Translating the divine: culture contact and language planning from within in a sixteenth-century Nahuatl dictionary

2021 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 389-406
Author(s):  
Szymon Gruda
2019 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 344-377
Author(s):  
Agnieszka Brylak

The aim of this paper is to examine contact-induced changes, visible on lexical and lexico-syntactical levels, in the set of twenty sixteenth-century petitions in Nahuatl from the region of Santiago de Guatemala. They comprise such phenomena as the creation and usage of neologisms, extentions of meaning, the adoption of loans in the morphological system of Nahuatl and the usage of calques. The material is divided in three parts. The first one focuses on specific traits of the Nahuatl language in which the Guatemalan petitions were composed, taking into account an ongoing discussion among researchers concerning the identification of this language or languages. The second part focuses on the presentation of selected lexical and lexico-syntactic changes in Nahuatl due to the influence of the Spanish language, as compared with similar contact-induced phenomena from Central Mexico and attested within the same time span. In the last part of the paper the interdependence of language contact and culture contact is discussed within the perspective of a presumed conceptual equivalency and interchangeability of the Spanish and Nahuatl terms for deer and horse, which appears in one of the studied documents.


1994 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 147-166
Author(s):  
Kenneth L. Feder

The vast majority of evidence marshaled by those who support scenarios of the pre-Columbus, pre-Viking discovery, exploration, and settlement of the New World has been epigraphic. Virtually no archaeological evidence has been presented in support of such claims. Here, the historically documented, early sixteenth-century Spanish exploration of the American Southeast is used as a model for the kind of archaeological evidence to be expected for such exploration and culture contact. It is suggested that unless and until similar evidence is forthcoming for an eariler presence of Celts, Libyans, Chinese, or other visitors from the Old World, their visits remain unproved.


Itinerario ◽  
2000 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 62-79
Author(s):  
W.J. Boot

In the pre-modern period, Japanese identity was articulated in contrast with China. It was, however, articulated in reference to criteria that were commonly accepted in the whole East-Asian cultural sphere; criteria, therefore, that were Chinese in origin.One of the fields in which Japan's conception of a Japanese identity was enacted was that of foreign relations, i.e. of Japan's relations with China, the various kingdoms in Korea, and from the second half of the sixteenth century onwards, with the Portuguese, Spaniards, Dutchmen, and the Kingdom of the Ryūkū.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document