THE LANGUAGE QUESTION IN UKRAINE’S RELATIONS WITH THE VISHEGRAD COUNTRIES IN 2014 – EARLY 2019

Author(s):  
Alexandr S. Levchenkov ◽  
Keyword(s):  
Author(s):  
Xinmeng Li ◽  
Mamoun Alazab ◽  
Qian Li ◽  
Keping Yu ◽  
Quanjun Yin

AbstractKnowledge graph question answering is an important technology in intelligent human–robot interaction, which aims at automatically giving answer to human natural language question with the given knowledge graph. For the multi-relation question with higher variety and complexity, the tokens of the question have different priority for the triples selection in the reasoning steps. Most existing models take the question as a whole and ignore the priority information in it. To solve this problem, we propose question-aware memory network for multi-hop question answering, named QA2MN, to update the attention on question timely in the reasoning process. In addition, we incorporate graph context information into knowledge graph embedding model to increase the ability to represent entities and relations. We use it to initialize the QA2MN model and fine-tune it in the training process. We evaluate QA2MN on PathQuestion and WorldCup2014, two representative datasets for complex multi-hop question answering. The result demonstrates that QA2MN achieves state-of-the-art Hits@1 accuracy on the two datasets, which validates the effectiveness of our model.


Author(s):  
Lianli Gao ◽  
Pengpeng Zeng ◽  
Jingkuan Song ◽  
Yuan-Fang Li ◽  
Wu Liu ◽  
...  

To date, visual question answering (VQA) (i.e., image QA and video QA) is still a holy grail in vision and language understanding, especially for video QA. Compared with image QA that focuses primarily on understanding the associations between image region-level details and corresponding questions, video QA requires a model to jointly reason across both spatial and long-range temporal structures of a video as well as text to provide an accurate answer. In this paper, we specifically tackle the problem of video QA by proposing a Structured Two-stream Attention network, namely STA, to answer a free-form or open-ended natural language question about the content of a given video. First, we infer rich longrange temporal structures in videos using our structured segment component and encode text features. Then, our structured two-stream attention component simultaneously localizes important visual instance, reduces the influence of background video and focuses on the relevant text. Finally, the structured two-stream fusion component incorporates different segments of query and video aware context representation and infers the answers. Experiments on the large-scale video QA dataset TGIF-QA show that our proposed method significantly surpasses the best counterpart (i.e., with one representation for the video input) by 13.0%, 13.5%, 11.0% and 0.3 for Action, Trans., TrameQA and Count tasks. It also outperforms the best competitor (i.e., with two representations) on the Action, Trans., TrameQA tasks by 4.1%, 4.7%, and 5.1%.


1999 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 51-80
Author(s):  
Rita Raley

What does it signify to speak of a World Literature in English? In what ways might diaspora studies and transnationalism be linked to the contemporary phenomenon of global English, with a mode of comprehending the world that holds English at its center? What can diaspora studies and transnationalism learn from the “language question” frequently raised in discussions of both cultural imperialism and postcolonial writing? What can they learn from the question of globalism now so ubiquitous in contemporary criticism? How does the Literature in English concept relate, on the one hand, to Edouard Glissant's outline of the “liberation” that results from compromising major languages with Creoles (250), and, on the other, to Fredric Jameson's implicit yearning for a philosophical universal linguistic standard not circumvented by linguistic heteroglossia (16-7)? These questions outline the conceptual terrain of this article, in which I read the discursive transmutation of the discipline of Postcolonial Studies into “Literature in English” as both symptom and cause of the emerging visibility of global English as a recognizable disciplinary configuration situated on the line between contemporary culture and the academy. Over the course of this article, I chart this discursive transmutation and its necessary preconditions—the critical investiture in the “global,” the renewed attention to dialects, the abstraction of the “postcolonial”—as a way of articulating profound reservations about the “new universalisms,” of which Literature in English is a primary instance.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document