scholarly journals ‘The Eyes of an Intellectual Vampire’: Michael Field, Vernon Lee and Female Masculinities in Late Victorian Aestheticism

Author(s):  
Frankie Dytor

Abstract This article reframes debate on the intersections of female aestheticism and cultural dissidence by focusing on the construction of queer masculinities at the end of the nineteenth century. Looking at the diary of Michael Field (Katharine Bradley and Edith Cooper), it examines the descriptions of Vernon Lee, Clementina (‘Kit’) Anstruther-Thompson and Maud Cruttwell during the Fields’ trip to Italy in 1895. The ambivalent presentation of these figures in the diary reveals a conflicted legacy of aestheticism, centred around the inheritance, interpretation and embodiment of queer masculinity. The article argues that the Fields developed themes associated with a previous generation of male aesthetes in order to articulate gender difference between themselves and other female-bodied aesthetes. In particular, it considers how the gender-variant Fields rejected Lee, Anstruther-Thomson and Cruttwell’s trans-masculinities as perversions of their sex.

Author(s):  
Marion Thain

Chapter 1 offers important historical and conceptual contexts for the late nineteenth century. The chapter suggests that ‘aestheticist lyric poetry’ might be usefully conceptualised ‘through the twin impetuses of conceptual expansion and formal reduction’. It then goes on to outline the context of ‘cultural modernity’, to which it is suggested aestheticist lyric poetry is responding, in order to define further the ‘crisis’ in lyric. It also introduces the three conceptual frames that set the remit for the three parts of the book; these are three key axes around which lyric poetry operates: time, space and subjectivity. Chapter 1 ends with a preliminary case study from the work of ‘Michael Field’ (the assumed name of Katharine Bradley and Edith Cooper) to demonstrate in practice the relevance of the three frames to aestheticist poetry.


Author(s):  
Catherine Maxwell

This chapter establishes the importance of perfume to Michael Field, the female aesthetes Katharine Bradley and Edith Cooper, and shows how it plays a significant role both in the poetry produced by Bradley and in entries in the women’s shared diary, especially those written by Cooper. Often exchanged in the form of gifts and scented flowers, perfume is strongly associated by both women with love but also with poetic creativity, as in Bradley’s verse, which celebrates her tender amatory feelings for Cooper but also her deep affection for the artist Charles Ricketts. The chapter concludes with a reading of one of Bradley’s most accomplished poems, which can be regarded as a poetic scented signature, expressing the essence of Michael Field.


2006 ◽  
Vol 34 (2) ◽  
pp. 553-571 ◽  
Author(s):  
Hilary Fraser

In 1892, Katharine Bradley (1846–1914) and Edith Cooper (1862–1913) published a volume of poetry with the titleSight and Songbased on their response to a series of paintings in British and Continental public galleries. Bradley and Cooper, aunt and niece, devoted lovers, who over the three decades of their writing lives produced numerous volumes of poetry and plays collaboratively under the authorial signature “Michael Field,” had already made their name with a volume published in 1889 entitledLong Ago, comprising translations and elaborations of the Sapphic fragments, which has been read as an intriguing and (for the times) audaciously explicit celebration of love between women. The concept of “translation” was as fundamental to the project ofSight and Songas it had been toLong Ago; however, in the later volume it refers not to the literal translation of poetic fragments written in an ancient and other language (asLong Agoostensibly did) but to the rhetorical act of interpreting visual images. The aim of their new collection of ekphrastic poems was, as they explained in the Preface toSight and Song, “to translate into verse what the lines and colours of certain chosen pictures sing in themselves” (Michael Field,Sight and Songv). The synaesthetic complexity of Michael Field's language here suggests the multidimensional sensory experience of looking at and responding to visual art works, something the women try to capture in the various kinds of writing they undertake around the production of this volume – their journal and their letters, as well as the poems themselves – in their attempt to provide such a translation. In this essay I should like to explore howSight and Songcontinues the project ofLong Agoin the sense both of articulating their lesbian experience and of locating them in a cultural tradition, only that experience is here specifically associated with visual hermeneutics and with the circulation of the verbal and the visual, and the cultural connections they make are not with a classical lesbian heritage but with recent and contemporary aestheticians and writers on art – most notably, I suggest, with two other couples who wrote art criticism in collaboration: Bernard Berenson and Mary Costelloe, and Vernon Lee and Clementina (“Kit”) Anstruther-Thomson.


2012 ◽  
Vol 40 (1) ◽  
pp. 137-152
Author(s):  
Sharon Bickle

When the UK'sGuardiannewspaper featured “La Gioconda” as poem of the week in January 2010, the paper's popular readership discovered what many late-Victorian scholars had known about for some time: the poetic partnership of Katharine Bradley (1846–1914) and Edith Cooper (1862–1913), known as “Michael Field.” The successful recovery of the Fields as significant late-Victorian writers – a project now in its second decade – seems poised to emerge into popular awareness driven as much by interest in their unconventional love affair as by the poetry itself. Scholars too have been seduced by the romance of a transgressive love story, and the critical nexus between sexuality and textuality has produced remarkable scholarship on the Fields’ lyric poetry: those texts in which the personas have a rough equivalence with Bradley and Cooper themselves. Yopie Prins first noted the complex engagement of multiple voices with lyric structure in Long Ago (74–111), and Ana Parejo Vadillo (Women Poets 175–95), Jill Ehnenn (73–96), and Hilary Fraser (553–56) expanded on this to uncover the transformation of the lyric's male gaze into a triangulated lesbian vision in Sight and Song (1892). In contrast to the recognition accorded their lyric verse, most critics have overlooked Michael Field's verse dramas. While there have been attempts to shift attention onto the plays, the significance of the Fields’ lesbian vision to the dramas has never been explored. This article seeks to redress this pervasive neglect and begin dismantling the boundaries that have grown up between critical approaches to the lyrics and the plays.


Author(s):  
Barbara Lounsberry

Woolf's next two diary books, her 1932 diary and her 1933–34 diary, help her to navigate the difficult strait between the outer and the inner conflicts. She needs these diaries’ support, for, as the gathering outer storm forms, she faces both the strains of her inner artistic self and the loss of her friends. In late November of 1933, she consciously turns from the troubling outer world to the dual-voiced diary of Katherine Bradley and Edith Cooper, the aunt and niece verse dramatists who published together under the name Michael Field. There, she finds not only lesbian playwrights and their trials but also the word “outsiders.” In February 1934, her response to a famous travel diary—Arthur Young’s Travels in France during the years 1787, 1788, 1789—shows her recoil from war.


Author(s):  
Giorgio Pestelli

The meaning of the bicentenary that solemnizes Verdi and Wagner two hundred years after their birth essentially derives from the emotion of facing two personalities extraordinary for their creative energy and inventive continuity. In all fields of art and culture, the late Nineteenth century image is conditioned by their presence. Born the very same year, they both looked for and created by themselves the accomplishments that musicians of the previous generation already possessed when they were barely twenty years old. They reached almost at the same time both the revelation of their personality (Der fliegende Holländer 1841, Nabucco 1842), and the fullness of their artistic means (Rigoletto 1851, Der Rheingold 1853), before attaining the acme of their trajectory with the astonishing operosity of their final years.While the analogy of this parallel course is impressive, the individuality of their creative patrimony is no less strong. This dissimilarity – more than on aesthetic or dramaturgic reasons, such as the distinction between naif and sentimental, or between “melodrama” and “musical drama” – rests on the different environments where it took root, each of them with its own alternative ideas of bourgeois society, of relationship with the public, the contemporary theatre and literature: that’s why it is important today to engage to enlighten the cultural and social contexts in which the genius of the two masters developed.


2005 ◽  
Vol 52 (1) ◽  
pp. 81-82
Author(s):  
R. N. Morley
Keyword(s):  

2006 ◽  
Vol 34 (2) ◽  
pp. 649-661
Author(s):  
Francis O'Gorman

Long Ago(1889), Michael Field's inaugural collection of verse, celebrated Sappho, the ancient poetess of Lesbos. The volume proclaimed the diversity of her sexuality; it saluted verse that was connected to the self; and it urged the authenticity of her creative force in ages beyond her death. Taking surviving fragments of Sapphic writing as embarkation points for new poems in her spirit, Michael Field, the joint pseudonym of the two poets Katherine Bradley (1846–1914) and Edith Cooper (1862–1913), hailed the continuing presence of the Greek in the modern age, drawing the reader back to an imagined version of Sappho's mind and experience, her desires and troubles, of which history held so slight a record. Developing ideas articulated by Robert Browning, particularly in the opening book ofThe Ring and the Book(1868–69),Long Agodiscerned in poetry a way of regenerating the energy – or of creating the illusion of such regeneration – of an almost-lost, but indisputably authentic person from the ancient Mediterranean. The volume privileged a post-Romantic assumption about the signal importance of the self behind writing, the complexities and contradictions of which I explore here, and it understood modern poetry's dealings with a nearly vanished Greece as recuperative of a nearly disappeared artist. As such,Long Agoimplicitly imagined the work of the contemporary poet as, to use Robert Browning's word, a matter of “galvanism” (Browning I.740): the calling back into the present of the lost forms of distant lives.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document