scholarly journals Locutions en apprentissage de langue seconde

2018 ◽  
Vol 46 ◽  
pp. 05002
Author(s):  
Dorota Sikora

L’article propose une réflexion à la fois linguistique et didactique sur les locutions et leur intégration dans l’enseignement de vocabulaire d’une langue étrangère. Les propriétés formelles, sémantiques et fonctionnelles de ces phrasèmes ont été largement décrites par la lexicologie, qui peut de ce fait apporter des indices précieux aux didacticiens. En nous appuyant sur la conceptualisation des locutions issue de la Lexicologie Explicative et Combinatoire, et en mettant à contribution leur modélisation en tant qu’unités lexicales dans la base de données Réseau Lexical du Français, nous nous interrogeons dans un premier temps sur les difficultés que les locutions présentent dans l’apprentissage de vocabulaire. Dans la seconde partie, nous proposons les grandes lignes d’une démarche pédagogique qui tient compte de ces propriétés linguistiques, tout en respectant le rythme de progression et d’acquisition de compétences défini par le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

2009 ◽  
Vol 75 (1-2-3) ◽  
pp. 333-356 ◽  
Author(s):  
Frédéric Docquier ◽  
Philippe Liégeois ◽  
Jean-Philippe Stijns

RÉSUMÉ Dans la plupart des pays développés, un vieillissement démographique important s’annonce. À politique économique inchangée, ce vieillissement générera un accroissement important des charges supportées par les individus jeunes et actifs, présents et à venir, et donc une détérioration de la situation des générations futures. Dans ce débat, la comptabilité générationnelle d’Auerbach et al. (1991, 1994) et Kotlikoff (1992) occupe une place prépondérante. Elle permet, en effet, de comparer le bilan fiscal moyen des générations à venir avec la charge supportée par les générations actuelles. Nous proposons dans ce papier une extension immédiate de la comptabilité générationnelle d’Auerbach et al., qui consiste à estimer, de manière mécanique, la distribution de la charge léguée entre les générations futures. En supposant que la taxe sur les salaires équilibre le budget de l’État à chaque période, il ressort que ce sont les générations qui atteignent l’âge adulte entre 2020 et 2035 qui supportent la charge la plus forte. Les résultats sont établis sur base de données valables pour la Belgique. Puis nous comparons les enseignements de cette approche avec les résultats livrés par un modèle d’équilibre général dans lequel les agents ont une durée de vie incertaine. Ce type de modèle restitue un ensemble de grandeurs établies sur base d’hypothèses de comportement rationnel des individus et d’équilibre des marchés. Il nous montre que les écarts entre les charges supportées par les individus actuellement en vie et ceux à naître pourraient être beaucoup plus prononcés que ceux dégagés par une simple extrapolation mécanique. Cet effet est essentiellement dû à un rétrécissement des bases fiscales résultant d’une hausse du taux de taxation des salaires.


Author(s):  
Maria Tantardini

L’amélioration des compétences d’écriture dans une langue seconde (L2) est un processus complexe et laborieux. En enseignement des langues basé sur les tâches (ELBT), nous nous tournons davantage vers les tâches d’écriture qui sont, très souvent, ponctuelles. Pour aider les jeunes apprenants à développer leurs compétences scripturales en s’appuyant sur des tâches de façon régulière et continue, nous proposons le portfolio d’écriture. Cet outil, basé sur le modèle de Mak et Wong (2018), propose cinq phases : la préparation, la collecte, la réflexion, la sélection et l’évaluation. Avec notre portfolio d’écriture du capitaine, les jeunes scripteurs de niveau A2-B1 du Cadre européen commun de références pour les langues suivront les aventures du capitaine en accomplissant une panoplie de tâches tout en ayant du plaisir. L’élève aura à sa disposition une carte au trésor qui propose un parcours à suivre, ainsi que cinq outils du capitaine qui l’aident dans les phases d’écriture.


2020 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 39-51 ◽  
Author(s):  
Baptiste Motte ◽  
Grégory Aiguier ◽  
Dominique Van Pee ◽  
Jean Philippe Cobbaut

Contexte :  Mal gérée ou mal tolérée, l’incertitude en médecine a des conséquences néfastes pour le patient et/ou le praticien. Dans la littérature, il n’existe pas de modèle explicatif global des différentes dimensions de l’incertitude à laquelle nous sommes confrontés dans le soin, sur lequel fonder une démarche pédagogique. But : L’objet de notre travail est d’élaborer un modèle pour penser l’incertitude en tant qu’objet d’apprentissage en médecine générale. Méthode : Nous effectuons une revue de la littérature des différentes définitions de l’incertitude dans la base de données PubMed, en présentons une synthèse chronologique et sélectionnons une taxonomie qui catégorise les multiples variétés de l’incertitude médicale. Nous confrontons ensuite cette taxonomie aux résultats d’une étude sociologique réalisée par Bloy qui décrit les différentes attitudes des médecins généralistes face à l’incertitude. À l’aide de cartes conceptuelles itératives, nous construisons un modèle explicatif de la gestion de l’incertitude médicale et en explorons les concepts clés. Résultats : Il ressort de notre analyse que la nature même de la médecine en tant que pratique soignante génère des incertitudes complexes. Gérer ces incertitudes requiert une meilleure compréhension du rapport des soignants aux savoirs et à leurs mises en œuvre dans la pratique. Former à la gestion de l’incertitude devrait favoriser l’exploration et l’enrichissement des épistémologies personnelles et pratiques. Conclusion : Nous discutons l’impact des concepts clés de notre modèle sur la pédagogie médicale et argumentons la pertinence de l’approche pragmatiste dans cette perspective. Nous proposons des pistes pour sa mise en œuvre.


2001 ◽  
Vol 131-132 ◽  
pp. 85-105
Author(s):  
Olga Theophanous

Résumé Cet article traite de ridentification des congénères interlinguaux (mots dont la forme et le sémantisme sont identiques ou similaires dans deux ou plusieurs langues) par les apprenants d’une langue seconde/étrangère. Nous nous proposons d’examiner les facteurs susceptibles d’intervenir dans cette identification, soit en la facilitant, soit en y faisant obstacle. Nous distinguerons deux catégories de facteurs : a) ceux qui sont spécifiques aux apprenants; b) ceux qui sont spécifiques aux mots.


2016 ◽  
Vol 59 (168) ◽  
pp. 377-406
Author(s):  
Mohammed Bakour ◽  
Tahar Baouni

Devant les disparités spatiales auxquelles étaient confrontées les villes algériennes après l’indépendance, l’État a tenté de faire face à la situation en reconsidérant le maillage territorial par quatre découpages administratifs successifs (1963, 1974, 1984 et 1997). Nous proposons, dans cet article, d’analyser les conséquences spatiales de ces politiques publiques sur le processus de développement de l’agglomération algéroise. Une réflexion profonde sur l’évolution des agglomérations à Alger (changement de statut, émergence de nouvelles agglomérations, fusion entre les agglomérations chefs-lieux et les agglomérations secondaires, etc.) nous semble une approche très intéressante. Cela, d’un côté, pour avoir une vision claire du processus d’étalement urbain et, d’un autre côté, pour mieux apprécier l’évolution morphologique à laquelle est confrontée la ville d’Alger. Dans l’article, nous analysons la dynamique des agglomérations qui a accompagné le découpage administratif à Alger. Il s’agit de donner un éclairage nouveau sur le rôle qu’ont joué l’évolution et le changement de statut des agglomérations ainsi que la promotion administrative, 1  pour mieux apprécier l’évolution morphologique qu’a connue la ville d’Alger. À travers la mise en place d’une base de données sous SIG et par une approche historique et comparative, le résultat de ce travail nous a permis une meilleure lecture spatiotemporelle des mutations qu’ont subies les différentes agglomérations à Alger, de 1966 à ce jour. En effet, cette approche n’a jamais fait l’objet d’une analyse profonde dans le cadre des différentes recherches sur la ville d’Alger.


Author(s):  
Adrien Gressin ◽  
Clément Mallet ◽  
Nicolas Paparoditis ◽  
Nicole Vincent

La mise à jour de bases de données d'occupation du sol (BD OCS), comme la base OCS à grande échelle (OCS-GE) développée à l'IGN, est un enjeu important dans le contexte environnemental actuel et les politiques publiques associées. En effet, ces bases de données nouvellement créées doivent permettre le suivi d'indicateurs, et donc être en permanence d'actualité. D'autre part, les images satellites très haute résolution (Pléiades) permettent un suivi régulier du territoire. Bien que le sujet de la détection de changements ait déjà beaucoup été abordé dans la littérature, des améliorations doivent encore être apportées pour les rendre plus opérationnelles. Ainsi, nous proposons dans cet article, un certain nombre d'améliorations en terme de polyvalence et de passage à l'échelle d'une méthode de détection de changements existante (Gressin et al., 2013), afin de permettre le traitement de la BD d'OCS-GE de l'IGN à partir d'une image satellite monoscopique Pléiades. Enfin, différents résultats, dont la comparaison avec des méthodes de l'état de l'art et l'application à la BD OCS-GE, sont présentés dans ce papier.


2018 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 5-21 ◽  
Author(s):  
Diane Dagenais

Le rapport de force entre les langues est devenu évident lors de l’adoption d’une innovation pédagogique visant le développement des littératies plurielles dans une classe du primaire en milieu francophone minoritaire. La titulaire de classe et l’enseignante d’anglais langue seconde ont collaboré dans des activités de production d’histoires bilingues à l’aide de l’outil numérique ScribJab. Les interactions dans cette classe ont été observées, photographiées et filmées dans une étude ethnographique pendant la production des histoires et les élèves et les enseignantes ont été interviewés sur leurs réactions à l’innovation. L’étude s’appuie sur les recherches qui révèlent la nature flexible et fluide des littératies plurielles, lesquelles sont constituées d’un mélange de codes, de variétés linguistiques et de modes d’expression. Les discussions théoriques sur les liens entre la langue et le pouvoir ainsi que les écrits sur le plurilinguisme, les littératies plurielles, la multimodalité et les politiques linguistiques ont aussi enrichi ce travail. Nous proposons dans cet article un récit ethnographique sur les tensions et les contradictions provoquées par la cohabitation des langues, traditionnellement séparées, durant les activités de production bilingue en contexte scolaire minoritaire.


2001 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 177-192
Author(s):  
Isabelle Monnard ◽  
Chantal Tièche

L’enseignement traditionnel des langues ne produisant pas les résultats escomptés, diverses solutions sont volontiers proposées pour tenter d’y remédier. Cependant, il est très difficile de comparer la pertinence et le succès de ces diverses propositions, car on ne dispose pas d’instruments de mesure aisément transposables.  Deux obstacles majeurs peuvent être repérés. Premièrement, comment comparer les performances d’élèves recueillies dans des circonstances et par des procédures d’évaluation différentes, des situations de test et des situations d’expression spontanée, par exemple? En second lieu, comment établir de l’extérieur le niveau de difficulté des énoncés compris ou produits par les élèves lorsque la nature exacte des situations travaillées en classe n’est pas la même et de plus, souvent décrite de manière insuffisamment explicite?  Cet article présente une réflexion sur ces obstacles et la solution que nous proposons pour les surmonter. Nous avons développé un instrument permettant de définir le niveau de difficulté des énoncés quel que soit le contexte d’évaluation et les situations travaillées en classe. Un premier test de cet instrument, élaboré au moyen du paradigme de la généralisabilité figure dans la seconde partie.  


2021 ◽  
pp. 15-24
Author(s):  
Gregor PERKO ◽  
Patrice Pognan

Nous proposons des traitements informatiques qui permettent de réaliser des dictionnaires doublement étiquetés (langue maternelle - langue étrangère) à partir d’une base de données lexicale langue étrangère avec traduction dans la langue maternelle ou même d’un dictionnaire langue étrangère - langue maternelle. Un tel dictionnaire à finalité d’apprentissage de la langue a déjà été proposé pour la méthode d’apprentissage du slovaque dans le cadre d’un contrat européen ALPCU. Nous présentons ici la réalisation en cours d’un dictionnaire français - slovène à partir du dictionnaire slovène - français de Gregor Perko.


2008 ◽  
pp. 145-167 ◽  
Author(s):  
Jasmina Milićević ◽  
Marie-Josée Hamel

Résumé Nous présentons une recherche en lexicologie appliquée à l’enseignement du français langue seconde qui vise le développement d’un dictionnaire électronique de type particulier, appelé dictionnaire de reformulation. Ce dictionnaire devrait permettre aux étudiants de niveau intermédiaire à ceux de niveau avancé de surmonter des difficultés que présente une utilisation souple et idiomatique du lexique du français dans la production langagière. Les questions abordées sont les suivantes : les fondements théoriques et la méthodologie pour l’élaboration d’un tel dictionnaire, le concept d’erreur lexicale et la description des erreurs lexicales à l’aide d’outils formels que nous proposons, l’architecture du dictionnaire de reformulation et l’implémentation de ce dernier. Le cadre théorique dans lequel se situe notre recherche est celui de la théorie linguistique Sens-Texte.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document