Women and the codification and stabilization of the Arabic language

Author(s):  
Fatima Sadiqi

This chapter explores and documents women’s contributions to the codification and stabilization of the Arabic language from the fourth to the nineteenth centuries across the region that roughly corresponds to today’s Middle East and North Africa (MENA) and Spain. Using the acknowledged sources of the Arabic language, namely pre-Islamic poetry, the oral and written process of transmitting the Qur’ân (holy book of Muslims) and Ḥadīth (Prophet Muhammad’s sayings and deeds), and consolidating practices such the construction of the language of Fiqh (Islamic jurisprudence) and the teaching of Arabic, this chapter presents and reads women’s contributions to the codification and stabilization of Arabic as both direct and indirect. These readings are based on the linguistic value of women’s contributions and the contextualization of their legacy within an overall comprehensive Arab-Islamic patriarchy where women’s contributions helped establish the male canon in linguistic studies more than they served women as individual constructors of the Arabic language.

2021 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
pp. 9-33
Author(s):  
Augustin Jomier

For many decades, scholars of gender and women’s history in the Middle East and North Africa have challenged prevailing visions of an unchanged patriarchy, showing how patriarchy was transformed in relation to colonialism, and how some women struggled against it. To the contrary, this article aims to challenge our understanding of women’s agency, taking Mzab as a case study. It explores the ways in which women of this Berber speaking region, inhabited by Ibadi Muslims and conquered by the French in 1882, contributed to the colonial reinforcement of male domination. Reading together works of ethnography, colonial administrative files, legal disputes, and Arabic-language newspapers, this article shows that, together with the colonial legal framework, other informal legal discourses and institutions shaped women’s condition. Down the road, forms of patriarchy and notions of gender shifted.


2021 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
pp. 9-33
Author(s):  
Augustin Jomier

Abstract For many decades, scholars of gender and women's history in the Middle East and North Africa have challenged prevailing visions of an unchanged patriarchy, showing how patriarchy was transformed in relation to colonialism, and how some women struggled against it. To the contrary, this article aims to challenge our understanding of women's agency, taking Mzab as a case study. It explores the ways in which women of this Berber speaking region, inhabited by Ibadi Muslims and conquered by the French in 1882, contributed to the colonial reinforcement of male domination. Reading together works of ethnography, colonial administrative files, legal disputes, and Arabic-language newspapers, this article shows that, together with the colonial legal framework, other informal legal discourses and institutions shaped women's condition. Down the road, forms of patriarchy and notions of gender shifted.


2009 ◽  
Vol 42 (4) ◽  
pp. 709-736 ◽  
Author(s):  
Jeffrey Herf

During World War II and the Holocaust, the Nazi regime engaged in an intensive effort to appeal to Arabs and Muslims in the Middle East and North Africa. It did so by presenting the Nazi regime as a champion of secular anti-imperialism, especially against Britain, as well as by a selective appropriation and reception of the traditions of Islam in ways that suggested their compatibility with the ideology of National Socialism. This article and the larger project from which it comes draw on recent archival findings that make it possible to expand on the knowledge of Nazi Germany's efforts in this region that has already been presented in a substantial scholarship. This essay pushes the history of Nazism beyond its Eurocentric limits while pointing to the European dimensions of Arabic and Islamic radicalism of the mid-twentieth century. On shortwave radio and in printed items distributed in the millions, Nazi Germany's Arabic language propaganda leapt across the seemingly insurmountable barriers created by its own ideology of Aryan racial superiority. From fall 1939 to March 1945, the Nazi regime broadcast shortwave Arabic programs to the Middle East and North Africa seven days and nights a week. Though the broadcasts were well known at the time, the preponderance of its print and radio propaganda has not previously been documented and examined nor has it entered into the intellectual, cultural, and political history of the Nazi regime during World War II and the Holocaust. In light of new archival findings, we are now able to present a full picture of the wartime propaganda barrage in the course of which officials of the Nazi regime worked with pro-Nazi Arab exiles in Berlin to adapt general propaganda themes aimed at its German and European audiences to the religious traditions of Islam and the regional and local political realities of the Middle East and North Africa. This adaptation was the product of a political and ideological collaboration between officials of the Nazi regime, especially in its Foreign Ministry but also of its intelligence services, the Propaganda Ministry, and the SS on the one hand, and pro-Nazi Arab exiles in wartime Berlin on the other. It drew on a confluence of perceived shared political interests and ideological passions, as well as on a cultural fusion, borrowing and interacting between Nazi ideology and certain strains of Arab nationalism and Islamic religious traditions. It was an important chapter in the political, intellectual, and cultural history of Nazism during World War II and comprises a chapter in the history of radical Islamist ideology and politics.


Author(s):  
Mark LeVine

This chapter offers a decolonial historical sociology of the Middle East and North Africa (MENA), one focused on the ongoing coloniality of power as a core discourse of governance across the region whether two centuries ago or today. After critiquing research grounded on subaltern and postcolonial studies for failing to capture the colonial dynamics operating in post-independence political systems across the MENA, the author explores how Timothy Mitchell’s seminal analysis of the state as an discursive effect of power relations, as well as the present-day relevance of the idea of ahl al-hall wa-l-‘aqd (“those who have binding authority”) in traditional Islamic jurisprudence, can together promote a more perceptive and illuminating discussion of the dynamics of political power across the region, whether in the past or present day.


Author(s):  
Odile Moreau

This chapter explores movement and circulation across the Mediterranean and seeks to contribute to a history of proto-nationalism in the Maghrib and the Middle East at a particular moment prior to World War I. The discussion is particularly concerned with the interface of two Mediterranean spaces: the Middle East (Egypt, Ottoman Empire) and North Africa (Morocco), where the latter is viewed as a case study where resistance movements sought external allies as a way of compensating for their internal weakness. Applying methods developed by Subaltern Studies, and linking macro-historical approaches, namely of a translocal movement in the Muslim Mediterranean, it explores how the Egypt-based society, al-Ittihad al-Maghribi, through its agent, Aref Taher, used the press as an instrument for political propaganda, promoting its Pan-Islamic programme and its goal of uniting North Africa.


2016 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 91-115 ◽  
Author(s):  
Tehseen Thaver

Within the broader discipline of Qur'anic exegesis, the sub-genre of the mutashābihāt al-Qurʾān (the ambiguous verses of the Qur'an) is comprised of works dedicated to the identification and explication of those verses that present theological or linguistic challenges. Yet, the approach, style, and objective of the scholars who have written commentaries on the ambiguous verses are far from monolithic. This essay brings into focus the internal diversity of this important exegetical tradition by focusing on the Qur'an commentaries of two major scholars in fourth/eleventh-century Baghdad, al-Sharīf al-Raḍī (d. 406/1016) and Qāḍī ʿAbd al-Jabbār (d. 415/1025). Al-Raḍī was a prominent Twelver Shīʿī theologian and poet while ʿAbd al-Jabbār was a leading Muʿtazilī theologian during this period; al-Raḍī was also ʿAbd al-Jabbār's student and disciple. Through a close reading of their respective commentaries on two Qur'anic verses, I explore possible interconnections and interactions between Shīʿī and Muʿtazilī traditions of exegesis, and demonstrate that while ʿAbd al-Jabbār mobilised the language of Islamic jurisprudence, al-Raḍī primarily relied on early Islamic poetry and the etymology of the Arabic language. Methodologically, I argue against a conceptual approach that valorises sectarian and theological identity as the primary determinant of hermeneutical desires and sensibilities.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document