scholarly journals Virtual communities’ antecedents and marketing dynamism: An empirical study of tourists visiting Varanasi

2014 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 115-127 ◽  
Author(s):  
Punita Duhan ◽  
Anurag Singh
Author(s):  
Hanna-Kaisa Ellonen ◽  
Miia Kosonen ◽  
Kaisa Henttonen

Virtual communities have been an issue in academic research since the 1990s (c.f., Fernback & Thompson, 1995; Hagel & Armstrong, 1997; Preece, 2000; Rheingold, 2000). In the simplest terms, a virtual community could be defined as a group of people who communicate with each other via electronic media (Romm et al., 1997, p. 261). It was recognized early on that a virtual community may foster a “sense of belonging” (Figallo, 1998), “a social contract” (Sproull & Faraj, 1997) or “an internal set of social norms” (Burnett & Bonnici, 2003). It has also been suggested that these attributes would make such a community more powerful (Figallo, 1998) and successful (Wallace, 1999), representing the glue that keeps people together. According to a recent empirical study (Leimeister et al., 2004), members of virtual communities value these issues highly; for instance, establishing codes of behavior and building trust among members were evaluated among the most important success factors of virtual communities.


Author(s):  
Hanna Risku ◽  
Angela Dickinson

Recent years have seen a rise in the importance of virtual and real-life knowledge sharing communities and communities of practice across many fi elds of private and commercial interest, including professional translation. This article examines the characteristics of knowledge sharing communities in general, identifies their key elements, looks at the motivation for membership and presents an empirical study of life in a thriving virtual translation community. In doing so, it draws on the results of a literature review combined with a participant observation based study and member survey of a major virtual translation community. The results indicate that virtual translation communities can be lively platforms and offer translators a forum not only for sharing expert knowledge and collaborating, but also for keeping in touch with like-minded individuals.


2011 ◽  
pp. 1821-1829
Author(s):  
Hanna-Kaisa Ellonen ◽  
Miia Kosonen ◽  
Kaisa Henttonen

Virtual communities have been an issue in academic research since the 1990s (c.f., Fernback & Thompson, 1995; Hagel & Armstrong, 1997; Preece, 2000; Rheingold, 2000). In the simplest terms, a virtual community could be defined as a group of people who communicate with each other via electronic media (Romm et al., 1997, p. 261). It was recognized early on that a virtual community may foster a “sense of belonging” (Figallo, 1998), “a social contract” (Sproull & Faraj, 1997) or “an internal set of social norms” (Burnett & Bonnici, 2003). It has also been suggested that these attributes would make such a community more powerful (Figallo, 1998) and successful (Wallace, 1999), representing the glue that keeps people together. According to a recent empirical study (Leimeister et al., 2004), members of virtual communities value these issues highly; for instance, establishing codes of behavior and building trust among members were evaluated among the most important success factors of virtual communities.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document