The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman

Author(s):  
Keyword(s):  
XVII-XVIII ◽  
2006 ◽  
Vol 62 (1) ◽  
pp. 241-260
Author(s):  
Brigitte Friant-Kessler ◽  
Sandra Lasne
Keyword(s):  

XVII-XVIII ◽  
2006 ◽  
Vol 62 (1) ◽  
pp. 227-240
Author(s):  
Madeleine Descargues
Keyword(s):  

Author(s):  
James Chandler

This chapter focuses on the novelty of Laurence Sterne. Sterne's early writings consisted mainly of sermons. He won both immediate celebrity and lasting literary fame, however, with two works that he produced in the final decade of his life: Tristram Shandy, serialized in nine volumes from 1759 to 1767, and the unfinished sequel, A Sentimental Journey, published just three weeks before his death in 1768. These two books earned Sterne high praise even from tough critics. The novelty and originality of Sterne's work was widely acknowledged in an age caught up in praise for the novel and original. Tristram Shandy’s style, mode, characters, and trope became regular features of the literary landscape in Britain, Ireland, America, and even the Continent. Meanwhile, the unfinished sequel effectively created a new subgenre in fiction. Through the Modernist period, indeed, Sterne's work was recognized as a literary-historical touchstone and a provocation to innovate.


Author(s):  
María Djurdjevic

El artículo aborda la revolucionaria lectura de la novela Tristram Shandy (1767) de L. Sterne por los formalistas rusos (Shklovski), que subrayó la importancia de los aspectos formal y paródico de esa obra, calificada también como la primera novela postmoderna. No obstante, la parodia como herramienta de reflexión metaliteraria está en uso desde la antigüedad griega. Se aborda paralelamente el hito principal de la teoría literaria y cultural rusa –la reconexión con la tradición filosófica premoderna– que ilustra que toda labor hermenéutica depende de las normas estéticas de la tradición cultural desde la cual se estudia.The article tackles a revolutionary reading of the Laurence Sterne’s novel Tristram Shandy (1767) by Russian Formalism (V. Shklovsky, 1921), focused on the importance of its formal and parodic aspects. The novel has also been assessed as the first postmodern novel in history. But the parody is being used as a tool for metaliterary thinking from the times of the Ancient Greece. Thus, this text also tackles the principal milestone of the Russian Literature and Cultural Theory –its reconnecting with the pre- Modern philosophical tradition– illustrating how our hermeneutic work depends on the aesthetic norms of the cultural tradition we belong to.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document