scholarly journals Morphological awareness in L1 and L2 reading skills

Author(s):  
Vassiliki Tsela ◽  
Georgia Andreou ◽  
Maria Liakou ◽  
Julie Baseki

The present study investigated the effect of morphological awareness on three measures of reading, namely decoding, fluency and comprehension, in Greek as a first language (L1) and in French as a foreign language (L2). Morphological awareness was assessed via two tasks, a verb inflection task and a word production task. The results of this study indicated that the student’s performance in the two morphological tasks was significantly associated with their performance in the reading tasks. Our results support our hypothesis that morphological awareness can be a significant predictor of the high or low performances in decoding, reading fluency and reading comprehension in both L1 and L2 and it plays a critical role in reading efficiency.

Author(s):  
Àngels Llanes Baró

Reading in a second or foreign language (L2) is a more complicated process than reading in one's first language because it requires additional demands on the reader. Reading can be assessed from various domains. Reading fluency is known to be the most determining domain to identify reading problems (Rasinski, 2000). However, the goal of reading is comprehending a text, so comprehension should not be disregarded either. Despite the importance of reading in an L2, few studies have focused on examining its effects. The goal of the present study is threefold: first, to provide the estimates of L2 English reading rates of L1 Catalan/Spanish students of different ages and grades; second, to examine whether there are significant differences between participants of different grades in terms of reading rates, comprehension and efficacy; and third, to explore whether the students' reading rates in the L1 are correlated with their L2 reading rates and if so, the extent to which L1 reading rates explain L2 reading rates. 790 Catalan/Spanish learners of English participated in the present study. Participants were from 5th grade primary (age 12) to 2nd baccalaureate (age 18). They were asked to read two texts, one in English and the other one in their L1 (they could choose between Catalan or Spanish). They were asked to answer 7 multiple-choice comprehension questions after reading each text. Next, their scores on fluency (words read per minute), comprehension (percentage of comprehended text) and efficacy (a formula that integrates speed and comprehension) were obtained. Results show that reading fluency and comprehension are not linear and that they do not necessarily improve over time. Results also show that L1 and L2 reading fluency rates are highly correlated and that L1 reading rates explain a large percentage of L2 reading rates.


2018 ◽  
pp. 1-49
Author(s):  
Àngels Llanes Baró

Reading in a second or foreign language (L2) is a more complicated process than reading in one's first language because it requires additional demands on the reader. Reading can be assessed from various domains. Reading fluency is known to be the most determining domain to identify reading problems (Rasinski, 2000). However, the goal of reading is comprehending a text, so comprehension should not be disregarded either. Despite the importance of reading in an L2, few studies have focused on examining its effects. The goal of the present study is threefold: first, to provide the estimates of L2 English reading rates of L1 Catalan/Spanish students of different ages and grades; second, to examine whether there are significant differences between participants of different grades in terms of reading rates, comprehension and efficacy; and third, to explore whether the students' reading rates in the L1 are correlated with their L2 reading rates and if so, the extent to which L1 reading rates explain L2 reading rates. 790 Catalan/Spanish learners of English participated in the present study. Participants were from 5th grade primary (age 12) to 2nd baccalaureate (age 18). They were asked to read two texts, one in English and the other one in their L1 (they could choose between Catalan or Spanish). They were asked to answer 7 multiple-choice comprehension questions after reading each text. Next, their scores on fluency (words read per minute), comprehension (percentage of comprehended text) and efficacy (a formula that integrates speed and comprehension) were obtained. Results show that reading fluency and comprehension are not linear and that they do not necessarily improve over time. Results also show that L1 and L2 reading fluency rates are highly correlated and that L1 reading rates explain a large percentage of L2 reading rates.


2005 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 52-66 ◽  
Author(s):  
Emine Erktin ◽  
Ayse Akyel

Abstract Mathematics educators are concerned about students’ lack of ability to translate mathematical word problems into computable forms. Researchers argue that linguistic problems lie at the root of students’ difficulties with mathematical word problems. The issue becomes more complicated for bilingual students. It is argued that if students study mathematics in a second language they cannot be as successful as when they study in their first language. This study investigates the relationship between reading comprehension and performance on mathematics word problems in L1 and L2 for students learning English as a second language in a delayed partial immersion program. Data were collected from 250 Turkish students from Grade 8 of a private school in Istanbul through reading comprehension tests in L1 and L2 and an algebra word problems test prepared in L1 and L2. The results indicate a positive relationship between reading comprehension and mathematics performance. They also show that the students who participated in this study were not disadvantaged when they studied mathematics in English.


Author(s):  
Henry Brice ◽  
Noam Siegelman ◽  
Mark van den Bunt ◽  
Stephen J. Frost ◽  
Jay G. Rueckl ◽  
...  

Abstract Statistical learning (SL) approaches to reading maintain that proficient reading requires assimilation of rich statistical regularities in the writing system. Reading skills in developing first-language readers are predicted by individual differences in sensitivity to regularities in mappings from orthography to phonology (O-P) and semantics (O-S), where good readers rely more on O-P consistency, and less on O-S associations. However, how these regularities are leveraged by second-language (L2) learners remains an open question. We utilize an individual-differences approach, measuring L2 English learners’ sensitivity to O-P, O-S, and frequency during word-naming, across two years of immersion. We show that reliance on O-P is leveraged by better readers, while reliance on O-S is slower to develop, characterizing less proficient readers. All factors explain substantial individual variance in L2 reading skills. These findings show how SL plays a key role in L2 reading development through its role in assimilating sublexical regularities between print and speech.


2020 ◽  
pp. 136216882098139
Author(s):  
Hyun Soo Kim ◽  
Jang Ho Lee ◽  
Hansol Lee

Glossing is a widely used and examined vocabulary learning tool, and one of the major branches of glossing research has compared the relative effects of first language (L1) and second language (L2) glosses on reading comprehension and vocabulary learning. However, the findings in this literature have not been consistent, calling for a comprehensive and systematic review. To this end, we conducted a meta-analysis to investigate the relative effects of L1 and L2 glossing on L2 reading comprehension and L2 vocabulary learning. Based on 78 effect sizes gathered from 26 studies representing 30 independent samples ( N = 2,189), we found that L1 glossing was more effective than L2 glossing in general (Hedge’s g = .33, SE = .09, p < .001), but the effect size may vary depending on the target outcome measure. The relative effectiveness of L1 glossing was particularly supported by the results of immediate posttests of vocabulary, rather than delayed posttests of vocabulary and reading comprehension tests. Further, among a few selected moderator variables, the results of meta-regression revealed that learners’ L2 proficiency level significantly influenced the average effectiveness, such that L1 glossing is particularly effective for beginner learners compared to those with intermediate or higher L2 proficiency levels.


2021 ◽  
pp. 073194872110372
Author(s):  
Elizabeth B. Meisinger ◽  
Ashley M. Breazeale ◽  
Lyle H. Davis

The purpose of this study was to examine whether group-based differences exist in word- and text-level reading in a clinical sample of students with dyslexia, and to shed light on the cognitive processes supporting these essential skills. Second- through seventh-grade students were administered a battery of standardized measures of cognitive processing skills (phonological awareness, rapid automatized naming [RAN], and verbal short-term memory), word reading skills (decoding and word identification), oral text reading (fluency and comprehension), and silent text reading (fluency and comprehension). Word- and text-level reading skills were used to place students into the following groups: text fluency deficit, globally impaired, and partially remediated. Results replicated the existence of a text fluency deficit group. Reader group differences in terms of cognitive processing skills were less pronounced than expected, with only phonological awareness differentiating among them. Phonological awareness and RAN emerged as the important contributors to reading skill, though their relative contributions varied across wordand text-level measures. Together, these results point to importance of considering text-level reading processes across modality in both research and clinical contexts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document