Hubertus Fischer; Volker R. Remmert; Joachim Wolschke-Bulmahn (Editors). Gardens, Knowledge, and the Sciences in the Early Modern Period. (Trends in the History of Science.) vi + 374 pp., illus., index. Cham, Switzerland: Springer, 2016. £89.50 (cloth).

Isis ◽  
2017 ◽  
Vol 108 (4) ◽  
pp. 897-898
Author(s):  
Fabrizio Baldassarri
2020 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 273-295
Author(s):  
Giovanni Rubeis ◽  
Frank Ursin ◽  
Florian Steger

Abstract Wolfgang Reichart (1486-c. 1547) was a humanist and a town physician of Ulm. His work consists of a largely unpublished collection of nearly 600 texts. So far, it has been claimed that this compilation only consists of letters and poems. However, we have found a medical treatise, wherein Reichart discusses a case of impotence, its pathophysiology and therapy. One of the crucial aspects in this text is the relationship it describes between witchcraft and medicine. The patient claims that his condition is the result of bewitchment. Reichart accepts witchcraft as a possible aetiological explanation, but claims that since the processes triggered by witchcraft are still natural, the patient can be cured by natural means. Thus, Reichart’s approach is an important contribution to the history of medicine and to the history of science of the early modern period. We provide the first edition, translation, and commentary of the text.


2013 ◽  
Vol 47 (1) ◽  
pp. 1-13 ◽  
Author(s):  
GIDEON MANNING

AbstractDescartes is well known as a mathematician and natural philosopher. However, none of Descartes's biographers has described the invitation he received in 1633 to fill a chair in theoretical medicine at the University of Bologna, or the fact that he was already sufficiently known and respected for his medical knowledge that the invitation came four years before his first publication. In this note I authenticate and contextualize this event, which I refer to as the ‘Bologna affair’. I transcribe the letter written to the Bolognese Senate announcing efforts to bring Descartes to the university and explain the events that led to Descartes receiving the invitation. While many questions about the Bologna affair cannot be answered because of the paucity of the historical record, I conclude that the event invites us to consider again the larger historiographical issue of how best to integrate the history of medicine with the history of science and philosophy during the early modern period.


2017 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 56-79
Author(s):  
Sara Zandi Karimi

This article is a critical translation of the “History of the Ardalānids.” In doing so, it hopes to make available to a wider academic audience this invaluable source on the study of Iranian Kurdistan during the early modern period. While a number of important texts pertaining to the Kurds during this era, most notably the writings of the Ottoman traveler Evliya Chalabi, focus primarily on Ottoman Kurdistan, this piece in contrast puts Iranian Kurdistan in general and the Ardalān dynasty in particular at the center of its historical narrative. Thus it will be of interest not only to scholars of Kurdish history but also to those seeking more generally to research life on the frontiers of empires.Keywords: Ẕayl; Ardalān; Kurdistan; Iran.ABSTRACT IN KURMANJIDîroka Erdelaniyan (1590-1810)Ev gotar wergereke rexneyî ya “Dîroka Erdelaniyan” e. Bi vê yekê, merema xebatê ew e ku vê çavkaniya pir biqîmet a li ser Kurdistana Îranê ya di serdema pêş-modern de ji bo cemawerê akademîk berdest bike. Hejmareke metnên girîng li ser Kurdên wê serdemê, bi taybetî nivîsînên Evliya Çelebî yê seyyahê osmanî, zêdetir berê xwe didine Kurdistana di bin hukmê Osmaniyan de. Lê belê, di navenda vê xebatê de, bi giştî Kurdistana Îranê û bi taybetî jî xanedana Erdelaniyan heye. Wisa jî ew dê ne tenê ji bo lêkolerên dîroka kurdî belku ji bo ewên ku dixwazin bi rengekî berfirehtir derheq jiyana li ser tixûbên împeretoriyan lêkolînan bikin jî dê balkêş be.ABSTRACT IN SORANIMêjûy Erdellan (1590-1810)Em wutare wergêrranêkî rexneyî “Mêjûy Erdellan”e, bew mebestey em serçawe girînge le ser Kurdistanî Êran le seretakanî serdemî nwê bixate berdest cemawerî ekademî. Jimareyek serçawey girîng le ser kurdekan lew serdeme da hen, diyartirînyan nûsînekanî gerîdey ‘Usmanî Ewliya Çelebîye, ke zortir serincyan le ser ‘Kurdistanî ‘Usmanî bûwe. Em berheme be pêçewanewe Kurdistanî Êran be giştî, we emaretî Erdelan be taybetî dexate senterî xwêndinewekewe. Boye nek tenya bo twêjeranî biwarî mêjûy kurdî, belku bo ewaney le ser jiyan le sinûre împiratoriyekan twêjînewe deken, cêgay serinc debêt.


2020 ◽  
Vol 54 (1-3) ◽  
pp. 72-98
Author(s):  
Nikolaos Chrissidis

Abstract The article first surveys Greek interpretations of the creation of the Russian Holy Synod by Peter the Great. It provides a critical assessment of the historiographical paradigm offered by N.F. Kapterev for the analysis of Greek-Russian relations in the early modern period. Finally, it proposes that scholars should focus on a Greek history of Greek-Russian relations as a complement and possibly corrective to the Kapterev paradigm.


2017 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Paul Shore

The manuscipt Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranum is an almost entirely unknown translation of the Qur'an into baroque Latin completed by the Jesuit priest Ignazio Lomellini in 1622, of which only one copy exists. It is accompanied by extensive commentaries and includes a complete text of the Qur’an in Arabic and numerous marginalia. It is, therefore, one of the earliest complete translations of the Qur’an into a western European language and a crucial document of the encounter between western Christianity and Islam in the early modern period. This essay examines Lomellini’s understanding of Arabic and, specifically, of the cultural and religious underpinnings of Qur’anic Arabic. Special attention is given to his lexical choices. This essay also deals with the document’s intended audience, the resources upon which he drew (including the library of his patron, Cardinal Alessandro Orsini), and the manuscript’s relationship to the Jesuits’ broader literary and missionary efforts. Finally, it asks why scholars, particularly those who study the history of the Jesuits, have ignored this manuscript and its author.


Author(s):  
Irene Fosi

AbstractThe article examines the topics relating to the early modern period covered by the journal „Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken“ in the hundred volumes since its first publication. Thanks to the index (1898–1995), published in 1997 and the availability online on the website perpectivia.net (since 1958), it is possible to identify constants and changes in historiographical interests. Initially, the focus was on the publication of sources in the Vatican Secret Archive (now the Vatican Apostolic Archive) relating to the history of Germany. The topics covered later gradually broadened to include the history of the Papacy, the social composition of the Curia and the Papal court and Papal diplomacy with a specific focus on nunciatures, among others. Within a lively historiographical context, connected to historical events in Germany in the 20th century, attention to themes and sources relating to the Middle Ages continues to predominate with respect to topics connected to the early modern period.


2015 ◽  
Vol 70 (02) ◽  
pp. 307-334 ◽  
Author(s):  
Antonella Romano

Abstract What kind of history is the history of science? To what extent does the academic research labeled as such delineate a homogeneous field? What are the current challenges that it faces? The recent translation of Simon Schaffer’s works into French, along with the publication of his 2014 Marc Bloch Lecture in the Annales, provides the framework for this article’s historiographical reflection on the profound changes that have taken place within the discipline over the last thirty years, particularly within a French context. The analysis is twofold. First, it aims to trace how new approaches to the sociology and anthropology of science have reconfigured the boundaries of the discipline. Second, it considers the effect of the abandonment of one of its major historiographical paradigms by most of the scholars currently working on early modern science: the scientific revolution as the rise of scientific modernity, underpinned by a Eurocentric vision of the production of knowledge. Although most research on the early modern period now strives to distance itself from this narrative, it must also face new challenges and questions—in particular the role of science in the processes of globalization and the multiplicity of sites and social configurations that participate in this change of scale. These challenges point towards new methods and styles in the history of science and, more broadly, the social sciences.


Sederi ◽  
2009 ◽  
pp. 153-174
Author(s):  
Javier Ruano García

The analysis of regional dialects in the Early Modern period has commonly been disregarded in favour of an ample scholarly interest in the ‘authorised’ version of English which came to be eventually established as a standard. The history of regional ‘Englishes’ at this time still remains to a very great extent in oblivion, owing mainly to an apparent scarcity of sources which supply trustworthy data. Research in this field has been for the most part focused on phonological, orthographical and morphological traits by virtue of the rather more abundant information that dialect testimonies yield about them. Regional lexical diversity has, on the contrary, deserved no special attention as uncertainty arises with regard to what was provincially restricted and what was not. This paper endeavours to offer additional data to the gloomy lexical scene of Early Modern regional English. It is our aim to give a descriptive account of the dialect words collated by Bishop White Kennett’s glossary to Parochial Antiquities (1695). This underutilised specimen does actually widen the information furnished by other well known canonical word-lists and provides concrete geographical data that might help us contribute to complete the sketchy map of lexical provincialisms at the time.


Author(s):  
Michael A. Aung-Thwin

The Introduction places the study of Ava and Pegu in a broader historiographic context by addressing several issues: 1) the significance of the history of Ava and Pegu on the history of Myanmar and Southeast Asia, 2) the place of Ava and Pegu in the historiography of the “Early Modern Period,” 3) the role (reified) ethnicity played in their relationship, and 4) the ways in which the field has shaped our understanding (and misunderstanding) of these two kingdoms, the country, and the region.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document