Client and Therapist Perspectives of Change in Collaborative Language Systems: An Interpretive Ethnography

1999 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 58-77 ◽  
Author(s):  
Diane R. Gehart-Brooks ◽  
Randall R. Lyle
2019 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 87
Author(s):  
Rully Agung Yudhiantara ◽  
Ade Yeti Nuryantini

<span lang="EN-US">This study sought to explore students’ experience in using Instagram to participate in mobile collaborative language learning (MCLL)</span><span lang="EN-US">. T</span><span lang="EN-US">he</span><span lang="EN-US"> contents they </span><span lang="EN-US">produced and shared, a</span><span lang="EN-US">s well as</span><span lang="EN-US"> their interaction and collaboratio</span><span lang="EN-US">n, were analyzed</span><span lang="EN-US">. The participants of this study were </span><span lang="EN-US">110 students in an </span><span lang="EN-US">English education department</span><span lang="EN-US">, in three different classes,</span><span lang="EN-US">who all had taken a </span><span lang="EN-US">translation course</span><span lang="EN-US">their third semester. Online tasks were assigned to students and they were required to produce, share, interact and collaborate to accomplish tasks. This study applied </span><span lang="EN-US">a </span><span lang="EN-US">qualitative method </span><span>with case study research design </span><span lang="EN-US">using observation, focus group discussion and content analysis. Data were analyzed through stages namely categorization, reduction and interpretation. </span><span>Results showed </span><span lang="EN-US">that </span><span>the </span><span lang="EN-US">students were able to participate in MCLL using Instagram. They produced and shared contents that met the requirement of MCLL. The contents include</span><span lang="EN-US">d</span><span lang="EN-US"> English sentences for structural collaboration in terms of subject-verb agreement and English sentences for word meaning collaborations. They interacted with their peer</span><span lang="EN-US">s</span><span lang="EN-US"> by writing feedback and comment</span><span lang="EN-US">s on the uploaded content</span><span lang="EN-US">. They collaborated with their peer</span><span lang="EN-US">s</span><span lang="EN-US"> by providing multiple interactions to accomplish tasks in MCLL like writing structural analysis, word meaning, paraphrasing sentences, and sentence translation.</span>


2014 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 1-21 ◽  
Author(s):  
Yi Fang ◽  
Ziad Al Bawab ◽  
Jean-Francois Crespo

Author(s):  
Vincenzo Baraniello ◽  
Chiara Degano ◽  
Luigi Laura ◽  
María Lozano Zahonero ◽  
Maurizio Naldi ◽  
...  

Author(s):  
Rieko Saito ◽  
Masako Hayakawa Thor ◽  
Hiroko Inose

Raising the intercultural competence of learners has been one of the most important issues in language education in this global world, but how can we integrate intercultural education into our teaching? This chapter introduces two online exchange projects, one for the beginner level and one for the intermediate level, which were designed for Swedish learners of Japanese as a means to develop their intercultural competence through collaborative language learning. The projects were designed through collaboration between five universities in Europe and Asia. In this chapter, the authors explore how the intercultural competence of learners developed based on learners' reflections after each session and their answers in the questionnaire after the project. The study finds that the different language levels require teachers to take different approaches in designing the intercultural contents of the projects. The chapter ends with further discussions on how to design intercultural education in an online environment.


2013 ◽  
pp. 343-370 ◽  
Author(s):  
Lan Li ◽  
Dora Wong ◽  
Dean A. F. Gui ◽  
Gigi Au Yeung

This chapter demonstrates how Second Life (SL) is used to enhance collaborative language learning on a virtual campus of a Hong Kong university. The case study reports on the learning experience of a number of undergraduate students as they navigated through a virtual task in an existing course: English for Technical and Web-Based Writing. Student avatars assessed each other’s work and shared learning experiences and comments via SL-enabled tools such as voting bars and note cards. To determine if this practice was more effective as a learning tool than a traditional classroom or two-dimensional discussion on the Internet, the students’ feedback on SL was collected through the university’s online survey system (i-Feedback), camera recorded focus group discussion and audio recorded tutor feedback. The findings suggest that different tasks in a virtual learning environment may stimulate students’ interest in their learning process, even though the technical complexities might frustrate them. The possibilities, shortcomings, and technical challenges of cultivating a community of collaborative language learning are also discussed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document