Resolving Structural Ambiguity in Generated Speech

Author(s):  
Chris Mellish
Keyword(s):  
2020 ◽  
Vol 56 (4) ◽  
pp. 553-575
Author(s):  
Nikolaos Lavidas

Abstract We analyze the rise and loss of isoglosses in two Indo-European languages, early Greek and early English, which, however, show considerable distance between their structures in many other domains. We follow Keidan’s approach (2013), that has drawn the attention on the fact that the study of isoglosses (i.e., linguistic features common to two or more languages) is connected with common innovations of particular languages after the split into sub-groups of Indo-European: this type of approach aims at collecting isoglosses that appear across the branches of Indo-European. We examine the rise of the isogloss of labile verbs and the loss of the isogloss of the two classes of aspectual verbs in early Greek and early English. Our study shows that the rise of labile verbs in both languages is related to the innovative use of intransitives in causative constructions. On the other hand, the innovations in voice morphology follow different directions in Greek and English and are unrelated to the rise of labile verbs. In contrast to labile verbs, which are still predominant for causative-anticausative constructions in both languages, the two classes of aspectual verbs are lost in the later stages of Greek but are predominant even in Present-day English. Again, a “prerequisite” change for the isogloss can be easily located in a structural ambiguity that is relevant for aspectual verbs in early Greek and early English. However, another independent development, the changes in verbal complementation (the development of infinitival and participial complements) in Greek and English, determined the loss of this isogloss.


2015 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
Author(s):  
Glyn Morrill

AbstractWe give a type logical categorial grammar for the syntax and semantics of Montague's seminal fragment, which includes ambiguities of quantification and intensionality and their interactions, and we present the analyses assigned by a parser/theorem prover CatLog to the examples in the first half of Chapter 7 of the classic text


2014 ◽  
Vol 48 ◽  
pp. 1-13 ◽  
Author(s):  
Shannon M.A. Kundey ◽  
William Haller ◽  
Shaina Alvarez ◽  
Weston Dennen ◽  
Catherine Dennen ◽  
...  

2021 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 161-205
Author(s):  
Andrés Saab ◽  
Eleonora Orlando

Abstract In this paper, we further elaborate on a syntactic ambiguity between slurs and epithets first noticed in Orlando, Eleonora & Andrés Saab. 2020b. A stereotype semantics for syntactically ambiguous slurs. Analytic Philosophy 61(2). 101–129. Here, we discuss in detail the large theoretical implications of such an ambiguity both for the proper analysis of binominal constructions in Spanish (e.g., el idiota de Juan) and for the way in which it is advisable to model the expressive content slurs and certain epithets (those deriving from slurs) have. As for the first aspect, we contend that mainstream approaches in terms of predicate inversion for binominal constructions cannot account for why slurs lose their predicative import when occurring as epithets in binominal environments. In consequence, we propose a new analysis for epithets both in simple occurrences and in binominal constructions. This analysis derives the above-mentioned ambiguity as a type of structural ambiguity, according to which certain slurs can occur in predicative and in non-predicative positions. When they occur as predicates, they have a mixed semantics (McCready, Eric. 2010. Varieties of conventional implicatures. Semantics & Pragmatics 3. 1–57) reflected both in the truth-conditional and the expressive dimensions, but when they occur as epithets, the truth-conditional dimension is lost and only the expressive content survives. As for the second aspect, we defend a stereotype semantics, according to which stereotypes are modeled as Kratzerian modal bases (i.e., set of propositions) in virtue of which stigmatizing theories of human groups are reflected in a parallel, expressive dimension of meaning. This way of modeling some kinds of expressive contents explains how different slurs and epithets manage to communicate different theories about particular human groups, which are the target of derogation.


2019 ◽  
pp. 176-190
Author(s):  
Sten Vikner

There is agreement across different approaches that although sentences consist of words, they are much more than strings of words: They also have structure. Section 1 shows how clause structure is analysed very differently across different approaches. The rest of the paper addresses ambiguity: lexical ambiguity in section 2, morphological structural ambiguity in section 3, and syntactic structural ambiguity in section 4. Subsections 4.1-4.2 analyse the ambiguity arising when a constituent, e.g. a PP, is interpretable either as the sister of one constituent or of another constituent. Subsection 4.3 argues that the ambiguous examples analysed in all of section 4 cannot be accounted for within approaches that do not recognise a constituent that contains a verb and its complement (i.e. a VP).


2007 ◽  
Vol 47 ◽  
pp. 159-195
Author(s):  
Shin Fukuda

In what follows, I first briefly review Perlmutter (1968, 1970), in which it is argued that aspectual verbs are ambiguous between control and raising. I suggest that while the argument for the raising analysis is solid, the arguments supporting the control analysis of aspectual verbs are less so. As an alternative hypothesis to consider, I introduce the structural ambiguity hypothesis. In Section 3, I review three recent analyses of control and raising. Although there are important differences among them, they all share the basic assumption that the control/raising distinction is due to differences in selectional restrictions that the lexical items impose. Under such an assumption, the lexical ambiguity hypothesis is the only available option. In Section 4, I present evidence for the structural ambiguity hypothesis from studies concerning aspectual verbs in languages from four distinct families, German (Wurmbrand 2001), Japanese (Fukuda 2006), Romance languages (Cinque 2003), and Basque (Arregi Molina-Azaola 2004). These data strongly suggest that across languages aspectual verbs can appear in two different syntactic positions, either below or above vP, or the projection with which an external argument is introduced (Kratzer 1994, 1996, Chomsky 1995). Given these findings, I argue that it is the aspectual verbs' position with respect to vP which creates the control/raising ambiguity. When an aspectual verb appears in a position that is lower than vP, an external argument takes scope over the aspectual verb. Thus, it is interpreted as control. When an aspectual verb appears in a position that is higher than vP, on the other hand, it is the aspectual verb that takes scope over an entire vP, including the external argument. Thus, it is interpreted as raising. In section 5, I extend the scope of this study to include a discussion of want-type verbs in Indonesian, as analyzed in Polinsky & Potsdam (2006). Polinsky & Potsdam argue that the Indonesian want-type verbs must be raising in at least certain cases where they allow a rather peculiar interpretation. Although they assume that there are also control counterparts of the want-type verbs, I argue that applying the proposed analysis to the want-type verbs does away with the need for stipulating two distinct lexical entries for these verbs. Section 6 concludes the paper.  


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document