D. L. Vateishvili. Russkaia obshchestvennaia mysl' i pechat' na Kavkaze v pervoi treti XIX veka [Russian Social Thought and Publishing in the Caucasus during the First Third of the 19th Century] Akademiia Nauk SSSR, Institut istorii, arkheologii i etnografii im. I. A. Dzhavakhishvili, Akademii nauk Gruzinskoi SSR.) Moscow: Izdatel'stvo “Nauka.” 1973. Pp. 457

1975 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 157-174
Author(s):  
D. L. Olmsted

Summary Jeremiah Curtin (1835–1906) was one of the outstanding linguistic field-workers of the 19th century, though much of his material remains in manuscript form. His scholarly reputation rests primarily on his activity as folklorist and translator of the works of Henryk Sienkiewicz (1846–1916), the Nobel Prize-winning novelist. Curtin was born in Detroit and brought up in the wilds of Wisconsin, where his parents, immigrants from Ireland, made a farm. Leaving home at 21, he worked his way through Harvard, learning new languages at every opportunity. After a brief period as a junior diplomat in St Petersburg, he worked as a journalist and eventually joined the Bureau of American Ethnology as a field worker. His assignments took him to the Seneca, to various tribes in Oklahoma and to California and Oregon, where he gathered folktales, myths, and other linguistics materials from many languages of aboriginal America. Returning to Europe on numerous occasions, Curtin gathered and published folklore from Eastern Europe and Ireland; in addition, he continued his studies of the languages of the Caucasus, of India and Persia. Work in Siberia resulted in two volumes about the Mongols. Throughout much of the latter part of his life he continued his translations from the Russian and Polish.


Author(s):  
Revaz Gachechiladze

The presence of the Jewish population in Georgia and its peaceful coexistence with the local people has more than two millennia history. More or less systemic sources about the spatial aspects of their presence in Georgia exist only from the second half of the 19th century. The paper discusses the historical geography of the Jewish population in the 19th-20th century with the emphasis on their settlement pattern in the 1920s using for that purpose a detailed Population Census carried out in 1926.


Author(s):  
Nina Taylor-Terlecka

Drawing on a wide range of French, English and Russian-language printed source material, the paper deals with the travel accounts of Western visitors to Georgia and the Caucasus in the nineteenth century. Focusing on the everyday practical experience of travel, it outlines the birth of the hotel trade in Tbilisi. After c. 1850, with the building of a railroad, “civilizational” standards began to improve, and over the years Tbilisi hotels were described as being as “good as any European establishment”.Under the heading of provincial travel, the paper addresses the issue of general supplies, provisions and self-catering, modes of transportation, the state of the roads, and the network of postal-stations, whose erratic services were supplemented by the omnipresent, albeit highly unreliable, wayside inn or dukhan. Coming to the Caucasus and Georgia on specific assignments (diplomatic, political, military, commercial, or scholarly) the authors of travelogues bring their prior expectations, nurtured by ancient myths, ancient literature, and a study of earlier travel accounts, with which they engage in textual dialogue. In their sundry reflections and musings they seldom fail to enthuse on the tourist potential of Georgia in particular, and the Caucasus more generally. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document