Over the years, researches in machine translation (MT) systems have gain momentum due to their widespread applicability. A number of systems have come up doing the task successfully for different language pairs. However, to the best of the author's knowledge, no significant work has been done in clinical and medical related domain especially in Homoeopathy. This paper describes a rule based English-Hindi MT system for Homoeopathic sentences. It has been designed to translate a variety of sentences from Homoeopathic literature. To achieve the task, the author developed English and Hindi Homoeopathic corpuses presently having the size 21096 and 23145 sentences respectively. For translation, the input sentences (in English) have been categorised in four different type's i.e. simple, complex, interrogative and ambiguous sentences. The authors tested the translation accuracy using BLEU score. At present, the overall Bleu score of the system is 0.7808 and the accuracy percentage is 82.25%.