Isidorus Hispalensis. Etymologies sive origins. Liber V. De legibus et temporibus
Публикуется перевод первой части пятой книги «Этимологий» –энциклопедического сочинения Исидора Севильского (560–636), последнего из латинских отцов церкви, епископа Севильи. Труд Исидора покоится в зна-чительной мере на римской антикварно-грамматической и энциклопедической традиции и сам стал фундаментом средневекового энциклопедизма, однако эта часть пятой книги опирается, прежде всего, на римские правовые источни-ки. В полном объеме переводится на русский язык впервые. В предисловии даются краткие сведения о ее структуре и источниках. The publication is a translation of the fifth book (first part) of a well-known encyclopaedic work (“The Etymologies”) devoted to the laws and times written by Isidore of Seville (560–636), a bishop of Seville. Isidore’s work is based mostly upon the Roman antiquarian, grammatic and encyclopaedic tradition and the work itself became the basis of a medieval encyclopaedic tradition, but its first part based on the sources of the Roman law. The book has never been translated into Russian in full. The preface gives brief data on its structure and sources.