Domain Definition Inference for a Virtual Interactive Aviation English Test (VIAET) for Military Air Traffic Controllers

Author(s):  
Moonyoung Park
2009 ◽  
Vol 32 (3) ◽  
pp. 25.1-25.16 ◽  
Author(s):  
Carol Lynn Moder ◽  
Gene B. Halleck

This study investigates the variation in oral proficiency demonstrated by 14 Air Traffic Controllers across two types of testing tasks: work-related radio telephony-based tasks and non-specific English tasks on aviation topics. Their performance was compared statistically in terms of level ratings on the International Civil Aviation Organization (ICAO) scale. The results demonstrate significant differences in the performance of the test-takers across task types, differences that were not fully predictable across subjects. The differences between general English proficiency and specific purpose proficiency were even greater than those we would expect for other LSP situations. We discuss the implications of these findings for fairly and safely assessing Aviation English using ICAO standards in a politicized context.


2009 ◽  
Vol 32 (3) ◽  
pp. 25.1-25.16
Author(s):  
Carol Lynn Moder ◽  
Gene B. Halleck

This study investigates the variation in oral proficiency demonstrated by 14 Air Traffic Controllers across two types of testing tasks: work-related radio telephony-based tasks and non-specific English tasks on aviation topics. Their performance was compared statistically in terms of level ratings on the International Civil Aviation Organization (ICAO) scale. The results demonstrate significant differences in the performance of the test-takers across task types, differences that were not fully predictable across subjects. The differences between general English proficiency and specific purpose proficiency were even greater than those we would expect for other LSP situations. We discuss the implications of these findings for fairly and safely assessing Aviation English using ICAO standards in a politicized context.


Author(s):  
Paula Ribeiro e Souza

The Aviation English Proficiency Exam for the Brazilian Airspace Control System (EPLIS) was developed in compliance with the International Civil Aviation Organization (ICAO) language policy regarding the assessment of English language proficiency for air traffic controllers and aeronautical station operators. A high-stakes test by any account, EPLIS was delivered only to in-service air traffic personnel for the first 7 years. In 2014, however, pre-service air traffic controllers started sitting EPLIS in the last semester of their two-year training program. This study aimed at investigating the washback effect of EPLIS on the English teachers’ perceptions in an Air Traffic Control Initial Training Program. Teachers responded to a questionnaire about the influence of EPLIS on different aspects of language teaching and learning. A descriptive statistical analysis was carried out and the results showed that Aviation English teaching experience andknowledge about the exam interact with washback intensity.


2009 ◽  
Vol 29 ◽  
pp. 168-187 ◽  
Author(s):  
J. Charles Alderson

The language of international aviation communication is English, but numerous aviation incidents and accidents have involved miscommunication between pilots and air traffic controllers, many of whom are not native speakers of the language. In 2004 the International Civil Aviation Organization (ICAO) published a set of Language Proficiency Requirements and a Proficiency Rating Scale, and by 5 March 2008, air traffic controllers and pilots were required by the ICAO to have a certificate attesting to their proficiency in the language used for international aeronautical communication. Although some organizations made efforts to produce tests by the deadline, in the event an implementation period was allowed, with a new deadline of March 2011. This article describes a number of surveys of tests of aviation English, the implementation of the ICAO requirements, and the rating scales. It concludes that many of the assessment procedures appear not to meet international professional standards for language tests, the implementation of the language assessment policy is inadequate, and much more careful and close monitoring is needed of the quality of the tests and assessment procedures required by the policy.


Author(s):  
Massoud Rahmati ◽  
Siros Izadpanah

AbstractThis study is an exploratory study, which was conducted in relation to the study of the proficiency and performance of Iranian Air Traffic Controllers: attitude, work experience, and specific Aviation English courses. Few studies have been conducted in this field. The Aviation English Courses in Iran are very similar to Content-Based Language Training (CBLT) courses. To this end, the participants were 278 Iranian ATCOs who were selected from 1000 Iranian ATCOs based on Cochran formula. The instrument was designed by the European organization for the safety of air navigation. For data to be analyzed in this study, software SPSS 24.0, AMOS 23.0, structural equation model (SEM), path analysis model, and confirmatory factor analysis (CFA) have been used. According to the main findings of this research based on its research hypotheses, firstly, the Iranian ATCOs’ performance had a significant positive effect on proficiency. But in the effect of performance on proficiency, work experience did not have a positive moderating role and passing CBLT courses had a positive moderating role. Secondly, Iranian ATCOs’ work experience and passing CBLT courses in the effect of attitude on proficiency had not a good mediator. The results of this research can be used to improve the aviation English training in Iran Airports and Air Navigation Company.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document