The Transnational and the Transcultural in Medieval German Literature Spatial Identity and Pre-Modern Concepts of Nationhood in the Works of Wolfram von Eschenbach, Gottfried von Straßburg, Rudolf von Ems, and Konrad von Würzburg

Mediaevistik ◽  
2016 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
pp. 175-194
Author(s):  
Albrecht Classen
Author(s):  
Janina Dillig

This chapter examines depictions of fools in Middle High German literature to demonstrate that the medieval idea of folly is more complex than a simple opposition to reason, and to ascertain if there are notions of intellectual disability in the German Middle Ages. To understand medieval ideas of foolishness, this chapter explores the difference between ‘will fool’ and ‘natural fool’ as depicted by Konrad von Megenberg in the 14th century. This medieval differentiation is then tracked through several different Middle High German texts, including the Parzival of Wolfram von Eschenbach and the Middle High German stories Die halbe Birne and Des Mönches Not.


2020 ◽  
Vol 142 (3) ◽  
pp. 330-353
Author(s):  
Christoph Huber

AbstractHow do narrators of courtly romance use the semantics of ›Weg‹ (path, journey)? Building on numerous publications on the Weg-topic, this study ›The Path of Narration. Observations on Hartmann von Aue and Courtly Literature‹ discusses how authors, particularly Hartmann von Aue, use ›Weg‹ as code for storytelling. This can be linked to forms of semantic usage which reflect the process of reception, particularly in the case of Wolfram von Eschenbach, and those which describe a change in the semantics of value, particularly in the case of Gottfried von Straßburg.


2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 175-184
Author(s):  
Onur Kemal Bazarkaya

Orta Çağdan hemen sonra gelen Yeni Çağın başlarındaki bilimsel tartışmalarda şarlatanlar çok büyük bir önem taşırdı; çünkü o dönemde söz sahibi olan bilim insanları onları olumsuz örnekler olarak görür ve bu olumsuzlukları kullanarak bilim için ideal ölçütler saptarlardı. Bilimde bu şekilde “negatif figür” (Hole Rößler) olarak gösterilen şarlatanlar, edebiyatta daha çeşitli ve kompleks biçimlerde ortaya çıkmakta, hatta kimi zaman karizmatik kişilikler olarak tasvir edilmektedir. Bu durum özellikle şarlatan figürünün yoğun bir şekilde sahnelendiği Alman Edebiyatında 18. yüzyılın sonlarında, 19. yüzyılın başlarında görülmektedir. Aynı zamanda söz konusu devirde yazılmış eserlerdeki şarlatanların neredeyse hiçbirinin yerleşik yaşam insanı olmadığı göze çarpmaktadır. Bitmeyen yolculukları gibi bu bağlamda sürekli kıyafet değiştirmeleri ve rol yapmaları da onların kişiliklerine esrarengiz bir hava katmaktadır. Bu çalışmada, Christoph Martin Wieland, Friedrich Schiller ve Johann Wolfgang von Goethe’ye ait eserlerdeki şarlatan karakterinin farklı işlevleri irdelenecektir. Çalışmanın sonucunda şimdiye kadar gözardı edilmiş şarlatan figürüyle birlikte Göç Edebiyatı kapsamındaki araştırmalara yeni bir bakış açısı kazandırmak hedeflendirmektedir.ABSTRACT IN ENGLISHCharlatan Traveller and Migration Literature: A Reading with the Conflict Model At the beginning of modern times, charlatans emerged as of great importance to the scientific discourse of those spokesmen of the scholar community who use them as negative examples and thus define ideal standards for their profession. Charlatans were seen as “negative figures” (Hole Rößler) in science; however, the way they were judged in literature was more complex and varied, and, in some texts, they even seem congenial and charismatic. This phenomenon can be noticed in German literature especially around 1800 when the charlatan figure is used very often. Moreover, it is conspicuous that charlatans in literary depictions of this period generally have no home and travel around constantly. Furthermore, the fact that they change their clothing and camouflage permanently offers to their identity a mysterious dimension. In the field of studies designated as ,Literature and Migration’, this paper aims to provide interpretative perspectives and, in this respect, examines the issue concerning the poetic functions of charlatan travellers as rendered textually in a number of relevant passages chosen from the works of Christoph Martin Wieland, Friedrich Schiller, and Johann Wolfgang von Goethe. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document