International rituals: An analytical framework and its theoretical repertoires

2021 ◽  
pp. 1-23
Author(s):  
Stephane J. Baele ◽  
Thierry Balzacq

Abstract The performance of ritual and the ritualisation of performance are the two main theoretical repertoires of ritual study in international politics and beyond. However, they also escalate tensions between those who insist on ritual's ability to operate by virtue of participants’ presence and those who believe that global networks of media call for a representational turn, which must tie participants and audiences across borders. Should we fail to understand how these distinct theoretical repertoires interact, it would be difficult to study international ritual, identify its functions, and trace its effects. Anchored in the sociology of ‘social occasions’, this article weaves ritual's patterns, properties, and resources into a coherent analytical framework. The framework enables us to better to grasp how actors move between/within different worlds (ritual and performance) and to what effects. The comparative study of two post-terrorism ritual occasions (the 2011 Rose March in Oslo and the 2015 Republican Marches in France) illustrates the usefulness of this theoretical proposition and its related framework.

2019 ◽  
Vol IV (I) ◽  
pp. 498-505
Author(s):  
Mian Shah Bacha ◽  
Rabia Rustum

This research study aims at finding out the expressions of politeness in the Pashto Language. The data were collected from the respondents of the Pashto Language through a questionnaire of the open role-play situations of requesting and apologizing. The questionnaire was adopted from Reiter`s Study (2000), and it was also translated into the Pashto language. House and Kasper`s (1989) Analytical framework and coding scheme were applied for the analysis of the data of both the languages. The results show that politeness exists both in the Pashto language and British English, but the respondents of British English have shown more consideration towards negative politeness than the respondents of the Pashto Language. The British respondents have also shown a need to spare the hearer`s (addressee`s) face. Even, in British English, a need to respect the addressee`s negative face was also shown, corresponding to his/her distance, degree of individuation and other considerations.


Manuskripta ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 67
Author(s):  
Novarina Novarina

Abstract: This research is a comparative literary study that uses Malay and Javanese versions of Mahabarata text sources. The research objects used were the text edition of Pandhawa Gubah (PG) by Sudibjo Z. Hadisutjipto and the text of Cheritera Pandawa Lima (CPL) by Khalid Hussain. The research method used is descriptive-analysis method. In the comparative study used a comparative literary theory proposed by Endraswara (2011). The results of the text comparison reveal the similarities and differences in the image of Bima figures in the Javanese and Malay versions. The equation as a whole is that both texts contain the same heroic storyline and heroic character, Bima. In addition, Indian influence is still evident in the two texts seen from the nuances of Hinduism that exist in both texts. While the difference is seen in the events that accompany Bima's struggle in achieving his victory. Based on these similarities and differences, it can be seen that the authors attempt to represent the concept of metaphysical interactions vertically and horizontally expressed through PG text. --- Abstrak: Penelitian ini adalah satu kajian sastra bandingan yang menggunakan sumber teks Mahabarata versi Melayu dan Jawa. Objek penelitian yang digunakan adalah edisi teks Pandhawa Gubah (PG) karya Sudibjo Z. Hadisutjipto dan teks Cheritera Pandawa Lima (CPL) karya Khalid Hussain. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif-analisis. Dalam telaah perbandingan digunakan teori sastra bandingan yang dikemukakan Endraswara (2011). Hasil perbandingan teks mengungkapkan adanya persamaan dan perbedaan citra tokoh Bima dalam versi Jawa maupun versi Melayu. Persamaan secara keseluruhan adalah kedua teks tersebut mengandung alur cerita kepahlawanan dan tokoh pahlawan yang sama yaitu Bima. Selain itu, pengaruh India masih tampak dalam kedua teks tersebut dilihat dari nuansa Hinduisme yang ada dalam kedua teks. Sementara perbedaannya tampak pada peristiwa-peristiwa yang menyertai perjuangan Bima dalam mencapai kemenangannya. Berdasarkan persamaan dan perbedaan tersebut tampak adanya upaya penulis untuk merepresentasikan konsep interaksi metafisik secara vertikal dan horizontal yang diungkapkan melalui teks PG.


2008 ◽  
Vol 2008 (1) ◽  
pp. 37-44
Author(s):  
Teruaki Takahashi

In the context of the controversies surrounding »globalisation« and In the context of the controversies surrounding »globalisation« and »multiculturality« the comparative study of cultures has the task of aiding intercultural communication and of contributing to the success of intercultural understanding. The model of contrastive cultural comparison discussed here is claimed to have applacibility to every possible study of other countries (»Auslandswissenschaft«) and to be able to provide the Geisteswissenschaften with an intercultural orientation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document