The Chinese gardens across cultures in translation: an interview with Alison Hardie

Author(s):  
Yan Wang ◽  
Haochuan Xie
Keyword(s):  
Author(s):  
Y. Yin

<p><strong>Abstract.</strong> In 17&amp;ndash;18<sup>th</sup> century, the spread of the image of the Qing Imperial Garden witnessed the cross-cultural exchanges and promoted the development of English Landscape Garden style. The reciprocal ‘far away foreign land’ between Chinese and British cultures and the influence of historical context had caused the discrepant view of European on Chinese gardens. This project focuses on the differences of cultural heritage values found in the two kinds of gardens: from the design of space and structure, poems and paintings representing designers' concepts, humanities factors, design conception, gardening elements and etc. Which hopes to fill up the gaps of relevant studies and stress the importance of documentation for gardens between the East and West. There are three aspects to illustrate the inner differences under the surface similarities between the two kinds of gardens. Firstly, the distortion and discontinuity through out the introduction and translation.This research attempts to cross-examine such an argument through an investigation into the journey to the West by the carrier of Chinese Imperial garden ideas. Then the meaning of ‘views of nature’ in the English Landscape Garden was inconsistent with the Chinese concept of ‘natural state of the world’. Thirdly, the differences of historical background, culture and values between the Qing Imperial Garden and the English Landscape Garden. All in all, this research could well invite a more factually-based understanding of the Sino-English architectural interactions as well as the Chinese contributions to the world architecture.</p>


1997 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 51-65
Author(s):  
Dušan Pajin ◽  

Analysis of Chinese landscape design offered a challenge to test the concepts of environmental aesthetics developed in the West. With comparative approach we improved our understanding of art and environment, and of different strategies (inspired by Taoist, and/or Buddhist concepts) in designing forms of Chinese gardens. In order to describe the "hidden" symbohsm of Chinese landscape design we applied various concepts and metaphors: completeness, large and small, mirror and mirroring, garden as entrance and separate reality, disclosure and concealment, and returning to the source.


2019 ◽  
pp. 1-5
Author(s):  
Kai Gu ◽  
Guangya Zhu

TONG Jun was an architect and also a researcher on Chinese gardens. His Glimpses of Gardens in Eastern China was written in English and a new version of Chinese translation was newly published. A symposium on this book was held and many scholars and architects expressed their understandings on Tong Jun and his Chinese garden study, showing its significance in both fields of scholarship and architectural practice today.


2021 ◽  
Vol 69 (9) ◽  
pp. 175-188
Author(s):  
Albert Kozik

This article examines the description of the Changchun Garden in eighteenth-century Beijing, featured in Matteo Ripa’s Storia della Fondazione della Congregazione e del Collegio de’ Cinesi. An Italian missionary at the court of the Kangxi Emperor, Ripa had a chance to see and describe both the imperial parks and the intricacies of Chinese court etiquette. His detailed account, a precious source of information on the Changchun park, was accompanied by commentaries aimed at explaining the differences between “European” and “Chinese” aesthetic values. Therefore, this article offers a critical analysis of the account as a historical source, discussing the accuracy of some of the details described by Ripa, and subsequently provides an interpretation of the way he perceived Chinese parks, with an emphasis on his explanations of the “Chinese style” of laying out gardens. Finally, the last part of the article is dedicated to a comparison between a Neapolitan nativity scene (presepio) and the Qing gardens as drawn by Ripa at the end of his description, in order to demonstrate the “artificial naturalness” of Chinese parks.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document