Spoken Word Mediated Interference in a Visual Task: Eye Tracking Evidence from Bilinguals

Author(s):  
Ramesh Kumar Mishra ◽  
Niharika Singh
Keyword(s):  
2020 ◽  
Vol 47 (6) ◽  
pp. 1189-1206
Author(s):  
Félix DESMEULES-TRUDEL ◽  
Charlotte MOORE ◽  
Tania S. ZAMUNER

AbstractBilingual children cope with a significant amount of phonetic variability when processing speech, and must learn to weigh phonetic cues differently depending on the cues’ respective roles in their two languages. For example, vowel nasalization is coarticulatory and contrastive in French, but coarticulatory-only in English. In this study, we extended an investigation of the processing of coarticulation in two- to three-year-old English monolingual children (Zamuner, Moore & Desmeules-Trudel, 2016) to a group of four- to six-year-old English monolingual children and age-matched English–French bilingual children. Using eye tracking, we found that older monolingual children and age-matched bilingual children showed more sensitivity to coarticulation cues than the younger children. Moreover, when comparing the older monolinguals and bilinguals, we found no statistical differences between the two groups. These results offer support for the specification of coarticulation in word representations, and indicate that, in some cases, bilingual children possess language processing skills similar to monolinguals.


2016 ◽  
Vol 7 ◽  
Author(s):  
Outi Veivo ◽  
Juhani Järvikivi ◽  
Vincent Porretta ◽  
Jukka Hyönä

2022 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Ting Zou ◽  
Yutong Liu ◽  
Huiting Zhong

This study investigated the relative role of sub-syllabic components (initial consonant, rime, and tone) in spoken word recognition of Mandarin Chinese using an eye-tracking experiment with a visual world paradigm. Native Mandarin speakers (all born and grew up in Beijing) were presented with four pictures and an auditory stimulus. They were required to click the picture according to the sound stimulus they heard, and their eye movements were tracked during this process. For a target word (e.g., tang2 “candy”), nine conditions of competitors were constructed in terms of the amount of their phonological overlap with the target: consonant competitor (e.g., ti1 “ladder”), rime competitor (e.g., lang4 “wave”), tone competitor (e.g., niu2 “cow”), consonant plus rime competitor (e.g., tang1”soup”), consonant plus tone competitor (e.g., tou2 “head”), rime plus tone competitor (e.g., yang2 “sheep”), cohort competitor (e.g., ta3 “tower”), cohort plus tone competitor (e.g., tao2 “peach”), and baseline competitor (e.g., xue3 “snow”). A growth curve analysis was conducted with the fixation to competitors, targets, and distractors, and the results showed that (1) competitors with consonant or rime overlap can be adequately activated, while tone overlap plays a weaker role since additional tonal information can strengthen the competitive effect only when it was added to a candidate that already bears much phonological similarity with the target. (2) Mandarin words are processed in an incremental way in the time course of word recognition since different partially overlapping competitors could be activated immediately; (3) like the pattern found in English, both cohort and rime competitors were activated to compete for lexical activation, but these two competitors were not temporally distinctive and mainly differed in the size of their competitive effects. Generally, the gradation of activation based on the phonological similarity between target and candidates found in this study was in line with the continuous mapping models and may reflect a strategy of native speakers shaped by the informative characteristics of the interaction among different sub-syllabic components.


2017 ◽  
Vol 42 ◽  
pp. 1134-1153 ◽  
Author(s):  
Michael C. W. Yip ◽  
Mingjun Zhai

2019 ◽  
Vol 23 (4) ◽  
pp. 752-762
Author(s):  
Cristina Lozano-Argüelles ◽  
Nuria Sagarra ◽  
Joseph V. Casillas

AbstractNative speakers use suprasegmental information to predict words, but less is known about segmental information. Moreover, anticipatory studies with non-native speakers are scarce and mix proficiency with anticipatory experience. To address these limitations, we investigated whether Spanish monolinguals and advanced English learners of Spanish use suprasegmentals (stress: oxytone, paroxytone) and segmentals (syllabic structure: CVC, CV) to predict word suffixes, and whether increased anticipatory experience acquired via interpreting will facilitate anticipation in non-interpreting L2 situations. Eye-tracking data revealed that: (1) the three groups made use of the linguistic variables, and L2 groups did not anticipate in CV paroxytones; (2) everybody anticipated better with the less frequent conditions (oxytones, CVC) having fewer lexical competitors; (3) monolinguals anticipated earlier than L2 learners; and (4) interpreters anticipated at a faster rate in some conditions. These findings indicate that less frequent suprasegmental and segmental information and anticipatory experience facilitate native and non-native spoken word prediction.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document