scholarly journals The Promise and Practice of University Teacher Education: Insights from Aotearoa New Zealand

Author(s):  
Noeline Wright
2018 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 95-96
Author(s):  
Anita Croft

The benefits of beginning Education for Sustainability (EfS) in early childhood are now widely documented. With the support of their teachers, young children have shown that through engagement in sustainability practices they are capable of becoming active citizens in their communities (Duhn, Bachmann, & Harris, 2010; Kelly & White, 2012; Ritchie, 2010; Vaealiki & Mackey, 2008). Engagement with EfS has not been widespread across the early childhood sector in Aotearoa New Zealand (Duhn et al., 2010; Vaealiki & Mackey, 2008) until recently. One way of addressing EfS in early childhood education is through teacher education institutions preparing students to teach EfS when they graduate.


2020 ◽  
Vol 24 ◽  
pp. 5
Author(s):  
Alexandra C. Gunn ◽  
Helen Trevethan

This paper reports findings from an interpretive policy and discourse analysis of documents informing contemporary initial teacher education (ITE) policy development in Aotearoa New Zealand. The study first asks: what is the problem of teacher education as constituted in policy and associated documents in the period 2010-2018? We then compare the problems, suggested solutions, and recent evidence about the work of teacher education in New Zealand, to discuss the policy discourse, and theorise about the potential utility of solutions to address the problems raised. Our comparative analysis of the problems of ITE and proposed policy solutions with research evidence of teacher education work underscores the imperative of engagement with local and relevant evidence-based knowledge as a basis for informed policy decision making.  


Author(s):  
Celia Haig-Brown ◽  
Te Kawehau Hoskins

Indigenous teacher education has proven to be a powerful influence in the resurgence of Indigenous cultures and languages globally. In Canada and Aotearoa New Zealand, while there are numerous distinctions between the countries in size, linguistic and cultural diversity, and the histories of Indigenous peoples and colonization, an Indigenous commitment to schooling has shaped long-term and recent aspirations in both contexts. Within Canada, the proliferation of Indigenous teacher education programs is a direct result of a 1972 landmark national policy document Indian Control of Indian Education. This document written by Indigenous leaders in response to the Canadian government was the culmination of a decades-long, relentless commitment to creating the best possible schooling systems for Indigenous students within the provinces and territories. In 2015, despite some significant gains, the Truth and Reconciliation Commission of Canada completed its work articulating Calls to Action that reinforce the original recommendations, particularly the focus on Indigenous control of education. In the Aotearoa New Zealand context, the establishment of Māori language schooling pathways and Māori medium teacher education programs has been made possible by activism focused on the recognition of Indigenous-Māori rights to language and culture guaranteed by the 1840 Treaty of Waitangi. Forms of constitutional recognition of the Treaty of Waitangi mean that New Zealand endorses a social policy of biculturalism. From the 1970s and 1980s, responses to exclusionary and racist colonial policies and practices have led to the creation of teacher education programs in both Canada and Aotearoa New Zealand transforming universities and schools and establishing spaces of Indigenous authority, activism and expertise. While the pace of change varies radically from place to place and from institution to institution, and the specific contexts of the two countries differ in important ways, the innumerable Indigenous graduates of the programs make ongoing contributions to Indigenizing, decolonizing, and educating Indigenous and non-Indigenous communities alike. The growth and strengthening of an Indigenous education sector have led to significant policy and curriculum reforms across the education systems and to ongoing engagement in critique, advocacy, research, and practice. Throughout their development, Indigenous leadership and control of the programs remain the immediate and long-range goals.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Hilary Anne Smith

<p>This thesis examines the attitudes of teacher educators in Aotearoa New Zealand towards bilingualism and language diversity. The research used a theoretical framework developed from the social psychology of language to test a model which incorporated a critical language awareness perspective. A postal questionnaire was sent to 831 staff at all 22 institutions providing teacher education for the compulsory (primary and secondary) education sector. The response rate of 63.8% was very high for a postal survey. Questions were based around three scenarios which investigated issues for a bilingual child in the classroom, the value of language diversity in education, and wider curriculum issues concerning bilingualism and language diversity. Ivanic's (1990) outline of critical language awareness underpinned the analytical approach adopted. The questionnaire design allowed for a comparison between attitudes towards Maori, French, Samoan, Korean, Russian and Somali students in the first two scenarios, by varying the language and ethnicity in the scenarios given to each respondent. Significant differences were found for five of the ten questions. Bilingual-supportive responses for a question about English use in the classroom were more likely by respondents who were asked about a French or Maori child, and less likely by those asked about a Samoan or Somali child. Bilingualsupportive responses for a question about English use at home were also more likely by those who were asked about a French child, and less likely by those asked about a Korean child. Diversity-supportive attitudes were more likely to be expressed towards Maori than any of the other languages for questions about a student teacher's accent, incorporating the language into a social studies unit, and children learning the language. A Russian or Samoan student teacher's accent elicited the least supportive responses, while French, Korean or Russian languages were least likely to be supported in a social studies unit. In the third scenario, attitudes towards language issues in the curriculum showed a medium level of critical awareness. A follow-up study to check on the validity of the research investigated materials from a group of 19 questionnaire respondents, and a comparison was made with their questionnaire responses. There was a medium level of critical language awareness evident in the materials, which generally showed a high level of congruence with the questionnaire. The model found that the teacher educators' approach to bilingualism and language diversity was determined by the ethnolinguistic vitality of the language groups (higher in the cases of Maori and sometimes French), and mediated by their levels of language awareness. Personal backgrounds were not found to be significant. This research points to the need for the development of a coherent theory of language in education in Aotearoa New Zealand, and highlights the role linguists can play in promoting knowledge on language issues. Results also identified a need for policy development to include all ethnolinguistic groups in the school curriculum. It is recommended that pre-service teacher education should aim to equip all teachers with the tools to support the bilingualism and language diversity of children in schools.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Hilary Anne Smith

<p>This thesis examines the attitudes of teacher educators in Aotearoa New Zealand towards bilingualism and language diversity. The research used a theoretical framework developed from the social psychology of language to test a model which incorporated a critical language awareness perspective. A postal questionnaire was sent to 831 staff at all 22 institutions providing teacher education for the compulsory (primary and secondary) education sector. The response rate of 63.8% was very high for a postal survey. Questions were based around three scenarios which investigated issues for a bilingual child in the classroom, the value of language diversity in education, and wider curriculum issues concerning bilingualism and language diversity. Ivanic's (1990) outline of critical language awareness underpinned the analytical approach adopted. The questionnaire design allowed for a comparison between attitudes towards Maori, French, Samoan, Korean, Russian and Somali students in the first two scenarios, by varying the language and ethnicity in the scenarios given to each respondent. Significant differences were found for five of the ten questions. Bilingual-supportive responses for a question about English use in the classroom were more likely by respondents who were asked about a French or Maori child, and less likely by those asked about a Samoan or Somali child. Bilingualsupportive responses for a question about English use at home were also more likely by those who were asked about a French child, and less likely by those asked about a Korean child. Diversity-supportive attitudes were more likely to be expressed towards Maori than any of the other languages for questions about a student teacher's accent, incorporating the language into a social studies unit, and children learning the language. A Russian or Samoan student teacher's accent elicited the least supportive responses, while French, Korean or Russian languages were least likely to be supported in a social studies unit. In the third scenario, attitudes towards language issues in the curriculum showed a medium level of critical awareness. A follow-up study to check on the validity of the research investigated materials from a group of 19 questionnaire respondents, and a comparison was made with their questionnaire responses. There was a medium level of critical language awareness evident in the materials, which generally showed a high level of congruence with the questionnaire. The model found that the teacher educators' approach to bilingualism and language diversity was determined by the ethnolinguistic vitality of the language groups (higher in the cases of Maori and sometimes French), and mediated by their levels of language awareness. Personal backgrounds were not found to be significant. This research points to the need for the development of a coherent theory of language in education in Aotearoa New Zealand, and highlights the role linguists can play in promoting knowledge on language issues. Results also identified a need for policy development to include all ethnolinguistic groups in the school curriculum. It is recommended that pre-service teacher education should aim to equip all teachers with the tools to support the bilingualism and language diversity of children in schools.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document