Repeated Reversals of Concurrent Olfactory Discriminations in Rats: A Search for Functional Equivalence

2021 ◽  
pp. 104535
Author(s):  
Madeleine Mason ◽  
Katherine Dyer ◽  
Katherine Bruce ◽  
Mark Galizio
2006 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 189-202 ◽  
Author(s):  
Ryu Takada ◽  
Daigo Munetaka ◽  
Shoji Kobayashi ◽  
Yoshikazu Suemitsu ◽  
Shigetoshi Nara

Author(s):  
Jean-Claude Loba-Mkole

This article argues for the importance of Bible translations through its historical achievements and theoretical frames of reference. The missionary expansion of Christianity owes its very being to translations. The early Christian communities knew the Bible through the LXX translations while churches today still continue to use various translations. Translations shape Scripture interpretations, especially when a given interpretation depends on a particular translation. A particular interpretation can also influence a given translation. The article shows how translation theories have been developed to clarify and how the transaction source-target is culturally handled. The articles discuss some of these “theoretical frames”, namely the functional equivalence, relevance, literary functional equivalence and intercultural mediation. By means of a historical overview and a reflection on Bible translation theories the article aims to focus on the role of Africa in translation history.


2002 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
pp. 43-69 ◽  
Author(s):  
SCOTT A. SCHWENTER

Many languages have two types of adversative sentence conjunctions (e.g. Spanish, German). These are normally referred to as PA and SN conjunctions. However, while PA conjunctions can be used as discourse markers (DMs) in dialogal discourse, SN conjunctions such as those found in Spanish and German cannot be used in dialogues. Thus the PA/SN distinction does not extend fully to the dialogal realm. Using data from another Spanish DM, I argue that the PA/SN distinction can be extended beyond the monologal realm of sentence conjunction to the realm of adversative discourse markers employed in dialogal discourse. The findings have implications for the question of functional equivalence across different types of discourse.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document