attempt to clarify this question. The specific date of the document deviates from the rabbinic calendar, but agrees with that of the contemporary Jewish Near Eastern sectarian groups of Abū ʿImrān al-Tiflīsī and Ismāʿīl al-ʿUkbarī; this document could thus uniquely attest one of these sectarian Jewish calendars.


Author(s):  
Lior Wolf ◽  
Rotem Littman ◽  
Naama Mayer ◽  
Nachum Dershowitz ◽  
Roni Shweka ◽  
...  
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document