The configurational structure of a nonconfigurational language

2001 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 61-104 ◽  
Author(s):  
Julie Anne Legate

In this article, I present evidence for hierarchy and movement in Warlpiri, the proto-typical nonconfigurational language. Within the verb phrase, I identify both a symmetric and an asymmetric applicative construction, show that these are problematic for an LFG-style account that claims Warlpiri has a flat syntactic structure, and outline an account of the symmetric/asymmetric applicative distinction based on a hierarchical syntactic structure. Above the verb phrase, I establish syntactic hierarchy through ordering restrictions of adverbs, and ordering of topics, wh-phrases, and focused phrases in the left periphery. Finally, I present evidence that placement of phrases in the left periphery is accomplished through movement, with new data that show island and Weak Crossover effects.

2000 ◽  
Vol 31 (3) ◽  
pp. 513-539 ◽  
Author(s):  
E. G. Ruys

This article investigates the proper characterization of the condition that is responsible for weak crossover effects. It argues that the relevant condition belongs to scope theory and that weak crossover arises from the way in which scope is determined in syntax. This implies that weak crossover can occur whenever an operator must take scope over a pronoun, even when the pronoun and the operator are not coindexed and the intended interpretation of the pronoun is not as a variable bound by the operator. It also implies that, when an operator is for some reason assigned scope in an exceptional manner and escapes the usual syntactic restrictions on scope assignment, bound variable licensing will be exceptionally allowed as well.


Author(s):  
I Made Juliarta

This study aims at analyzing the syntactic structure of the verb phrase and its translation process occurred.  This study also analyzes the kinds of shifts of verb phrase occurred in the translation process from English into Indonesia.  This study is a descriptive qualitative study.  The theory used in analyzing data is the theory proposed by Catford and Radford (1988). The theory used in analyzing the data source is the theory in translation especially in shifts of translation and the theory in syntax in order to analyze the verb phrases found in the data source. There are 12 verb phrases as data of this study. The verb in the data source can be categorized as an Indonesian verb. It can be seen from the text that is available in the data source, that the verb phrase in the source language can be transferred into an Indonesian verb in the target language Then, there are some steps applied in this study, the first step of this research is to collect the data source found in the novel The Budha, a Story of Enlightenment. The second step is to read and identify the text in the novel The Budha, a Story of Enlightenment containing the verb phrase. The next step is to take some texts, analyze and interpret the data, and finally draw a conclusion. The verb phrase found in the novel The Budha, a Story of Enlightenment was identified by the researcher. And this study continued in analyzing the translation process occurred. The result of translation analysis of the text shows that there is a shift occurred in all the 12 processes of translating English verb phrase into Indonesian. 8 are classified as changing into lower rank and 4 are classified as changing into a higher rank. 


2021 ◽  
Author(s):  
Rabia Ergin ◽  
Leyla Kürşat ◽  
Ethan Hartzell ◽  
Ray Jackendoff

We discuss the conventionalization process in Central Taurus Sign Language (CTSL), an emerging sign language in its initial stages, and present evidence from four studies for the amount of lexical and structural variation it harbors. The four studies together portray the architecture of a young system under construction. Study 1 looks at signs for everyday objects and finds considerable variation in their degree of conventionalization. Study 2 examines modifier-head and negation-head relationships, showing substantial conventionalization. Study 3 addresses the emergence and conventionalization of various word orders as argument structure markers. It shows that conventionalization increases over successive cohorts of signers, but it decreases as argument structure becomes more complex. Study 4 demonstrates the emergence and conventionalization of distinctive morphological markers to signal the subtle semantics of symmetry and reciprocity. Finally, we raise the issue of whether CTSL presents evidence of syntactic structure, or whether its properties can be characterized in terms of a simpler “linear grammar” that maps directly between phonology and semantics.


1995 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 195-226 ◽  
Author(s):  
Thomas E. Hukari ◽  
Robert D. Levine

In current linguistic theory, the theoretical status of adjunct extractions, as in for example How often do you think Robin sees Kim? is, somewhat surprisingly, an unresolved issue, with some investigators arguing that only arguments extract syntactically, entailing analyses of adverbial gaps via fundamentally different mechanisms from those posited for argument extraction. We adduce extensive evidence against such positions from a number of languages which exhibit morphological or syntactic phenomena which are sensitive to binding (extraction) domains and where this morphosyntactic flagging is present in instances of adjunct extraction as well as argument extraction. We also present language-internal arguments for the syntactic nature of adjunct extraction in English, including the coextensiveness of adjunct and argument extraction and their parallelism with respect to strong/weak crossover effects. Finally, we discuss the challenge which binding domain effects pose for accounts of adjunct extraction in various frameworks.


2012 ◽  
Vol 43 (1) ◽  
pp. 1-43 ◽  
Author(s):  
Calixto Agüero-Bautista

It is generally assumed that the weak crossover (WCO) effect arises when an operator fails to bind a pronoun that stands in a particular syntactic configuration with the given operator. In this article, I introduce a new kind of crossover effect in which the binding dependencies of two different operators work in tandem to yield the given effect. The new effect is radically different from the traditional crossover cases, which involve the binding dependency of just one operator. I show that theories that define the WCO principle as a condition regulating the binding of pronouns cannot account for the new effect. I also show that to account for all the varieties of crossover effects, the WCO principle must be defined as a condition regulating the semantic relation of dependence and must make use of the notion of Spell-Out domain discussed by Chomsky ( 2001 , 2004 ).


This volume explores the extremely rich diversity found under the “modal umbrella” in natural language. Offering a cross-linguistic perspective on the encoding of modal meanings that draws on novel data from an extensive set of languages, the book supports a view according to which modality infuses a much more extensive number of syntactic categories and levels of syntactic structure than has traditionally been thought. The volume distinguishes between “low modality,” which concerns modal interpretations that associate with the verbal and nominal cartographies in syntax, “middle modality” or modal interpretation associated to the syntactic cartography internal to the clause, and “high modality” that relates to the cartography known as the left periphery. By offering enticing combinations of cross-linguistic discussions of the more studied sources of modality together with novel or unexpected sources of modality, the volume presents specific case studies that show how meanings associated with low, middle, and high modality crystallize across a large variety of languages. The chapters on low modality explore modal meanings in structures that lack the complexity of full clauses, including conditional readings in noun phrases and modal features in lexical verbs. The chapters on middle modality examine the effects of tense and aspect on constructions with counterfactual readings, and on those that contain canonical modal verbs. The chapters on high modality are dedicated to constructions with imperative, evidential, and epistemic readings, examining, and at times challenging, traditional perspectives that syntactically associate these interpretations with the left periphery of the clause.


Author(s):  
Adriana Belletti

Phenomena involving the displacement of syntactic units are widespread in human languages. The term displacement refers here to a dependency relation whereby a given syntactic constituent is interpreted simultaneously in two different positions. Only one position is pronounced, in general the hierarchically higher one in the syntactic structure. Consider a wh-question like (1) in English: (1) Whom did you give the book to <whom> The phrase containing the interrogative wh-word is located at the beginning of the clause, and this guarantees that the clause is interpreted as a question about this phrase; at the same time, whom is interpreted as part of the argument structure of the verb give (the copy, in <> brackets). In current terms, inspired by minimalist developments in generative syntax, the phrase whom is first merged as (one of) the complement(s) of give (External Merge) and then re-merged (Internal Merge, i.e., movement) in the appropriate position in the left periphery of the clause. This peripheral area of the clause hosts operator-type constituents, among which interrogative ones (yielding the relevant interpretation: for which x, you gave a book to x, for sentence 1). Scope-discourse phenomena—such as, e.g., the raising of a question as in (1), the focalization of one constituent as in TO JOHN I gave the book (not to Mary)—have the effect that an argument of the verb is fronted in the left periphery of the clause rather than filling its clause internal complement position, whence the term displacement. Displacement can be to a position relatively close to the one of first merge (the copy), or else it can be to a position farther away. In the latter case, the relevant dependency becomes more long-distance than in (1), as in (2)a and even more so (2)b: (2) a Whom did Mary expect [that you would give the book to<whom >] b Whom do you think [that Mary expected [that you would give the book to <whom >]] 50 years or so of investigation on locality in formal generative syntax have shown that, despite its potentially very distant realization, syntactic displacement is in fact a local process. The audible position in which a moved constituent is pronounced and the position of its copy inside the clause can be far from each other. However, the long-distance dependency is split into steps through iterated applications of short movements, so that any dependency holding between two occurrences of the same constituent is in fact very local. Furthermore, there are syntactic domains that resist movement out of them, traditionally referred to as islands. Locality is a core concept of syntactic computations. Syntactic locality requires that syntactic computations apply within small domains (cyclic domains), possibly in the mentioned iterated way (successive cyclicity), currently rethought of in terms of Phase theory. Furthermore, in the Relativized Minimality tradition, syntactic locality requires that, given X . . . Z . . . Y, the dependency between the relevant constituent in its target position X and its first merge position Y should not be interrupted by any constituent Z which is similar to X in relevant formal features and thus intervenes, blocking the relation between X and Y. Intervention locality has also been shown to allow for an explicit characterization of aspects of children’s linguistic development in their capacity to compute complex object dependencies (also relevant in different impaired populations).


2010 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
Author(s):  
Nobuko Hasegawa

AbstractKuroda (1965, 1972, 1992) pointed out the distinction between topicalized and nontopicalized sentences in terms of judgment styles, discussing what semantico/cognitive functions they express. His work has set the foundations for generative studies of Japanese; however, the differences in judgment styles have not been well-represented in syntactic structure. In particular, thetic judgment sentences seem to have been mis-treated, which have often been mixed up with neutral description sentences in the sense of Kuno (1973). In this paper, I argue that thetic judgment sentences constitute an independent syntactic representation that shares the characteristics of presentationals such as Locative Inversion in English. The apparent differences between thetic judgments in Japanese and presentationals in English are attributed to the differences in these languages with respect to how sentence types are syntactically represented; either at the right periphery (i.e., at Head of the C system) or at the left periphery (i.e., at Spec of the C system).


2006 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 275-288 ◽  
Author(s):  
Daniela Isac

Two types of arguments support a quantificational view of definite DPs. First, definite DPs share properties with other quantified expressions. In particular, they pattern together in antecedent-contained deletion constructions, they show weak crossover effects, and at least some of them interact scopally with other quantified expressions. Second, the apparent failure of (some) definite DPs to interact scopally with other quantified expressions and to exhibit island effects stems from two properties of definite DPs: they are all principal filters, and the witness set of singular definite DPs is a singleton. These two properties have the effect of rendering the wide and narrow scope readings of definite DPs indistinguishable.


2006 ◽  
Vol 46 ◽  
pp. 21-48
Author(s):  
Enoch O. Aboh

This paper demonstrates that there are no empirical and theoretical motivations for regarding verbal predicate focus constructions as (diachronically) derived from cleft constructions. Instead, it is argued that predicate fronting for the purpose of focus or topic is comparable to verb (phrase) fronting structures in other languages (e.g., Germanic). The proposed analysis further indicates that related doubling strategies observed in certain languages are the consequences of parallel chains that license the fronted verb (phrase) in the left periphery, and the Agree-tense-aspect features inside the proposition.  


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document