Chinese Society in Flux – A Study of Ethnicity, Guanxi, and Urbanisation From the Late Imperial China Until Today

2015 ◽  
pp. 253-304
Author(s):  
Maxime Lauzon-Lacroix ◽  
Ross Anthony
Author(s):  
Natalie Köhle

The history of Buddhism in China is deeply connected with healing. Some of the scriptures that were translated into Chinese discuss Indic conceptions of the body as an amalgamation of elements, and causes of illness in the tridoṣa, that is pathogenic body fluids and internal winds. Others discuss materia medica, and monastic rules on healing and hygiene in the monastery. Yet others set forth the ritual worship of the Medicine Buddha (Skt. Bhaiṣajyaguru; Ch. Yaoshi fo 藥師佛), the Bodhisattva Avalokiteśvara (Guanyin pusa 觀音菩薩), and other deities that promise healing. Apart from the translated scriptures, there is a huge body of indigenous works that synthesized the wealth of information on Indic healing which arrived in China between the 2nd and 10th centuries ce. Foremost among those are Yijing’s義淨 (635–713) account of Indian monastic practices, Daoxuan’s道宣 (596–667) vinaya commentary, and Daoshi’s道世 (?–683) encyclopedia chapter on illness. Chinese compositions, such as Zhiyi’s 智顗 (538–597) treatises on meditation, and Huizhao’s 慧皎 (497–554) hagiographies bear witness to the hybridity to which the reception of Indic ideas in China gave rise. With the widening reach of Buddhism into every layer of Chinese society during the Sui and Tang dynasties, eminent Chinese physicians, such as Tao Hongjing 陶弘景 (452–536), Chao Yuanfang 巢元方 (550–630), Wang Tao 王焘(670–755), and Sun Simiao 孫思邈 (581–682) also began to incorporate Buddhist ideas into their medical treatises. Chinese Buddhist monasteries introduced hospital services to China, and certain lineages of monks continued to provide medical care to the laity in late imperial China. Their healing was based on Chinese medical theories, however, and there is no evidence that they persisted in applying Indic medical ideas.


2008 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 175-214 ◽  
Author(s):  
Cameron Campbell ◽  
James Lee

To assess claims about the role of the extended family in late imperial Chinese society, we examine the influence of kin network characteristics on marriage, reproduction, and attainment in Liaoning Province in Northeast China in the eighteenth and nineteenth centuries. We compare the influences on outcomes of the number and status of different types of kin as well as the seniority of the individual within each type of kin group. We find that the characteristics of kin outside the household did matter for individual outcomes but that patterns of effects were nuanced. While based on our results we concur that kin networks were important units of social and economic organization in late imperial China, we conclude that their role was complex.


1993 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 211-238 ◽  
Author(s):  
Antonia Finnane

The convention for introducing biography in the Chinese textual tradition is to identify the subject not only by his name but also by his native place. The classic formula used for this purpose is set out in the preface to “The True Story of Ah Q,” in which Lu Xun remarks that “when writing biography, it is the usual practice to begin ‘so-and-so, from such-and-such place’ ” (Lu 1959 [1921]: 93). This formula was adopted in official documents, popular stories, obituaries and tomb epitaphs as well as in formal biographies or biographical notices. There were variations in its form, in which the person was identified as being “native of this place, living in that place” or “originally of this place, now of that place.” But in any event, a man was, and still is, normally identified by both his personal name and the name of his place of origin, just as a woman was usually identified by the names of her father and her husband. The problem for Lu Xun as fictional biographer was that Ah Q's name was a matter of debate and his place of origin unknown: He floated unmoored through Chinese society.


Author(s):  
Judith A. Berling ◽  
James Hayes ◽  
Robert E. Hegel ◽  
Leo Ou-fan Lee ◽  
Victor H. Mair ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document