The Making of a Colonial School: A Study of Language Policies and Practices in Nineteenth-Century Hong Kong

2008 ◽  
Vol 22 (6) ◽  
pp. 345-362 ◽  
Author(s):  
Stephen Evans
Author(s):  
Vincent Kan ◽  
Bob Adamson

Francis of Education (print)/1474-8479 (online) Article 2010 Language in education debates in Hong Kong focus on the role and status of English (as the former colonial language and an important means for international communication); Cantonese, the mother tongue of the majority of the population; and Putonghua, the national language of China. This paper examines the language policy formulated in 1997–1998, and finds that it radically departed from previous policies by mandating the use of Cantonese as the medium of instruction in secondary schools. The paper then analyses two subsequent policy revisions and concludes that, while the tonal emphasis on mother-tongue education has remained, the policy revisions have reversed the language policy to previous practices that emphasised the importance of English.


Author(s):  
Chin Ee Loh ◽  
Annie Tam ◽  
Daisuke Okada

In this global, multicultural world requiring greater levels of literacy, independent learning and collaboration, the school library as a learning hub needs to meet the needs of 21st century students. However, more information about how different countries’ school library policies and practices is required for nations to learn from each other. This professional panel brings together three presenters from Singapore, Hong Kong and Japan to engage with the issue of what counts as a future-ready library in their own contexts of reading and learning. Each presenter will focus on the current trends, challenges and innovations in their own contexts, with particular focus on national policies, practices and librarian education. Significant parallels and differences across the different systems will be discussed. Implications for developing future-ready school libraries and librarians at national level will be discussed.


2010 ◽  
Vol 44 (6) ◽  
pp. 1409-1432 ◽  
Author(s):  
STEPHANIE PO-YIN CHUNG

AbstractBy the nineteenth century, with the advance of British colonial activities, British corporate laws had been transplanted to maritime Asia with varying degrees of vigour. In British Hong Kong, these laws often clashed with native customs. Through a reconstruction of the legal disputes found in urban Hong Kong, this paper discusses how British and Chinese business traditions interacted with each other during the late nineteenth and early twentieth centuries. Before assessing the historical implications and consequences of these legal decisions, this paper will also explore whether the Chinese institution of tong is compatible with British law in urban Hong Kong.


1989 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 54
Author(s):  
José Carlos Paes de Almeida Filho

O ensaio apresenta um pano de fundo para a compreensão do cenário educacional em Cuba, particularmente quanto às políticas e práticas no ensino de língua estrangeira. São abordados aspectos como número de aulas semanais, séries nas quais se ensina língua estrangeira e tipo de livro didático, e ainda a função geral e a importância da disciplina para as autoridades educacionais. Questões referentes à metodologia e ao conteúdo de livros didáticos são discutidas a partir de amostragens de dados coletados em Havana e comparados às tendências atuais no Brasil. The article provides a background to help understand the educational scene in Cuba and particularly the foreign language policies and practices in that country. Most of the major structuring aspects such as number of classes per week, grades in which the foreign language is taught and type of textbook are treated as well as the general role and importance of that discipline for educational authorities. The questions of textbook content selection and methodology are discussed from sample data collected in Havana and compared to current trends in Brazil.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document