Chinese History in the Era of the China Dream

2016 ◽  
pp. 64-70
Author(s):  
Geremie R. Barmé ◽  
Michael Szonyi
Keyword(s):  
2020 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 50-59
Author(s):  
Xu Jianqin

This article analyses the evolution of the mother–daughter relationship in China, and describes the mothering characteristics of four generations of women, which in sequence includes “foot-binding mothers”, “mothers after liberation”, “mothers after reform and opening up”, and “mothers who were only daughters”. Referring to Klein’s ideas about the mother–child relationship, especially those in her paper “Some reflections on ‘The Oresteia’ ”, the author tries to understand mothers and their impact on their daughters in these various periods of Chinese history, so as to explore the mutual influence of the mother–daughter relationship in particular, and the Chinese cultural and developmental context in general.


Cultura ◽  
2018 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 31-52
Author(s):  
Chien-shou CHEN

Abstract This article attempts to strip away the Eurocentrism of the Enlightenment, to reconsider how this concept that originated in Europe was transmitted to China. This is thus an attempt to treat the Enlightenment in terms of its global, worldwide significance. Coming from this perspective, the Enlightenment can be viewed as a history of the exchange and interweaving of concepts, a history of translation and quotation, and thus a history of the joint production of knowledge. We must reconsider the dimensions of both time and space in examining the global Enlightenment project. As a concept, the Enlightenment for the most part has been molded by historical actors acting in local circumstances. It is not a concept shaped and brought into being solely from textual sources originating in Europe. As a concept, the Enlightenment enabled historical actors in specific localities to begin to engage in globalized thinking, and to find a place for their individual circumstances within the global setting. This article follows such a line of thought, to discuss the conceptual history of the Enlightenment in China, giving special emphasis to the processes of formation and translation of this concept within the overall flow of modern Chinese history.


Author(s):  
Yuping Wang

The study and teaching of American literature and American realism in China mirrored the social development and cultural transformation in China and was often fueled by political incentives. This chapter examines the cultural and political forces affecting the reception of American literature in different stages of Chinese history and investigates the teaching of American literature and of American realism in Chinese university classrooms. Different from the teaching of American literature in English-speaking countries, the American literature course in China serves a twofold purpose: to provide cultural nutrient for the cultivation of a broader mind by highlighting the cultural norms and rubrics in literature and to promote students’ language proficiency by a careful study of the text and formal elements of literary works. The history of the Chinese reception of American literature thus reflects the resilience and openness of Chinese culture in its negotiation with foreign cultures.


2018 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 37-56
Author(s):  
Dhruba Karki

 Zhang Yimou’s Hero presents an action hero, yet in a slightly different cinematic mode than that of Stephen Chow-directed Shaolin Soccer to blend myth and modernity. In Yimou’s martial arts cinema, Jet Li-starred Nameless hero uses martial arts to combat the king’s adversaries, including Donnie Yen-starred Long Sky, Maggie Cheung-starred Flying Snow and Tony Leung Chiu-Wai-starred Broken Sword in the service to the Qin Dynasty (221 BC – 207 BC). The warrior hero’s indigenous body art helps the Qin Dynasty transform the smaller warring kingdoms into a powerful Chinese Empire, a strong foundation of modern China with economic and military superpower. Like their western counterparts, including T1000 and Neo, the Hong Kong action heroes, such as the warrior hero and the Qin King have been refashioned in the Hollywood controlled twentieth-century popular culture. Different from their Hollywood counterparts in actions, the Hong Kong action heroes in Hero primarily use their trained bodies and martial skills to promote the Chinese civilization, an adaptation of the Hollywood tradition of technologized machine body. Reworking of myth and archetype in Nameless’s service to the Qin Dynasty and the emperor’s mission to incept the Chinese Empire, the Hong Kong action heroes appear on screen, a blend of tradition and modernity. The film industry’s projection of the Chinese history with the legendary action heroes, including Nameless soldier and the Qin King globalizes the indigenous Chinese culture by using modern electronic digital technology, a resonance of the western technological advancement.


2021 ◽  
Vol 255 ◽  
pp. 106819 ◽  
Author(s):  
Can Zhang ◽  
Cheng Zhao ◽  
Aifeng Zhou ◽  
Haixia Zhang ◽  
Weiguo Liu ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document