nasreddin hodja
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

15
(FIVE YEARS 4)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
Vol 6 (16) ◽  
pp. 82-103
Author(s):  
İlker Mete MİMİROĞLU ◽  
Durmuş GÜR ◽  
Cahit KARAKÖK

The subject of the research is the artophorion exhibited in the Nasreddin Hodja Archeology and Ethnography Museum, registered at Selçuk Neighborhood, Ulucami Street No. 20 in Akşehir District of Konya. The bread and wine obtained from the eucharist, which is held on the last Thursday before Easter, are preserved in the Artophorions standing on the altar, one of the most important liturgical elements in the church. In this context, artophorions have a special importance. It was determined that the artophorion, whose architectural and general features were examined during the surveys carried out in 2019, has not been documented in any scientific study before. Within the scope of the study, photographs of the artophorion were taken, drawings were prepared and detailed descriptions were made. Artophorion; analyzed within the scope of material-technical, ornamentation, style and iconography features, and then evaluated comparatively with similar contemporary examples in Anatolia and outside Anatolia, especially in Konya. At the end of the study, a restoration proposal was presented by addressing the problems of preservation and exhibition of the artifact, which is exhibited in a glass panel in Akşehir Nasreddin Hodja Archeology and Ethnography Museum.


2020 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 85-94
Author(s):  
Bayram Ozbal

This study aims to analyse the book Praktisches Handbuch der osmanisch-tuerkischen Sprache written by Adolf Wahrmund to teach Turkish to German speakers in terms of teaching Turkish as a foreign language. The first edition of the work was published in Giessen, Germany in 1869 by J. Ricker’sche Buchhandlung publishing house. The themes were created by analysing the data obtained from the study through content analysis. The work was examined under the theme headings, such as target audience, phonetics, grammar teaching, reading passages, speaking teaching, vocabulary teaching, exercises and cultural transfer. The themes first were defined and then they were exemplified and interpreted. The results of the study indicate that many skills (reading, speaking, vocabulary, grammar and pronunciation) were included, cultural transfer (formulaic expressions, idioms, proverbs, Nasreddin Hodja jokes, etc.) was emphasised and authentic materials (newspaper articles, letters of agreement, stories, etc.) were used in teaching Turkish as a foreign language in the work.   Keywords: Adolf Wahrmund, Praktisches Handbuch der osmanisch-tuerkischen Sprache, teaching Turkish as a foreign language, Turkish for Germans and German speakers.


2012 ◽  
Vol Volume 7 Issue 3 (7) ◽  
pp. 583-596
Author(s):  
Zekerya BATUR

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document