Jeremiah Curtin (1835–1906)

1975 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 157-174
Author(s):  
D. L. Olmsted

Summary Jeremiah Curtin (1835–1906) was one of the outstanding linguistic field-workers of the 19th century, though much of his material remains in manuscript form. His scholarly reputation rests primarily on his activity as folklorist and translator of the works of Henryk Sienkiewicz (1846–1916), the Nobel Prize-winning novelist. Curtin was born in Detroit and brought up in the wilds of Wisconsin, where his parents, immigrants from Ireland, made a farm. Leaving home at 21, he worked his way through Harvard, learning new languages at every opportunity. After a brief period as a junior diplomat in St Petersburg, he worked as a journalist and eventually joined the Bureau of American Ethnology as a field worker. His assignments took him to the Seneca, to various tribes in Oklahoma and to California and Oregon, where he gathered folktales, myths, and other linguistics materials from many languages of aboriginal America. Returning to Europe on numerous occasions, Curtin gathered and published folklore from Eastern Europe and Ireland; in addition, he continued his studies of the languages of the Caucasus, of India and Persia. Work in Siberia resulted in two volumes about the Mongols. Throughout much of the latter part of his life he continued his translations from the Russian and Polish.

2009 ◽  
Vol 10 (1-2) ◽  
pp. 209-223
Author(s):  
Galina Miškinienė

Institute of the Lithuanian Language At the beginning of the 19th century, the financial possibility to establish a department of Eastern languages at one of the oldest universities in Eastern Europe, Vilnius University, appeared. Turkish was among the Eastern languages that were expected to be taught. The intensive preparation of lecturers was started. Unfortunately, the ambitious plans were destined to never become reality; in 1832 the university was closed. Nevertheless, over the following two centuries the Turkic direction did not disappear; in one form or another it surfaced and retained its vitality. There was a sympathetic environment: Tartars and Karaims—both Turkic ethnic groups—began settling in the Grand Duchy of Lithuania in the 14th century. Vilnius University was the cradle of many famous Orientalists who maintained Turkic research by their activities. In such a way, two main research subjects appeared: Kitabistik and the Karaim language. In this article, the origin problems, development and prospects of Turkic research will be examined.


2011 ◽  
pp. 37-61
Author(s):  
Stefano Santoro

The Rumanian nationalism of Transylvania, which developed during the 19th century to defend the rights of the Rumanian population from the Magyarization policies implemented by Budapest's government, suddenly found itself in a completely different situation at the end of World War I: from non-dominant it had become dominant. As in other areas of postwar Eastern Europe during the 1920s and 1930s,, this transition involved a reversal of the paradigms of reference of the Rumanian nationalists that changed from inclusive and democratic values into an exclusive and fundamentally totalitarian ideology.


Author(s):  
Revaz Gachechiladze

The presence of the Jewish population in Georgia and its peaceful coexistence with the local people has more than two millennia history. More or less systemic sources about the spatial aspects of their presence in Georgia exist only from the second half of the 19th century. The paper discusses the historical geography of the Jewish population in the 19th-20th century with the emphasis on their settlement pattern in the 1920s using for that purpose a detailed Population Census carried out in 1926.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document