Sequence of Tense phenomena in Italian: A morphosyntactic analysis

Probus ◽  
2000 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 1-32 ◽  
Author(s):  
ALESSANDRA GIORGI ◽  
FABIO PIANESI
2020 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
pp. 33-71
Author(s):  
Changsong Wang ◽  
Mingming Zheng

AbstractThe exact nature and derivation of patient-subject constructions (PSC) in Chinese are still at dispute in literature. Based on the restriction of manner adverbial modification and the nonexistence of the manner reading of zenme ‘how’ observed in Chinese PSC, a morphosyntactic analysis has been provided. We argue that the seeming action verb V in PSC is not a real main verb, but a verbal root to be introduced into the derivation after syntax via external morphological merger. The real main verb of PSC in syntax is a covert light verb ∅BEC, which selects a nominal phrase (NP) as its specifier (Spec) and a resultative phrase (RP) as its complement. BECP is further selected by an aspect (Asp) head le. To satisfy the extended projection principle (EPP), the NP at [Spec, BECP] moves to the [Spec, TP] in syntax. After syntax, the resultative (R) head-moves to ∅BEC at the phonological form (PF) to satisfy the phonological requirement of ∅BEC, forming R-∅BEC; then, a bare verbal root merges with R-∅BEC at PF to denote the manner of the change of state. Due to the phonological requirement of le, V-R-∅BEC head-moves to le, producing the right order of PSC. The two elided forms of PSC can be derived similarly. This research suggests that covert light verbs and morphology may play an interactive role in the derivation of some “typical” constructions in Chinese.


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Olga Steriopolo ◽  
Giorgos Markopoulos ◽  
Vassilios Spyropoulos

Abstract This work investigates and compares nominal expressive suffixes in Russian and Greek within the framework of Distributed Morphology. It shows that, although the suffixes under investigation share the same expressive meaning, they differ significantly in their syntactic structure, namely in the manner and place of attachment in the syntactic tree. More specifically, in both languages expressive suffixes can attach either as heads or as modifiers and, furthermore, they may occupy various syntactic positions. This illustrates that, despite their uniformity at semantic level, expressive suffixes exhibit variation with respect to their syntactic structuring both within and across languages.


Proglas ◽  
2019 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
Author(s):  
Krasimir Kabakchiev

The analysis of sentences taking part in the semantico-syntactic ‘X said that [content of that]’ schema, in the second part of which verb forms in all nine Bulgarian tenses are used, demonstrates that five of the types of sentences obtained are non-grammatical, and four are grammatical. In the main cases, with the aorist and the imperfect, which are witness-forms, non-grammaticality is due to speaker ghosting, a phenomenon which has been revealed by the author in previous publications. Non-grammaticality with the future in the past and the pluperfect is due to the fact that the verb forms have non-cancelable content, and not because they are witness-forms, as claimed by some authors. The main conclusion of the study, in contrast to previous conceptions in Bulgarian grammars and in Bulgarian linguistics in general, is that the Bulgarian language has a ‘sequence of tense and mood’ rule.


1976 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 71-76 ◽  
Author(s):  
M.G. Pacak ◽  
A.W. Pratt ◽  
W.C. White

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document