scholarly journals Acquisition des Collocations en Classe de Français Langue Etrangère dans les Universités Jordaniennes

2021 ◽  
Vol 13 (4) ◽  
pp. 715-727

La présente étude vise à évaluer les stratégies d’apprentissage et d’acquisition de collocations françaises par les étudiants des universités jordaniennes. A cette fin, un test de 30 phrases contenant 30 collocations incomplètes a été distribué auprès de 60 étudiants du niveau des troisième et quatrième années ; ils devaient compléter ces collocations en choisissant le mot approprié parmi 4 choix proposés. L’analyse des réponses des étudiants a révélé une certaine confusion au niveau des contraintes syntaxiques d’association des collocations, une influence de la langue maternelle, l’arabe, sur le choix du collocatif et une confusion au niveau des synonymes français. Par conséquent, nous proposons un enseignement insistant sur les contraintes syntaxiques et lexicales des collocations françaises, la comparaison avec les collocations arabes de même sens et même emploi et, enfin, l’introduction des dictionnaires électroniques de cooccurrence. Mots-clés : Collocations, Contraintes, Acquisition, Evaluation, Enseignement, Français Langue Etrangère.

2005 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 137-154 ◽  
Author(s):  
Natalia Teplova

Résumé Les migrations linguistiques de Vladimir Nabokov sont étroitement liées à ses « migrations physiques » qui furent en premier lieu provoquées par les événements historiques de la Russie du début du XXe siècle. L’écrivain se voit contraint d’abandonner sa langue maternelle pour rejoindre les lecteurs anglophones. Ses réflexions sur la langue influencent également sa vision du traduire que nous nous proposons d’esquisser dans le présent article.


2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
Author(s):  
Pauline Lécole ◽  
Marc Moraine

Dans cet article, nous questionnons l’apport des collectifs agricoles à la transition agroécologique et les opportunités que la Politique agricole commune offre pour leurs financements. Pour cela, nous présentons deux études de cas de projets agroécologiques innovants qui illustrent les avantages conférés par leur dimension collective. Nous réalisons ensuite un état des lieux des dispositifs qui existent dans la PAC 2014-2020 pour soutenir les collectifs agricoles. En plus des projets de territoires bien connus comme LEADER, ces dispositifs favorisent la mutualisation de capital physique et dans une moindre mesure la mutualisation du travail. La PAC soutient néanmoins encore assez peu les démarches collectives. Pour finir, nous proposons des recommandations en termes de politiques publiques visant à favoriser le soutien de collectifs orientés vers la transition agroécologique. Mots clés : collectifs agricoles, politique agricole commune, agroécologie


2021 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 83-110
Author(s):  
Sonia Vaupot

Ces dernières années, la traduction automatique (TA) a considérablement progressé de sorte que des connaissances en post-édition (PE) deviennent nécessaires dans l’industrie de la traduction. Cela nécessite de nouvelles connaissances et la mise en place d’un enseignement dans le domaine de la PE. Dans le présent article, nous vérifions l’usage de la TA dans une formation en traduction de niveau Master (Université de Ljubljana), à partir d’une langue maternelle à moindre diffusion (le slovène) vers une langue étrangère à large diffusion (le français), et nous en dégageons les erreurs dues à la TA. L’analyse des erreurs indique que la qualité de la TA diffère notamment en fonction du type de texte et du niveau de difficulté du texte à traduire. Enfin, nous proposons quelques perspectives pour une formation en PE axée sur la traduction et l’apprentissage d’une langue étrangère.


2019 ◽  
pp. 100-109
Author(s):  
Zamfira Cernăuțan (lauric)

Résumé : Nous nous proposons dans cet article d'étudier et d'analyser les notions de voyage et de rêve dans l'œuvre de Jules Verne,  plus particulièrement en nous penchant sur l'un de ses romans de Voyages extraordinaires, à savoir Un capitaine de quinze ans paru en 1878. Premièrement, nous visons à clarifier les notions de voyage et de rêve dans l’œuvre de Jules Verne, et deuxièmement, nous analyserons les constructions et les éléments par lesquels l’œuvre de Jules Verne et surtout Un capitaine de quinze ans peut être interprété comme un rêve de voyage. Dernièrement, pour arriver à des conclusions pertinentes, nous allons montrer que, le voyage, surtout initiatique du héros du roman, le rêve de voyager en sûreté vers une destination inconnue s’accomplissent. Mots clés : Jules Verne, Un capitaine de quinze ans, voyage, rêve, apprentissage.


2020 ◽  
Vol 2 (5) ◽  
pp. 21-38
Author(s):  
Atiyeh Arabi ◽  
Farzaneh Karimian

Résumé L’étiquette de minimaliste, celle de la nouvelle tendance littéraire et artistique de la fin des années soixante-dix, réunit des auteurs aux textes brefs, qui dans un mouvement de tabula rasa, partagent certaines inclinations esthétiques. Partisans de l’art de simplicité et de l’esthétique de la concision reconnue dans l’écriture par sobriété de l’expression, réduction de la trame narrative, «atomisation de l’intrigue», absence de sens historique, de grandes idées philosophiques, personnages anonymes, etc., ces auteurs se considèrent unanimement redevables à un avant-coureur commun : Samuel Beckett. Il en va de même pour les écrivains minimalistes d’Iran qui reconnaissent ouvertement leur dette envers Bahrâm Sâdeghi dont l’œuvre, parue pendant 1957- 1972, constitue l’une des explorations les plus originales de la narrativité minimaliste, avant que le courant soit répandu au pays. Précurseur du minimalisme en Iran, ce dernier s’approprie une figure marquante de son époque tenant compte du traitement particulier qu’il inflige au personnage et du parcours que poursuit cette ombre flottante dans une intrigue basée sur rien. Ainsi nous proposons-nous, dans cette étude, de cerner les aspects littéraires du minimalisme, notamment beckettien, dans la tentative scripturale de Sâdeghi. Nous y montrerons comment Sâdeghi  a reproduit des procédés similaires dans son œuvre, notamment dans La Tranchée et les gourdes vides, en retrouvant les échos, directs/indirects, de l’écriture de Beckett chez l’auteur iranien. Les deux auteurs optent pour un processus de réforme dans lequel ils engagent leur système de littérature minimaliste afin de présenter leur position de contestation de l’ordre établi à leur manière ; une lecture comparative et intertextuelle permet de souligner leur démarche commune.   Mots-clés : Sâdeghi, Beckett, minimalisme, échange, interférence, avant-garde. 


2017 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
Author(s):  
Marina Berthet ◽  
Sthepan Oriach
Keyword(s):  

Nous nous proposons de repenser certains aspects de l’oeuvre de Sarah Maldoror et sa trajectoire dans le monde du cinéma. Notre perspective se construit à partir de l’analyse de ses trois premiers films: Monagambé (1969), Das fusils pour Banta (1970) et Sambizanga (1972) pour comprendre son rôle de pionnière dans le cinéma d’Afrique des années 60-70. Choisir le documentaire pour exprimer ses opinions est un des éléments caractéristiques du pioneirisme de Sarah Maldoror que nous mettons en evidence dans cet article. Mots-clés: Sarah Maldoror, pionnière, cinéma d’Afrique, documentaire.


2003 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 53-72 ◽  
Author(s):  
Raymond Massé

Résumé Les mirages de la rationalité des savoirs ethnomédicaux La rationalité constitue la valeur-phare dans la gestion des systèmes de santé. Elle est au cœur des entreprises de « rationalisation » des systèmes de soins occidentaux. Elle sert de critère étalon dans l'évaluation de la pertinence et de l'efficacité des diverses ethnoméde-cines. L'anthropologie s'est traditionnellement prononcée sur le caractère logique, il-logique ou a-logique des savoirs ethnomédicaux et a remis plus récemment en question l'immanence de la rationalité de la biomédecine. Nous proposons ici que les contributions de l'anthropologie passent par la critique de trois des mirages réifiés de la rationalité des savoirs ethnomédicaux à savoir les mirages des croyances prépositionnelles irrationnelles, de leur organisation en systèmes et de la cohérence entre moyens et buts visés. Toutefois, afin de dépasser une telle entreprise critique, nous proposons que l'anthropologie resitue la question de la logique au niveau, non plus des caractéristiques formelles des savoirs, mais au niveau du processus d'interprétation et d'explication de la maladie, processus évoluant, tout au long des itinéraires thérapeutiques, au carrefour de l'expérience vécue de la maladie et de la pluralité des pratiques et savoirs ethnomédicaux. Mots clés : Massé, rationalité, ethnomédecine, santé, épistémologie, savoir


FRANCISOLA ◽  
2016 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
Author(s):  
Sirima PURINTHRAPIBAL

<p><strong>RÉSUMÉ. </strong>Les différences phonologiques dans les langues thaïe et française impliquent des difficultés de prononciation aux apprenants thaïlandais de FLE. Cette recherche vise à étudier leurs problèmes de prononciation du français. Elle est menée auprès de 30 lycéens de FLE. Le test de prononciation d’une liste de 65 mots et de 45 paires minimales constitue le matériel d’expérimentation. La recherche nous met en évidence que certains problèmes phonétiques rencontrés par ces lycéens sont issus de l’influence de leur langue maternelle, d’autres de l’influence de leur première langue étrangère apprise, l’anglais. En outre, la complexité des systèmes phonétiques du français est aussi une autre cause de problèmes de prononciation chez ces apprenants.</p><p> </p><p><strong>Mots-clés: </strong><em>apprenants thaïlandais, français langue étrangère, interférence phonique, problèmes, prononciation.</em></p><p><em><br /></em></p><p><em>00lns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"&gt;</em></p><p><strong>ABSTRACT.</strong><strong> </strong>Phonological differences between Thai and French languages involve pronunciation difficulties for Thai learners of French as a foreign language. This research aims to study French pronunciation problems of Thai learners.  It is conducted with 30 secondary school students of French. Pronunciation test consisting of a list of 60 words and 45 minimal pairs is the experimental equipment. The result of this research shows that phonetic problems faced by these students are caused by the influence of mother tongue and their first foreign language learned, English. Furthermore, the complexity of the French phonetics systems is also another cause of their pronunciation problems.</p><p><strong> </strong></p><p><strong>Keywords: </strong><em>french as a foreign language, phonics interference, problems, pronunciation, Thai learners.</em><em>   </em><em></em></p><p><em><br /></em></p>


2021 ◽  
pp. 15-24
Author(s):  
Gregor PERKO ◽  
Patrice Pognan

Nous proposons des traitements informatiques qui permettent de réaliser des dictionnaires doublement étiquetés (langue maternelle - langue étrangère) à partir d’une base de données lexicale langue étrangère avec traduction dans la langue maternelle ou même d’un dictionnaire langue étrangère - langue maternelle. Un tel dictionnaire à finalité d’apprentissage de la langue a déjà été proposé pour la méthode d’apprentissage du slovaque dans le cadre d’un contrat européen ALPCU. Nous présentons ici la réalisation en cours d’un dictionnaire français - slovène à partir du dictionnaire slovène - français de Gregor Perko.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document