The Life of Galileo and Brechtian Television Drama

2013 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 112-129 ◽  
Author(s):  
Billy Smart

Bertolt Brecht's dramaturgy was as influential upon the development of British drama on television between the 1950s and the 1970s as it was in the theatre. His influence was made manifest through the work of writers, directors and producers such as Tony Garnett, Ken Loach, John McGrath and Dennis Potter, whose attempts to create original Brechtian forms of television drama were reflected in the frequent reference to Brecht in contemporary debate concerning the political and aesthetic direction and value of television drama. While this discussion has been framed thus far around how Brechtian techniques and theory were applied to the newer media of television, this article examines these arguments from another perspective. Through detailed analysis of a 1964 BBC production of The Life of Galileo, I assess how the primary, canonical sources of Brecht's stage plays were realised on television during this period, locating Brecht's drama in the wider context of British television drama in general during the 1960s and 1970s. I pay particular attention to the use of the television studio as a site that could replicate or reinvent the theatrical space of the stage, and the responsiveness of the television audience towards Brechtian dramaturgy.

1999 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 58-74 ◽  
Author(s):  
Madeleine MacMurraugh-Kavanagh ◽  
Stephen Lacey

It has long been the received wisdom that television drama has become increasingly ‘filmic’ in orientation, moving away from the ‘theatrical’ as its point of aesthetic reference. This development, which is associated with the rejection of the studio in favour of location shooting – made possible by the increased use of new technology in the 1960s – and with the adoption of cinematic as opposed to theatrical genres, is generally regarded as a sign that the medium has come into its own. By examining a key ‘moment of change’ in the history of television drama, the BBC ‘Wednesday Play’ series of 1964 to 1970, this article asks what was lost in the movement out of the studio and into the streets, and questions the notion that the transition from ‘theatre’ to ‘film’, in the wake of Ken Loach and Tony Garnett's experiments in all-film production, was without tension or contradiction. The discussion explores issues of dramatic space as well as of socio-cultural context, expectation, and audience, and incorporates detailed analyses of Nell Dunn's Up the Junction (1965) and David Mercer's Let's Murder Vivaldi (1968). Madeleine MacMurraugh-Kavanagh is the Post-Doctoral Research Fellow on the HEFCE-funded project, ‘The BBC Wednesday Plays and Post-War British Drama’, now in its third year at the University of Reading. Her publications include Peter Shaffer: Theatre and Drama (Macmillan, 1998), and papers in Screen, The British Journal of Canadian Studies, The Historical Journal of Film, Radio and Television, and Media, Culture, and Society. Stephen Lacey is a lecturer in Film and Drama at the University of Reading, where he is co-director of the ‘BBC Wednesday Plays’ project. His publications include British Realist Theatre: the New Wave and its Contexts (Routledge, 1995) and articles in New Theatre Quarterly and Studies in Theatre Production.


Author(s):  
Jillian Báez ◽  
Manuel Avilés-Santiago

During the last decade, Spanish-language television has generated much interest among media scholars. The most recent census numbers demonstrated that Latina/os are the fastest growing minority in the United States, and the ongoing debates around immigration and the configuration of a Latino market heralded by advertisers for its “buying power” have prompted researchers to look at Spanish-language television as a site through which narratives about race, ethnicity, class, gender, and national and transnational identities intertwine. Although Spanish-language television has aired on the mainland United States since the 1960s, it was not until 2007 that the top broadcast television networks, Univision and Telemundo, joined the big leagues of television audience measurement research. The highly competitive rating numbers revealed by Nielsen indicate that Spanish-language networks are consistently in the top ten ratings during primetime. Currently a vastly growing industry, Spanish-language television is marked by its history of consolidation and conglomeration. For example, Univision was bought and sold to several companies, including Hallmark, and Telemundo is currently owned by the National Broadcasting Company (NBC). Additionally, due to partial foreign ownership from Mexican television companies, such as Televisa, much of the programming on Spanish-language networks in the United States is imported from Mexico, Colombia, Brazil, Venezuela, and other parts of Latin America. Although US Spanish-language television has historically focused their content and marketing to Spanish-dominant immigrants, Univision and Telemundo have recently ventured into targeting bilingual and English-dominant second- and third-generation Latinos. For example, consider Univision’s website La Flama and Telemundo’s mun2 cable network that focus on creating bilingual and bicultural/hybrid content. While Univision and Telemundo continue to be the top Spanish-language networks in the United States, other cable networks (i.e., Azteca, Galavisión, LATV, and Vme) continue to add new spaces and voices to the industry. This article reviews the most pertinent scholarship on Spanish-language television and highlights some of the prominent themes to consider in this area of research. Early work on Spanish-language television focused largely on providing historical overviews and profiles of Univision and Telemundo. Later work examines issues of representation, especially in terms of race, nation, gender, and class. More recent work also carefully documents the recent growth in Spanish-language television along with shifting strategies to accommodate the growing Latina/o viewership. This scholarship also includes analyses of regulation, particularly regarding ownership, as they relate to Spanish-language television industries. Most of the literature discussed in this article focuses on Spanish-language television in the United States, but some research is included that addresses this medium in other countries, such as Mexico and Spain. Overall, the burgeoning research in this area emanates from a variety of disciplines (e.g., communications, film studies, sociology, and political science) and methodologies (e.g., content analysis, interviews, participant observation, etc.), but more work is needed to understand fully the political, economic, and cultural impact of Spanish-language media.


2014 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 1-22 ◽  
Author(s):  
Douglas McNaughton

Critical orthodoxies around the multi-camera television studio characterise it as a ‘theatrical’ space, driven by dialogue and performance. Troy Kennedy Martin (1964) decried television drama's essential naturalism, demanding a more filmic form of drama in a polemic which has strongly influenced critical thinking on multi-camera studio television. Caughie (2000) suggests that Armchair Theatre created a ‘space for acting’, but in the main, the studio is seen as a constraining and interiorising dramatic site, in thrall to liveness and reliant on theatrical unities. This article draws on research at the BBC Written Archives to extend current understanding of the determinants working upon multi-camera, studio television up to and into the 1970s. It shows how the actors’ union Equity insisted on preserving continuous performance as a specific feature of television drama. While other determinants (technical, institutional and economic) of course come into play, Equity's insistence on ‘theatrical’ continuous performance inhibited the narrative and aesthetic possibilities of studio drama, resisted the move to rehearse-record studio taping, and delayed the turn to all-film drama production at the BBC. Drawing on key productions which acted as contentious ‘test cases’ for negotiations, this article explores tensions between institutional and artistic determinants, complicating technologically determinist accounts to argue for a greater understanding of the role of Equity in dictating material conditions of production in the multi-camera studio paradigm.


2020 ◽  
pp. 1-14
Author(s):  
Marko Juvan

As part of the Yugoslav in-between periphery, Ljubljana became a site of interaction between an antisystemic movement, literature and theory, the fields that in Paris were arguably only co-present during the long 1968. Following Franco Moretti and Perry Anderson’s notion of modernism as a cultural field of force experiencing the imaginative proximity of social revolution, the experimental literature of the 1960s may be viewed as the last season of modernism. This is when modernism in Slovenia synchronized with Paris, the metropole that Pascale Casanova has described as the Greenwich meridian of literary modernity. Peripheries in the literary world-system are, for Moretti, forced into a belated compromise between local perspectives and globalized forms emanating from metropoles. In this case, however, it is due to its peripherality that Slovenian literature was able to produce an innovative political interlacement of theory and literature (for example, the internationally acclaimed neo-avant-garde group OHO and the Ljubljana Lacanian circle). In the 1960s and 1970s, the Ljubljana student journal Tribuna published experimental literature, (post)structuralist theory and antisystemic political writings. The mere contiguity of these discourses evoked their interaction. Even stronger modes of interaction characterized their production and mediation, such as writer-theorists translating French theory or various hybrids of theory and literature. Slavoj Žižek’s early hybrid texts show the emergence of theory as a parasite of literature and philosophy. They deconstruct the (nationalist) author function. A scandal provoked by Žižek in 1967 foretells the split of the ‘68 avant-garde between the theoretical and literary faction in the 1970s.


Author(s):  
Adom Getachew

By reconstructing the pioneering work of political economists and social theorists associated with the New World Group at the University of the West Indies and the Dar es Salaam School at the University of Dar es Salaam, this chapter recovers the theorization of the plantation as a modernizing institution that produced a distinctive colonial modernity. Between the 1960s and 1970s, George Beckford and Lloyd Best theorized the Caribbean as a pure plantation society in which the forms of economic exploitation and idioms of sociality that emerged in the context of plantation slavery continued to structure islands states like Jamaica. While primarily associated with slavery in the Americas, Walter Rodney conceptualized the colonial plantation as a form of economic and social organization that traveled to contexts like Tanzania and continued to structure postcolonial legacies. Through south/south comparison, the use of conceptual innovation and lateral extension, this cohort of social theorists offered a distinctive mode of thinking through modernity as a site of convergence and divergence. Their comparative historical, sociological, and economic studies of the plantation highlight the uneven and differentiated ways in which societies in the global south had been radically transformed by imperial imposition. In the jettisoning of north/south, West/non-West axes of comparison and in the effort to attend to the specificity of postcolonial political and economic forms, this episode of comparative theorizing can inform contemporary projects of globalizing political theory.


2021 ◽  
Vol 103 (103) ◽  
pp. 113-133
Author(s):  
Michael Niblett

This article examines the relationship between economic and cultural dependency. Its analysis is framed by Enrique Dussel's methodological insistence on the international transfer of surplus value as the essence of dependency. Beginning with an examination of the heyday of classical dependency theory in Latin America and the Caribbean in the 1960s and 1970s, the article moves on to consider the increasing importance accorded culture as a site of power and struggle, focusing on the work of Sylvia Wynter. The second half of the article turns to the literary registration of dependency. Arguing that literary works can provide a barometric reading of the pressures of underdevelopment in advance of political-economic analyses, I consider Patrícia Galvão's Parque Industrial (1933) and Olive Senior's 'Boxed-In' (2015). Published, respectively, some forty years either side of the heyday of dependency theory, these paradigmatic fictions are examples of both the diagnostic and active role of literature in responding to the depredations of dependency.


Author(s):  
Christine R. Yano

This chapter examines Japan’s premiere diva of popular song, Misora Hibari (1937-1989) as a child star who grows up in postwar Japan.  It asks, what kinds of gendered negotiations between childhood and adulthood does the child star have to make, in what kinds of historical contexts, and to what effects?  And finally, how does the shoujo – here, the child star diva – help define the period?  This chapter covers not only the period of the late 1940s and 1950s when Misora Hibari was credited with boosting the Japanese public morale as the spunky singing orphan, but also the period that followed – the Jet Age of the 1960s and 1970s – as a site of national negotiations of modernity through the images of Hibari the diva. This essay contends that Misora Hibari’s star text enacted postwar Japan’s supra-text, particularly during the years when she occupied media and stage as the shoujo orphan, “Tokyo Kid.” Both nation and child star alike performed themselves as spunky orphans – even nascent cosmopolitans – while masking the hard-hitting realities of the period.  It is the intensity of the diva and her life – both on- and off-stage, transmitted aurally and figuratively – that makes of her a parable of modernity.


2015 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 539-555 ◽  
Author(s):  
Kevin M. Flanagan

This article traces Ken Russell's explorations of war and wartime experience over the course of his career. In particular, it argues that Russell's scattered attempts at coming to terms with war, the rise of fascism and memorialisation are best understood in terms of a combination of Russell's own tastes and personal style, wider stylistic and thematic trends in Euro-American cinema during the 1960s and 1970s, and discourses of collective national experience. In addition to identifying Russell's recurrent techniques, this article focuses on how the residual impacts of the First and Second World Wars appear in his favoured genres: literary adaptations and composer biopics. Although the article looks for patterns and similarities in Russell's war output, it differentiates between his First and Second World War films by indicating how he engages with, and temporarily inhabits, the stylistic regime of the enemy within the latter group.


2013 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 27-48 ◽  
Author(s):  
Alan Burton

Brainwashing assumed the proportions of a cultural fantasy during the Cold War period. The article examines the various political, scientific and cultural contexts of brainwashing, and proceeds to a consideration of the place of mind control in British spy dramas made for cinema and television in the 1960s and 1970s. Particular attention is given to the films The Mind Benders (1963) and The Ipcress File (1965), and to the television dramas Man in a Suitcase (1967–8), The Prisoner (1967–8) and Callan (1967–81), which gave expression to the anxieties surrounding thought-control. Attention is given to the scientific background to the representations of brainwashing, and the significance of spy scandals, treasons and treacheries as a distinct context to the appearance of brainwashing on British screens.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document