scholarly journals Chapter 5. A multilingual net of lexical resources

2021 ◽  
pp. 123-138
Author(s):  
Krister Lindén ◽  
Jyrki Niemi ◽  
Lars Borin ◽  
Markus Forsberg ◽  
Bolette S. Pedersen ◽  
...  
Keyword(s):  
2019 ◽  
Vol 3 (1-2) ◽  
pp. 168-195 ◽  
Author(s):  
Vivien Heller

This paper is concerned with embodied processes of joint imagination in young children’s narrative interactions. Based on Karl Bühler’s notion of ‘deixis in the imagination’, it examines in detail how a 19-month-old German-speaking child, engaged in picture book reading with his mother, brings about different subtypes of deixis in the imagination by either ‘displacing’ what is absent into the given order of perception (e.g. by using the hand as a token for an object) or displacing his origo to an imagined space (e.g. by kinaesthetically aligning his body with an imagined body and animating his movements). Drawing on multimodal analysis and the concept of layering in interaction, the study analyses the ways in which the picture book as well as deictic, depictive, vocal and lexical resources are coordinated to evoke a narrative space, co-enact the storybook character’s experiences and produce reciprocal affect displays. Findings demonstrate that different types of displacement are in play quite early in childhood; displacements in the dimension of space and person are produced through layerings of spaces, voices and bodies.


2020 ◽  
Vol 31 (3) ◽  
pp. 367-391 ◽  
Author(s):  
Carolyn O’Meara ◽  
Asifa Majid

AbstractPrevious studies claim there are few olfactory metaphors cross-linguistically, especially compared to metaphors originating in the visual and auditory domains. We show olfaction can be a source for metaphor and metonymy in a lesser-described language that has rich lexical resources for talking about odors. In Seri, an isolate language of Mexico spoken by indigenous hunter-gatherers, we find a novel metaphor for emotion never previously described – “anger stinks”. In addition, distinct odor verbs are used metaphorically to distinguish volitional vs. non-volitional states-of-affairs. Finally, there is ample olfactory metonymy in Seri, especially prevalent in names for plants, but also found in names for insects and artifacts. This calls for a re-examination of better-known languages for the overlooked role olfaction may play in metaphor and metonymy. The Seri language illustrates how valuable data from understudied languages can be in highlighting novel ways by which people conceptualize themselves and their world.


Semantic Web ◽  
2020 ◽  
pp. 1-29
Author(s):  
Bettina Klimek ◽  
Markus Ackermann ◽  
Martin Brümmer ◽  
Sebastian Hellmann

In the last years a rapid emergence of lexical resources has evolved in the Semantic Web. Whereas most of the linguistic information is already machine-readable, we found that morphological information is mostly absent or only contained in semi-structured strings. An integration of morphemic data has not yet been undertaken due to the lack of existing domain-specific ontologies and explicit morphemic data. In this paper, we present the Multilingual Morpheme Ontology called MMoOn Core which can be regarded as the first comprehensive ontology for the linguistic domain of morphological language data. It will be described how crucial concepts like morphs, morphemes, word forms and meanings are represented and interrelated and how language-specific morpheme inventories can be created as a new possibility of morphological datasets. The aim of the MMoOn Core ontology is to serve as a shared semantic model for linguists and NLP researchers alike to enable the creation, conversion, exchange, reuse and enrichment of morphological language data across different data-dependent language sciences. Therefore, various use cases are illustrated to draw attention to the cross-disciplinary potential which can be realized with the MMoOn Core ontology in the context of the existing Linguistic Linked Data research landscape.


2016 ◽  
Vol 16 (5-6) ◽  
pp. 800-816 ◽  
Author(s):  
DANIELA INCLEZAN

AbstractThis paper presents CoreALMlib, an $\mathscr{ALM}$ library of commonsense knowledge about dynamic domains. The library was obtained by translating part of the Component Library (CLib) into the modular action language $\mathscr{ALM}$. CLib consists of general reusable and composable commonsense concepts, selected based on a thorough study of ontological and lexical resources. Our translation targets CLibstates (i.e., fluents) and actions. The resulting $\mathscr{ALM}$ library contains the descriptions of 123 action classes grouped into 43 reusable modules that are organized into a hierarchy. It is made available online and of interest to researchers in the action language, answer-set programming, and natural language understanding communities. We believe that our translation has two main advantages over its CLib counterpart: (i) it specifies axioms about actions in a more elaboration tolerant and readable way, and (ii) it can be seamlessly integrated with ASP reasoning algorithms (e.g., for planning and postdiction). In contrast, axioms are described in CLib using STRIPS-like operators, and CLib's inference engine cannot handle planning nor postdiction.


Author(s):  
Miljana Mladenović ◽  
Cvetana Krstev ◽  
Jelena Mitrović ◽  
Ranka Stanković
Keyword(s):  

2020 ◽  
pp. 45-59
Author(s):  
Philipp Cimiano ◽  
Christian Chiarcos ◽  
John P. McCrae ◽  
Jorge Gracia

2018 ◽  
Author(s):  
Ankur Padia ◽  
Francis Ferraro ◽  
Tim Finin
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 12 ◽  
pp. 155-197
Author(s):  
Patrícia Mariano Marcos ◽  
Paulo Pinheiro-Correa

In this paper, a specific pragmatic type of request mitigation strategies (orders and requests) is analyzed in the dialogues of two Portuguese textbooks for foreigners, namely, the accompanying procedures, as classified by Kerbrat-Orecchioni (2005, 2006). The work is based on speech acts theory (Austin, 1962/1990; Searle, 1979/2002), on Goffman’s (1967/1980) concept of face and on Brown and Levinson’s (1987) concepts of positive and negative politeness. The results showed that mitigation strategies included not only lexical resources but also reformulation procedures and that the use of moderators, such as “please”, was among the most used lexical mitigation resources. The results also point out failures in the pragmatic treatment of the issue in the books analyzed.


2020 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 100-119
Author(s):  
Marine Wauquier ◽  
Nabil Hathout ◽  
Cécile Fabre

Abstract French suffixations in -age, -ion and -ment are considered roughly equivalent, yet some differences have been pointed out regarding the semantics of the resulting nominalizations. In this study, we confirm the existence of a semantic distinction between them on the basis of a large scale distributional analysis. We show that the distinction is partially determined by the degree of technicality of the denoted action: -age nominals tend to be more technical than -ion ones. We examine this hypothesis through the statistical modeling of technicality. To this end, we propose a linguistic definition of technicality, which we implement using empirical, quantitative criteria estimated in corpora and lexical resources. We show to what extent the differences with respect to these criteria adequately approximate technicality. Our study indicates that this definition of technicality, while amendable, provides new perspectives for the characterization of action nouns.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document