Władysław Szlengel (in the Warsaw Ghetto)

2021 ◽  
pp. 66-81
Author(s):  
Arkadiusz Morawiec ◽  
Katarzyna Szuster-Tardi
Keyword(s):  
2010 ◽  
pp. 439-450
Author(s):  
Marta Janczewska

Research team of physicians and lab technicians under Izrael Milejkowski’s direction undertook the effort to carry out a series of clinical and biochemical experiments on patients dying of starvation in the Warsaw ghetto so as to receive the fullest possible picture of hunger disease. The research was carried out according to all the rigors of strict scientific discipline, and the authors during their work on academic articles, published it after the war entitled: „Starvation disease: hunger research carried out in the Warsaw ghetto in 1942,” according to their own words, they “supplemented the gap in accordance with the progress of knowledge.” The article is devoted to the reflections over ethical dilemmas of the research team, who were forced in their work to perform numerous medical treatments of experimental nature on extremely exhausted patients. The ill, according to Dr Fajgenblat’s words,“demonstrated negativism toward the research and treatment, which extremely hindered the work, and sometimes even frustrated it.” The article attempts to look at the monumental research work of the Warsaw ghetto doctors as a special kind of response of the medical profession to the feeling of helplessness to the dying patients. The article analyzes the situation of Warsaw ghetto doctors, who undertook the research without support of any outer authority, which could settle their possible ethical dilemmas (Polish deontological codes, European discussions on the conditions of the admissibility of medical research on patients, etc.).


2008 ◽  
pp. 147-176
Author(s):  
Dariusz Libionka

This article is an attempt at a critical analysis of the history of the Jewish Fighting Union (JFU) and a presentation of their authors based on documents kept in the archives of the Institute of National Remembrance in Warsaw. The author believes that an uncritical approach and such a treatment of these materials, which were generated under the communist regime and used for political purposes resulted in a perverted and lasting picture of the history of this fighting organisation of Zionists-revisionists both in Poland and Israel. The author has focused on a deconsturction of the most important and best known “testimonies regarding the Warsaw Ghetto Uprising”, the development and JFU participation in this struggle, given by Henryk Iwaƒski, WΠadysΠaw Zajdler, Tadeusz Bednarczyk and Janusz Ketling–Szemley.A comparative analysis of these materials, supplemented by important details of their war-time and postwar biographies, leaves no doubt as to the fact that they should not be analysed in terms of their historical credibility and leads one to conclude that a profound revision of research approach to JFU history is necessary.


2006 ◽  
pp. 351-373
Author(s):  
Maciej Kubicki

This article describes the circumstances in which a German crew shot a film in the Warsaw Ghetto in May and June 1942. The author employs visual materials and eyewitness' accounts of Warsaw Ghetto Jews. They are an important counterpoint, revealing the background and the persuasive dimension of the Nazi message. The text is aimed at an understanding of the propagandistic intention, rooted in the specifically Nazi techniques of persuasion. To do this, the author refers to the sources of anti-Semitic imaginarium and the modes of depiction of the Jew as an enemy figure. The reconstruction of the image of the Jewish community in this film is reinforced by references to broader ideological and socio-cultural contexts.


2020 ◽  
pp. 13-26
Author(s):  
Yu. A. Volokhova

Prefacing the first ever publication of V. Grossman’s essay In memory of the Warsaw Ghetto Uprising [Pamyati vosstaniya v Varshavskom getto] (1948) in the Russian language, the article recollects the circumstances and reasons for the piece to have been kept from publication and defines its relevance in the author’s legacy. The work is analyzed in the context of the problems of a literary testimony. The researcher points out that Grossman wrote the story using a special writing strategy, where numerous meanings incompatible with official Soviet culture are incorporated by means of an uncontrollable symbolic subtext, decipherable with certain ‘keys’ created throughout the narrative. In this case, such a ‘key’ is provided by the character of the stocking knitter ofŁodź. The story and the editor’s corrections are reconstructed from an archived, typed manuscript. Also included in the publication and supplied with comments are V. Grossman’s answers to the questionnaire distributed by the Jewish Anti-Fascist Committee to several cultural workers in 1946 ahead of the first Victory Day anniversary. 


Author(s):  
Marcel Reich-Ranicki

The author of this book was born into a Jewish family in Poland in 1920, and he moved to Berlin as a boy. There he discovered his passion for literature and began a complex affair with German culture. In 1938, his family was deported back to Poland, where German occupation forced him into the Warsaw Ghetto. As a member of the Jewish resistance, a translator for the Jewish Council, and a man who personally experienced the ghetto's inhumane conditions, the author gained both a bird's-eye and ground-level view of Nazi barbarism. His account of this episode is among the most compelling and dramatic ever recorded. He escaped with his wife and spent two years hiding in the cellar of Polish peasants. After liberation, he joined and then fell out with the Communist Party and was temporarily imprisoned. He began writing and soon became Poland's foremost critical commentator on German literature. When he returned to Germany in 1958, his rise was meteoric. He claimed national celebrity and notoriety as the head of the literary section of the leading newspaper and host of his own television program. He frequently flabbergasted viewers with his bold pronouncements and flexed his power to make or break a writer's career. This, together with his keen critical instincts, makes his memoir an indispensable guide to contemporary German culture as well as an absorbing eyewitness history of some of the twentieth century's most important events.


2021 ◽  
Author(s):  
Katarzyna Person
Keyword(s):  

2019 ◽  
pp. 113-128
Author(s):  
Izabela Olszewska

The Language of Cruelty of the Holocaust on the Example of The Ringelblum Archive. Annihilation – Day by DayThe Underground Archive of the Warsaw Ghetto is one of the most significant testimonies of the annihilation of Polish Jews to be preserved in social life documents, mainly written reports and photographs. The founder of the Archive, Emanuel Ringelblum, described the purpose of the collected materials as follows: “We wanted the events in every town, the experiences of every Jew – and every Jew during this war is a world unto himself – to be conveyed in the simplest, most faithful manner. Every redundant word, every literary addition or embellishment, stood out, causing a sense of dissonance and distaste. The life of Jews during this war is so tragic that not a single extra word is needed”. The aim of the paper is a linguistic analysis of the drastic language of the Holocaust on the basis of The Ringelblum Archive: Annihilation - Day by Day. Język okrucieństwa Holokaustu na przykładzie Archiwum Ringelbluma. Dzień po dniu ZagładyPodziemne Archiwum Getta Warszawskiego jest jednym z najważniejszych świadectw zagłady polskich Żydów zachowanych w dokumentach życia społecznego, głównie w reportażach i fotografiach. Założyciel Archiwum, Emanuel Ringelblum, następująco opisał cel zebranych materiałów: „Chcieliśmy, aby wydarzenia w każdym mieście, doświadczenia każdego Żyda – a każdy Żyd w czasie tej wojny jest światem dla siebie – były przekazywane w najprostszy, najwierniejszy sposób. Każde zbędne słowo, każdy dodatek literacki czy ozdoba wyróżniały się, powodując poczucie dysonansu i niesmaku. Życie Żydów w czasie tej wojny jest tak tragiczne, że nie potrzeba ani jednego dodatkowego słowa”. Celem artykułu jest analiza lingwistyczna drastycznego języka Holokaustu na podstawie książki Archiwum Ringelbluma. Dzień po dniu Zagłady.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document