Robert Frost on Ezra Pound, 1913: Manuscript Corrections of "Portrait D'une Femme"

1971 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
pp. 301
Author(s):  
Josephine Grieder
Keyword(s):  
1976 ◽  
Vol 49 (4) ◽  
pp. 521
Author(s):  
B. J. Sokol
Keyword(s):  

Author(s):  
John Peters

Although he wrote little of artistic merit himself, Edward Garnett was very influential on British modernism. Like Ezra Pound, Garnett had an uncanny ear for good literature. As a manuscript reader for publishers, he was instrumental in the discovery or fostering of many important writers during this period, among them Joseph Conrad, D. H. Lawrence, John Galsworthy, Edward Thomas, Robert Frost, W. H. Hudson, Liam O’Flaherty, Sean O’Faolain, Henry Green and T. E. Lawrence.


2021 ◽  
pp. 19-45
Author(s):  
David Caplan

“American English as a poetic resource” argues that American English is one of the country’s great poetic resources. It is remarkably adaptable, contested, and diverse. When poets explore American English’s poetic usefulness, the diversity of their approaches and interests demonstrates the language’s flexibility. They use American English to critique and celebrate America and its literary traditions and to create a distinctive literature that also draws from traditions outside it. They mark differences as well as affinities. In some cases, the poetry shows an exuberant appreciation of American English’s peculiarities, its quirks and openness to experimentation and cultural cross-fertilization. Discussed poets include Walt Whitman, Harryette Mullen, Henry Wadsworth Longfellow, Ezra Pound, and Robert Frost.


Author(s):  
Robert Carlton Brown

This is the much-anticipated new edition of the important volume of avant-garde writing, Readies for Bob Brown's Machine. The original collection of Readies was published by Brown’s Roving Eye Press in 1931. Despite including works by leading modernist writers including Gertrude Stein, Ezra Pound, William Carlos Williams, Kay Boyle, F.T. Marinetti, and 35 other writers and artists, this volume has never been re-issued. Like the ‘talkies’ in cinema, Brown’s machine and the ‘readies’ medium he created for it proposed to revolutionise reading with technology by scrolling texts across a viewing screen. Apart from its importance to modernism, Brown’s research on reading seems remarkably prescient in light of text messaging, e-books, and internet media ecologies. Brown’s designs for a modernist style of reading, which emphasised speed, movement, and immediacy, required a complete re-design of reading and writing technology. Complete with a new Preface by Eric White and a new Introduction and a separate chapter on the contributors by Craig Saper, this critical facsimile edition restores to public attention the extraordinary experiments of writing readies for a reading machine.


2015 ◽  
Vol 45 (1) ◽  
pp. 54-68 ◽  
Author(s):  
Masaru Sekine
Keyword(s):  

‘Yeats and Japan: The Dreaming of the Bones’ first investigates how the Noh came to influence Yeats, then analyzes Yeats's Four Plays for Dancers, focusing on The Dreaming of the Bones, and explains how this Yeats play is adapted into a new Noh play, Hone-no-Yume, in which the places, names and situations were changed to Japanese ones. An account is then given of the latter's production. Fenolossa came to Japan with an appointment to teach Ethics and Logic at the University of Tokyo in 1987, where he studied Noh with Minoru Umewaka, a Noh master. He also translated some Noh plays with the help of his students. After his death in London, his manuscripts were handed over to Ezra Pound by his second wife, Mary, and it is through Pound that Yeats came to read them. Inspired by them Yeats wrote Four Plays for Dancers. At the Hawk’s Well was later translated into two different Noh plays by Mario Yokomichi, thus completing the circle from Japan to Ireland and back.


2017 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 297-315 ◽  
Author(s):  
Julian Hanna

Aside from the familiar story of Vorticists and Imagists before the war, no detailed analysis of manifestos in Britain (or Ireland) exists. It is true that, by 1914, there had been such an upsurge in manifesto writing that a review of BLAST in The Times (1 July 1914) began: ‘The art of the present day seems to be exhausting its energies in “manifestoes.”’ But after the brief fire ignited by the arrival of Italian Futurism died out, Britain again became a manifesto-free zone. Or did it? While a mania for the militant genre did not take hold in Britain and Ireland the same way it did in France, Italy, Germany, or Russia, the manifesto did enjoy a small but dedicated following that included Whistler, Wilde, and Yeats; Patrick Geddes and Hugh MacDiarmid; Wyndham Lewis and Ezra Pound; Dora Marsden and Virginia Woolf; and Auden, MacNeice, and Spender. Through these and other figures it is possible to trace the development of a manifesto tradition specific to Britain and Ireland.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document