Introduction

Author(s):  
Jonathan L. Ready

This chapter aims to convince Homerists and their fellow travelers in classical studies that they will find this entire book of value and to persuade those with interests in comparative literature, ethnography, folkloristics, and linguistic anthropology that they should at least read Part I. The chapter reviews the precedents for and goals of this study, defends the choice of the phrases “the Iliad poet” and “the Odyssey poet,” explains the comparative methods used, provides a bibliographical survey of the modern oral poetries investigated in the book, defines a simile, and summarizes the contents of each chapter.

2010 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 111-130
Author(s):  
Thiago de Souza Bittencourt Rodrigues

The aim of such investigation is to discuss, firstly, the issue of the “Greek miracle” in the light of an interdisciplinary dialogue between Comparative Literature and Classical Studies; secondly, to establish, from such discussion, its role in the process of the constitution of the “western tradition”.


Author(s):  
Jonathan L. Ready

This book queries from three different angles what it means to speak of Homeric poetry together with the word “text.” Scholarship from outside the discipline of classical studies on the relationship between orality and textuality motivates and undergirds the project. Part I uses work in linguistic anthropology on oral texts and oral intertextuality to illuminate both the verbal and oratorical landscapes our Homeric poets fashion in their epics and what the poets were striving to do when they performed. Looking to folkloristics, Part II examines modern instances of the textualization of an oral traditional work in order to reconstruct the creation of written versions of the Homeric poems through a process that began with a poet dictating to a scribe. Combining research into scribal activity in other cultures, especially in the fields of religious studies and medieval studies, with research into performance in the field of linguistic anthropology, Part III investigates some of the earliest extant texts of the Homeric epics, the so-called wild papyri. Written texts of the Iliad and the Odyssey achieved an unprecedented degree of standardization after 150 BCE. By looking at oral texts, dictated texts, and wild texts, this book traces the intricate history of Homeric texts from the Archaic to the Hellenistic period, long before the emergence of standardized written texts. Researchers in a number of disciplines will benefit from this comparative and interdisciplinary study.


2010 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 111
Author(s):  
Thiago De Souza Bittencourt Rodrigues

<span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;" class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: Times-Roman; font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: Times-Roman; mso-ansi-language: EN-US;">ABSTRACT: The aim of such investigation is to discuss, firstly, the issue of the “Greek miracle” in the light of an interdisciplinary dialogue between Comparative Literature and Classical Studies; secondly, to establish, from such discussion, its role in the process of the</span></p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;" class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: Times-Roman; font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: Times-Roman; mso-ansi-language: EN-US;">constitution of the “western tradition”.</span></p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="line-height: 115%; font-family: Times-Roman; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Times-Roman; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><p style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;" class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="line-height: 115%; font-family: Times-Roman; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Times-Roman; mso-ansi-language: EN-US;">KEYWORDS</span><span lang="EN-US" style="line-height: 115%; font-family: Times-Roman; font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: Times-Roman; mso-ansi-language: EN-US;">: literary studies; classical studies; comparative literature; “Greek miracle”.</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"></span></p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span>


Author(s):  
Jonathan L. Ready

This chapter first situates this project in the context of current discussions about the definitions of the terms “orality” and “textuality,” both of which have medial and conceptional senses. It then lays out three lessons from work on orality and textuality from outside the field of classical studies—from linguistic anthropology to folkloristics to medieval studies to religious studies—and reviews how the subsequent chapters apply these lessons to the study of Homeric poetry. It concludes by positioning this study in relation to previous work in Homeric studies and by suggesting which parts of the book readers from outside classical studies will find most valuable.


2016 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 342-353
Author(s):  
Zeynep Arslan

Through comparative literature research and qualitative analysis, this article considers the development of Alevi identity and political agency among the diaspora living in a European democratic context. This affects the Alevi emergence as political actors in Turkey, where they have no official recognition as a distinct religious identity. New questions regarding their identity and their aspiration to be seen as a political actor confront this ethno-religious group defined by common historical trauma, displacement, massacre, and finally emigration.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document