scholarly journals The Particularities of the Stage Interpretations of Piotr Tchaikovsky’s “Eugene Onegin” Directed by Eugene Aryeh in the Production of the Bolshoi Theater (2019)

Author(s):  
Elka Alkhateeb ◽  
◽  
Marina L. Zaitseva ◽  
2021 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 157-163
Author(s):  
Wang Dan ◽  

The article presents a portrait of the famous Chinese soprano singer Guo Shuzhen, who was one of the first performers of the role of Tatiana in China. It reconstructs in chronological order the stages in the creative path of Guo Shuzhen, who turned 2021 in 94. She began her ascent to the opera Olympus at the Central Conservatory of Beijing, where she was a student of Professor Sheng Xiang, the "Chinese Caruso", and completed her studies at the Moscow Conservatory, which she graduated with honours. In the class of Professor E. K. Katulskaya, а former soloist of the Bolshoi Theater, the singer joined Russian culture and Russian music and mastered the classical opera repertoire. The part of Tatiana seems to have been inherited by her teacher as E. K. Katulskaya sang this part at the Bolshoi Theater. In 1962 Guo Shuzhen took part in the production of the opera "Eugene Onegin" by P. I. Tchaikovsky at the Beijing Tian Qiao Theater and helped in the translation of the opera's libretto into Chinese. To date, Guo Shuzhen is a Professor of Vocal Music and Opera Department at the Central Conservatory of Beijing.


1994 ◽  
Vol 89 (3) ◽  
pp. 810
Author(s):  
Stephanie Sandler ◽  
A. D. P. Briggs
Keyword(s):  

1980 ◽  
Vol 24 (4) ◽  
pp. 423
Author(s):  
Lauren G. Leighton ◽  
Alexander Pushkin ◽  
Charles Johnston
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 44-55
Author(s):  
N. Mikhaylovna Malygina ◽  

The relevance of the article is determined by the researcher of the semantic poetics of Platonov’s story “Potudan River”. We carry out an analytical review of the lifetime criticism and articles of modern researchers about the story, on the basis of which we formulate the purpose of the study, due to the need for a new approach to the interpretation of the work and the identification of the principles of its poetics. The novelty of the article is determined by the identification of the multilayered symbolism of the title of the story, which allows to establish the insufficiency of the conclusions that the content of the “Potudan River” is limited to the family theme. At the level of micropoetics we reveal symbolic details that connect the content of the story with the motive of love for the distant, medical and construction subjects and revealing the planetary scale of the author’s thinking. For the first time, it was established that Platonov’s story “Potudan River” was written based on part of the plot of the novel “Chevengur” – the love story of Alexander Dvanov and Sonya Mandrova. We show that the heroes of the story “Potudan River” Nikita Firsov, Lyuba Kuznetsova and Nikita’s father are doubles of the characters in the novel “Chevengur” by Sasha Dvanov, Sonya Mandrova, and Zakhar Pavlovich. The connection of the image of Lyuba with the archetype of the bride is considered. The paper reveals for the first time the intertextual connections of the story “Potudan River” with the poem “The Bronze Horseman” and the novel in verse “Eugene Onegin” by A. Pushkin, in the texts of which the writer found material for modeling the ordinary fate of the hero. Multi-level connections of the content of the story “Potudan River” with Platonov’s artistic world, which is a complete metatext, are found, which opens up new opportunities for determining the role of the editing technique and the principles of returning to the plots and motives of the works of the 1920s, as well as their transformation in the writer’s work of the 1930s.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document