scholarly journals “It’s more fashionable to speak it badly”: indexicality and metasemiotic awareness among users of English from the Spanish-speaking world

2019 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 297-332 ◽  
Author(s):  
Sonia Morán Panero

Abstract As ELF scholars warn us against treating linguistic productions of “non-native” English speakers as “errors” when they are sociolinguistically driven variation, it is necessary to investigate how speakers in Expanding Circle settings conceptualise, label and experience such uses themselves. This paper reports a qualitative study of the metalinguistic and evaluative practices of university students in Chile, Mexico and Spain. It explores how they ascribe (un)desirable meanings to different ways of speaking English as an additional language (i. e. indexical relations), whether these symbolic associations are seen to influence students’ own linguistic use, and the extent to which such indexical relations are theorised as inherent in language form or as symbolic and negotiable (i. e. metasemiotic awareness). The analysis of more than 53 hours of elicited interview talk reveals a complex web of available social meaning relations and multidirectional accounts of the effects that such meanings have on students’ linguistic and semiotic practices. Although many students display awareness of the contextual variability of social meaning-making processes (Coupland. 2007. Style: Language variation and identity. Cambridge: Cambridge University Press), only a minority were able to directly challenge dominant indexical associations and stereotypical trait attributions. The findings underscore the need for English language teachers to understand their students’ semiotic goals and interpretative repertoires, firstly to avoid discriminating against sociolinguistically motivated variation in students’ English use and secondly, to provide them with additional tools to negotiate their position as speakers of English as an additional language. The paper also reflects on the implications that these findings have for how we explain variation and attitudinal ambivalence in ELF research.

2008 ◽  
Vol 41 (3) ◽  
pp. 315-348 ◽  
Author(s):  
Lucie Moussu ◽  
Enric Llurda

Although the majority of English language teachers worldwide are non-native English speakers, no research was conducted on these teachers until recently. After the pioneering work of Robert Phillipson in 1992 and Peter Medgyes in 1994, nearly a decade had to elapse for more research to emerge on the issues relating to non-native English teachers. The publication in 1999 of George Braine's bookNonnative educators in English language teachingappears to have encouraged a number of graduate students and scholars to research this issue, with topics ranging from teachers' perceptions of their own identity to students' views and aspects of teacher education. This article compiles, classifies, and examines research conducted in the last two decades on this topic, placing a special emphasis on World Englishes concerns, methods of investigation, and areas in need of further attention.


2013 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
Author(s):  
Masrizal Masrizal

Although the majority of English language teachers worldwide are non-native English speakers (NNS), no research was conducted on these teachers until recently. A pioneer research by Peter Medgyes in 1994 took quite a long time until the other researchers found their interests in this issue. There is a widespread stereotype that a native speaker (NS) is by nature the best person to teach his/her foreign language. In regard to this assumption, we then see a very limited room and opportunities for a non native teacher to teach language that is not his/hers. The aim of this article is to analyze the differences among these teachers in order to prove that non-native teachers have equal advantages that should be taken into account. The writer expects that the result of this short article could be a valuable input to the area of teaching English as a foreign language in Indonesia.


2016 ◽  
Vol 16 (4) ◽  
pp. 595-622
Author(s):  
Vanderlei J. Zacchi

Abstract: This paper aims to discuss the use of multimodality in English language teaching. The corpus consists of a set of activities based on a series of pictures related to the seizure of two trucks carrying US-bound migrants in 2011. Two different groups, comprised of pre-service and in-service English language teachers, took part in the research. The first part of the activity involved loose interpretations of the pictures and a discussion about migration nowadays. Afterwards, other activities were carried out based on Luke and Freebody's four-resources model (1990). Some preliminary analyses lead us to conclude that the reading of images is very much culturally sensitive and that multimodal ways of meaning making are becoming more powerful in the globalized, digital era, turning them into an important means for English teaching nowadays.


2020 ◽  
pp. 183-208
Author(s):  
Loreta Vaicekauskienė

This paper describes the social value of the global English language as identified in the investigations of various communities worldwide and shows how the social meanings of English relate to each other in a broader ideological field universal for today’s locally global world. The notions of indexical field (Eckert 2008) and bivalent indexicality (Cotter, Valentinsson 2018) are applied in the analysis. The aim of the study is to synthesize results obtained by different researchers from different ideological and communicative contexts and to explore the indexical potential of English, including its local varieties and mixed speech styles. The study is based on a qualitative analysis of a corpus of secondary sources, consisting of a total of 74 scholarly publications from the Expanding Circle communities, which were published in English in 1990–2020 (most of them during the second decade of the 21st century).In total, more than 50 social meanings of the global English language have been identified. It is likely that the abundance of social associations with English is due to the strong first-order indexes. Hence, the social meanings were grouped into the following nine indexical categories based on the presumed first-order sociocultural indexicalities: British and American culture; International sphere; Technologies, science and education; Economic and social status; Personal capital; Youth; Popular culture and media; Urban sphere; and Male. Positive social meanings dominate the indexicalities, but for some of them, bivalent indexicality (presence of contradictory positive and negative values) has been recorded. Although there is much overlap between these relative categories, the constellation as a whole is interpreted as a complex of several separate and multivalent indexical fields. It is to be hoped that this study not only illustrates that the notion of indexical field is applicable for analysis of the imagined global community of users of English, but also provides a broader ideological context for further research of the social meaning-making potential of the global English language.


2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 162-187 ◽  
Author(s):  
Robert J. Lowe ◽  
Luke Lawrence

Issues surrounding native-speakerism in ELT have been investigated from a diverse range of research perspectives over the last decade. This study uses a duoethnographic approach in order to explore the concept of a 'hidden curriculum' that instils and perpetuates Western 'native speaker' norms and values in the formal and informal training of English language teachers. We found that, despite differences in our own individual training experiences, a form of 'hidden curriculum' was apparent that had a powerful effect on our initial beliefs and practices as teachers and continues to influence our day-to-day teaching.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document