scholarly journals Christopher Joby, The Dutch Language in Japan (1600-1900): A Cultural and Sociolinguistic Study of Dutch as a Contact Language in Tokugawa and Meiji Japan. Brill's Studies in Language, Cognition and Culture 24

2021 ◽  
Vol 136 ◽  
Author(s):  
Martine Van Ittersum
Cultura ◽  
2018 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 53-72
Author(s):  
Donglan HUANG

Abstract This paper focuses on the change of the meaning of “self-government” after it was introduced from Western world into East Asia in late 19th and early 20th century. By surveying the process of translation and dissemination of the concept “self-government” as well as the institutionalization of local self-government in Japan and China, the author points out that in Meiji Japan, the meaning of the word “selfgovernment” underwent significant changes from “freedom” which means antiauthoritarianism that was transmitted in the English word “local-government” to sharing the responsibility of national administration as embodied in the German word “Selbstverwaltung” along with the establishment of Prussian modeled local selfgovernment system. In late-Qing China, on the other hand, the term “localgovernment” was accepted as “self-reliance” as a way to achieve national prosperity and independence by enhancing individuals’ capacity, or “provincial autonomy” as a step to overthrow the Qing Dynasty. Qing government enacted a set of “selfgovernment” laws with reference to Japan’s system, but it turned out to be the same as its traditional counterpart enforced by local elites to offer public services under the profound influence of the Confucian tradition of xiangguan(local heads) in ancient China instead of incorporating the local elites into the state administrative system.


2008 ◽  
Vol 155 ◽  
pp. 23-52
Author(s):  
Elma Nap-Kolhoff ◽  
Peter Broeder

Abstract This study compares pronominal possessive constructions in Dutch first language (L1) acquisition, second language (L2) acquisition by young children, and untutored L2 acquisition by adults. The L2 learners all have Turkish as L1. In longitudinal spontaneous speech data for four L1 learners, seven child L2 learners, and two adult learners, remarkable differences and similarities between the three learner groups were found. In some respects, the child L2 learners develop in a way that is similar to child L1 learners, for instance in the kind of overgeneralisations that they make. However, the child L2 learners also behave like adult L2 learners; i.e., in the pace of the acquisition process, the frequency and persistence of non-target constructions, and the difficulty in acquiring reduced pronouns. The similarities between the child and adult L2 learners are remarkable, because the child L2 learners were only two years old when they started learning Dutch. L2 acquisition before the age of three is often considered to be similar to L1 acquisition. The findings might be attributable to the relatively small amount of Dutch language input the L2 children received.


2020 ◽  
Author(s):  
James Edward Ketelaar
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document