Spiritualité, Spirituality, and Espiritualidad

2021 ◽  
Vol 101 (4) ◽  
pp. 496-525
Author(s):  
Rady Roldán-Figueroa

Abstract This article offers a corrective to the widely held idea that the modern concept of spirituality is traceable to the seventeenth century French notion of spiritualité. Instead, the argument is made that the sixteenth and seventeenth century Spanish terms spiritual and spiritualidad are earlier expressions of the modern concept of spirituality. The article opens with an examination of the place of spirituality in the academic study of religion and proceeds to a discussion of the premises of conceptual history and modern lexicography. In the closing section, the author analyses a plethora of lexicographical and other primary source material from the medieval to the early modern periods that demonstrate the usage of the terms spirital and espiritualidad in Spain as well as in colonial Latin America. Among the sources examined are Sebastián de Covarrubias Orozco, Tesoro de la lengua castellana (Madrid: Luis Sánchez, 1611); Fernando de Valverde, Vida de Jesu Christo nuestro señor (Lima: Luis de Lyra, 1657); and Diccionario de la lengua castellana (Madrid: En la imprenta de Francisco del Hierro, 1726–1739).

2020 ◽  
pp. 259-293
Author(s):  
Allison Margaret Bigelow

Amalgamation technologies allowed refiners throughout colonial Latin America to profitably extract silver from a wider variety of metals, including even the most refractory ores. These expanded processing capabilities meant that mineral classification and sorting became even more important, as metallurgists had to identify which silver metals to treat with traditional methods and which ones to refine by amalgamation. The vocabularies used to classify metals provide critical evidence of Indigenous contributions to silver refining in the seventeenth century. By tracing the incorporation and removal of Andean color and spatial vocabularies, this chapter shows how scientific writers and translators replaced Indigenous classifications of matter with a racialized language of metallic “castas” that included “pacos,” “mulatos,” and “negrillos.” The chapter concludes by suggesting how a reading of color signatures in khipus might shed light on Andean miners’ experiences in ways that traditional historiographic methods have not yet allowed.


Author(s):  
Jessica L. Delgado ◽  
Kelsey C. Moss

This chapter reviews the scholarly treatment of religion and race in the early modern Iberian Atlantic world and colonial Latin America and suggests new directions for research. Through a critical reflection of the place that Spain and colonial Latin America have held in histories of race in the West, the chapter challenges historians of the Americas to rethink their understanding of the relationship between religion and race in the early modern era. It highlights processes and ideologies visible in Spanish America and calls for investigation into similar dynamics in the Anglophone colonies.


1969 ◽  
Vol 4 (3) ◽  
pp. 221-232 ◽  
Author(s):  
William A. Wallace

The aim of this paper is to report some little-known aspects of sixteenth-century physics as these relate to the development of mechanics in the seventeenth century. The research herein reported grew out of a study on the mechanics of Domingo de Soto, a sixteenth-century Spanish scholastic,1 which has been concerned, in part, with examining critically Pierre Duhem's thesis that the English “Calculatores” of the fourteenth century were a primary source for Galileo's science.2 The conclusion to which this has come, thus far, is that Duhem had important insights into the late medieval preparation for the modern science of mechanics, but that he left out many of the steps. And the steps are important, whether one holds for a continuity theory or a discontinuity theoryvis-à-visthe connection between late medieval and early modern science.


Religions ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (5) ◽  
pp. 334
Author(s):  
José L. Santana

The Jesuit mission to enslaved Africans founded in 1605 in Cartagena de las Indias is amongst the most extraordinary religious developments of early colonial Latin America. By the time Alonso de Sandoval, S.J. and Pedro Claver, S.J. began their work to baptize and catechize the thousands of slaves who passed through Cartagena’s port each year, the Society of Jesus had already established a global missionary enterprise, including an extensive network of communication amongst its missionaries and colleges. Amidst this intramissionary context, Sandoval wrote De instauranda Aethiopum salute—a treatise informed largely by these annual letters, personal correspondences, and interactions with the diverse multitudes of people who could be encountered in this early colonial cosmopolitan city—aimed at promoting the necessity of African salvation. From East Asia to Latin America, Jesuits followed the example of their apostolic missionary, Francis Xavier, to bring the Catholic faith to non-Christian peoples. Through De instauranda and the Catholic Church’s collected testimony for the sainthood of Claver, we see how Sandoval and Claver, like other Jesuits of the time, arose as innovative and unique missionaries, adapting to their context while attempting to model the Jesuit missionary spirit. In doing so, this article posits, the historical-religious context of the early modern Atlantic world and global Jesuit missions influenced Sandoval and Claver to accompany enslaved Africans as a missionary theology.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document