Discourse Functions and Prosodic Features of Exclamation ‘Geu-lae’ in the Spoken language

2020 ◽  
Vol 67 ◽  
pp. 329-364
Author(s):  
In-Seong Song
2013 ◽  
Vol 21 (9) ◽  
pp. 1841-1853 ◽  
Author(s):  
Raymond W. M. Ng ◽  
Tan Lee ◽  
Cheung-Chi Leung ◽  
Bin Ma ◽  
Haizhou Li

2020 ◽  
Author(s):  
Ludivine Crible ◽  
Sílvia Gabarró-López

Abstract This paper provides the first contrastive analysis of a coherence relation (viz. addition) and its connectives across a sign language (French Belgian Sign Language) and a spoken language (French), both used in the same geographical area. The analysis examines the frequency and types of connectives that can express an additive relation, in order to contrast its “markedness” in the two languages, that is, whether addition is marked by dedicated connectives or by ambiguous, polyfunctional ones. Furthermore, we investigate the functions of the most frequent additive connective in each language (namely et and the sign SAME), starting from the observation that most connectives are highly polyfunctional. This analysis intends to show which functions are compatible with the meaning of addition in spoken and signed discourse. Despite a common core of shared discourse functions, the equivalence between et and SAME is only partial and relates to a difference in their semantics.


2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
Author(s):  
Susanne Fuchs ◽  
Egor Savin ◽  
Stephanie Solt ◽  
Cornelia Ebert ◽  
Manfred Krifka

AbstractWhile the general assumption has long been that natural languages exhibit an arbitrary pairing of form and meaning, there is increasing empirical evidence that iconicity in language is not uncommon. One example from spoken language involves iconic prosodic modulation, i.e. the changing of prosodic features such as duration and fundamental frequency to express meanings such as size and speed. In this paper, we use data from an English social media corpus, with 140 million words written by 19,320 bloggers, to investigate a counterpart to iconic prosodic modulation in written language, namely letter replications (e.g. loooong). We examine pairs of gradable adjectives such as short/long, tiny/huge and fast/slow, finding a higher frequency of letter replications for adjectives associated with greater size or spatial/temporal extent. We did not find an iconic effect on the number of replicated letters. Our results show evidence for iconic prosody in written language, and further demonstrate that social media databases offer an excellent opportunity to investigate naturalistic written language.


2007 ◽  
Vol 01 (03) ◽  
pp. 335-346
Author(s):  
SEBASTIEN CUENDET ◽  
DILEK HAKKANI-TUR ◽  
ELIZABETH SHRIBERG ◽  
JAMES FUNG ◽  
BENOIT FAVRE

Automatic sentence segmentation of spoken language is an important precursor to downstream natural language processing. Previous studies combine lexical and prosodic features, but can impose significant computational challenges because of the large size of feature sets. Little is understood about which features most benefit performance, particularly for speech data from different speaking styles. We compare sentence segmentation for speech from broadcast news versus natural multi-party meetings, using identical lexical and prosodic feature sets across genres. Results based on boosting and forward selection for this task show that (1) features sets can be reduced with little or no loss in performance, and (2) the contribution of different feature types differs significantly by genre. We conclude that more efficient approaches to sentence segmentation and similar tasks can be achieved, especially if genre differences are taken into account.


2018 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 259-278 ◽  
Author(s):  
Giovanna Marotta

AbstractThe long tradition of philology and comparative linguistics acknowledges the distinctive value of vowel length in Latin phonology. However, to think of Latin as a spoken language, and not only as a literary one, implies the adoption of a sociolinguistic perspective based on the idea of variation, at all levels of grammar. In this view, with due caution, it is possible to argue that vowel length was unstableab antiquoin spoken Latin, at least in the low diaphasic and diastratic levels. In this view, the paper analyzes some passages by Cicero often interpreted as testimonies in favor of the maintenance of contrastive vowel length in the phonological competence of Roman speakers. In those passages, Cicero compares the performance of the orators in theforumto the one of the actors in the theater. This comparison is based on the idea that the competence in the phonetic and prosodic elements of language could determine the success of the locutory act in both communicative contexts. The detailed analysis of the texts suggests that the whistles of the audience in the theater of which Cicero speaks to us might refer to prosodic errors concerning the length of the verse rather than that of the vowel. Therefore, those testimonies could not be considered an evidence in favor of the fine-grained perception of vowel length by all the speakers of Latin.


2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 70-100 ◽  
Author(s):  
Oliver Ehmer ◽  
Malte Rosemeyer

Abstract The present paper analyzes the discourse-pragmatic function of introducing Spanish qué ‘what’- interrogatives with the concessive connective pero ‘but’. In some contexts, a pero-preface contributes to the interpretation of the interrogative as the realization of an interactional challenge rather than a request for information (e.g. an information question). We explore the inferential processes by which the peropreface leads to an interpretation of the interrogative as an interactional challenge and try to demonstrate that this challenge function of pero-prefaced qué-interrogatives may not only achieved ‘ad hoc’ by a local combination of the constitutive elements, but also by conventionalized form-function associations that developed diachronically. In a first step, we analyze pero-prefaced qué-interrogatives in a corpus of spoken Present Day Spanish. There are three main functions of pero-prefaces: to signal that a previous answer to the same interrogative is insufficient, to insist on an answer to a previously unattended request, or to challenge an immediately preceding action by an interlocutor. Using methodology from variationist linguistics, we identify entrenched patterns of pero-prefaced qué-interrogatives that have conventionalized the challenge function. In a second step, we conduct a diachronic variationist analysis of the development of Spanish pero-prefaced qué-interrogatives between 1700 and 1975, testing the hypothesis that the challenge reading developed later than the question reading. Our results show that due to their largely monological nature, the same inferential processes cued by pero lead to different discourse functions in historical texts. Over time, however, the use of pero-prefaced interrogatives started to become more likely in constructed dialogues. We argue that this change reflects an ongoing conventionalization of the challenge function in pero-prefaced interrogatives in spoken language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document