Performing Queer Modernism

Author(s):  
Penny Farfan

Focusing on some of the best-known stage plays and dance performances of the late nineteenth and early twentieth centuries, this interdisciplinary study demonstrates that queer performance was integral to and productive of modernism, while also suggesting that queer modernist performance played a key role in the historical emergence of modern sexual identities and that it anticipated, and was in a sense foundational to, the insights of contemporary queer modernist studies. Chapters on Arthur Wing Pinero’s The Second Mrs. Tanqueray, Loie Fuller’s Fire Dance, Vaslav Nijinsky’s Afternoon of a Faun, Noël Coward’s Private Lives, and Djuna Barnes’s metatheatrical parodies To the Dogs and The Dove explore manifestations, facets, and dimensions of and suggest ways of reading—and of viewing earlier “readers” reading—queer modernist performance. Together, these case studies clarify aspects of both the queer and the modernist and how their coproductive intersection was articulated in and through performance. The book contributes to an expanded understanding of modernism across a range of performance genres, the central role of performance within modernism more generally, and the integral relationship between performance history and the history of sexuality. In doing so, it adds to the ongoing transformation of the field of modernist studies, in which drama and performance remain underrepresented. It also contributes to revisionist historiographies that approach modernist performance through feminist and queer critical perspectives and interdisciplinary frameworks and that consider how formally innovative and more conventional works collectively engaged with modernity, at once reflecting and contributing to historical change in the domains of gender and sexuality.

Author(s):  
Rebecca Wanzo

Feminist scholars in fields as varied as art history, film studies, cultural studies, literary studies, sociology, communications, and performance studies have made important contributions to discussions about representations of gender and sexuality in everyday life. This chapter examines themes and issues in the feminist study of popular culture and visual culture, including: the history of sexist representation; the gendered nature of the “gaze” and the instability of that concept; the question of whether or not representation has effects; the anxieties surrounding consumption of “women’s texts”; and the challenges in deciphering women’s agency and authorship given constraints produced by institutions and ideology.


2012 ◽  
Vol 65 (3) ◽  
pp. 777-820 ◽  
Author(s):  
Joshua S. Walden

Abstract This article examines Ernest Bloch's Baal Shem: Three Pictures of Chassidic Life, considering its score, its performance history, and early recordings of the second movement, “Nigun,” by Yehudi Menuhin, Joseph Szigeti, and Mischa Elman, to investigate the idea, promoted by the composer and many of his performers and critics, that the music represented Jewish identity through the evocation of Hasidic song. Bloch's score and Menuhin's performances were described as expressing what was often characterized during the early twentieth century as a self-affirming racial feeling that linked the modern diaspora in America to Eastern European Hasidic Jewish communities. With Baal Shem, Bloch and his performers and listeners participated in a self-conscious effort to construct a modern Jewish identity that they believed could be conveyed in the sounds and structures of art music. Menuhin's lifelong friendship and collaboration with Bloch underscores the crucial roles of Bloch's performers in working with the composer to devise compositional and performance tropes for the representation of Hasidic song, and in creating his broad reputation as a composer of a definitive Jewish music, a reputation Bloch would sometimes embrace and at other times disavow.


2015 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 65-95
Author(s):  
Ann Haughton ◽  
Ann Haughton

Visual culture has much to contribute to an understanding of the history of sexuality. Yet, to date, the depiction of pederasty in the art of the Renaissance has not been covered adequately by dominant theoretical paradigms. Moreover, the interpretive approach of traditional art historical discourse has been both limited and limiting in its timidity toward matters concerning the representation of sexual proclivity between males. This article will address the ways in which Italian Renaissance artistic depictions of some mythological narratives were enmeshed with the period’s attitudes toward sexual and social relationships between men.Particular attention is paid here to the manner in which, under the veneer of a mythological narrative, certain works of art embodied a complex set of messages that encoded issues of masculine behaviour and performance in the context of intergenerational same-sex erotic relationships.  The primary case studies under investigation for these concerns of gender and sexuality in this particular context are Benvenuto Cellini’s marble Apollo and Hyacinth (1545), and Giulio Romano’s drawing of Apollo and Cyparissus (1524). By incorporating pictorial analysis, social history, and gender and sexuality studies, new possibilities will be offered for evaluating these artworks as visual chronicles of particular sexual and cultural mores of the period. Furthermore, this article will consider how visual representation of these mythic narratives of erotic behaviour between males conformed to the culturally defined sexual and social roles relating to the articulation of power that permeated one of the greatest milestones in art history.


Author(s):  
Veronika Ryjik

This chapter surveys the history of Russian translations of Golden Age Spanish theatre from the early 18th century until now, with a special focus on the relationship between translation trends and performance history. Our main goal is not only to document all known Russian translations of Spanish classical plays completed in the past 300 years, but also to elucidate the processes by which translation took part in the development and transformation of a specifically Russian comedia canon.


Author(s):  
Susan Cannon Harris

Sean O’Casey came to see the Soviet Union as a market for the kind of ideologically-committed and antirealist drama that neither the Abbey Theatre’s directors nor London’s commercial producers wanted. Many of the plays O’Casey wrote after his move to England in 1928 become legible only in the context of the history charted during this book’s first four chapters, the Stalinised British left organizations with which O’Casey worked, and the genre of socialist realism. Investigating the genesis and performance history of O’Casey’s 1939 Communist play The Star Turns Red, this chapter shows how O’Casey’s post-realist aesthetic derives from the literary tradition of queer socialism, which reached him through Shelley and Larkin. Analyzing O’Casey’s nondramatic writing about and for the Soviet Union as well as his American supporters’ insistence that he remained artistically independent of Soviet ideologies about literature, this chapter shows that O’Casey’s ambivalence about British left culture masks an unbounded admiration of the kind of proletarian literature which O’Casey believed – thanks to his limited and misleading contact with it – was represented by socialist realism. O’Casey was also strongly drawn to the heroic and heterosexual masculinity cultivated by official Soviet culture.


Author(s):  
Micah Salkind

This interdisciplinary study historicizes house music, the rhythmically focused electronic dance sound born in the post-industrial maroon spaces of Chicago’s queer, black, and Latino social dancers. Working from oral history interviews, archival research, and performance ethnography, it argues that the remediation and adaptation of house by multiple and overlapping crossover communities in its first decade shaped the ways that contemporary Chicago house music producers, DJs, dancers, and promoters re-remember and re-animate house as an archive indexing experiences of queer of color congregation. Engaging with and extending the fields of African American studies, urban studies, gender and sexuality studies, dance studies, performance studies, popular music studies, ethnomusicology, and media studies, Do You Remember House? considers house music culture’s liberatory potential in relation to its flexible repertoire in motion, an ever-expanding archive of danceable sounds.


2020 ◽  
Vol 50 (3) ◽  
pp. 633-657
Author(s):  
Jeri Smith-Cronin

Writing home to King Philip III from the Spanish embassy in London on November 1, 1619, Fray Diego de la Fuente proudly declared his part in suspending a revival of Thomas Dekker’s The Whore of Babylon (1606) due to its “thousands of blasphemies against the pope and Spain.” La Fuente, Gondomar’s London replacement from 1618 to 1620, was clearly intervening to protect Anglo-Spanish diplomatic interests at the height of the ongoing marriage negotiations between the Infanta Maria and Prince Charles. By 1619, English opposition to the “Spanish match” had become inextricably shaped by King James’s refusal to offer military support to his son-in-law, Frederick V, against the Catholic Habsburg invasion of Protestant Bohemia, a conflict interpreted in apocalyptic-chivalric terms. Originally responding to the Gunpowder Plot, the reappearance of Dekker’s play in 1619 encourages a broader analysis of its political message and appeal. This essay reads The Whore of Babylon in this wider European diplomatic context by placing it in conversation with contemporary political and theological treatises and diplomatic communications. Dekker’s play is also read as part of a wider theatrical tradition of post-Reformation apocalyptic drama and, more immediately, as participating in the extended print and performance history of the confessionally charged Jacobean history play. Combining an apocalyptic vision of history and chivalric language and imagery within a cultural framework of Elizabethan nostalgia, The Whore of Babylon became even more politically topical and sensitive in its 1619 revival than in its original context.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document