scholarly journals Back from Shingly: Revisiting the premodern history of Jews in Kerala

2018 ◽  
Vol 55 (1) ◽  
pp. 53-76 ◽  
Author(s):  
Ophira Gamliel

Jewish history in Kerala is based on sources mainly from the colonial period onward and mostly in European languages, failing to account for the premodern history of Jews in Kerala. These early modern sources are based on oral traditions of Paradeśi Jews in Cochin, who view the majority of Kerala Jews as inferior. Consequently, the premodern history of Kerala Jews remains untold, despite the existence of premodern sources that undermine unsupported notions about the premodern history of Kerala Jews—a Jewish ‘ur-settlement’ called Shingly in Kodungallur and a centuries-old isolation from world Jewry. This article reconstructs Jewish history in premodern Kerala solely based on premodern travelogues and literature on the one hand and on historical documents in Old Malayalam, Hebrew and Judeo-Arabic on the other hand. Sources of the early modern period are then examined for tracing the origins of the Shingly myth, arguing that the incorporation of the Shingly legend into the historiography of Kerala Jews was affected by contacts with European Jews in the Age of Discoveries rather than being a reflection of historical events.

Author(s):  
Dmitriy Polyvyannyy

The article is dedicated to three Bulgarian historical works created at Athos in the second half of the 18th c. – "Slavo-Bulgarian History" by Saint Paisius of Hilendar, anonymous "Zograf History" and "Brief History of the Bulgarian Slav People" by monk-priest Spyridon of Gabrovo. By the author’s opinion, these works, on the one hand, were born in the atmosphere of rivalry between the monasteries of Athos and their Greek, Bulgarian and Serbian clergy, and on the other, were actualised by the strengthening contacts of Hilandar and Zograf with Bulgarian lands. If the first affected the contents of the mentioned works, the second lead to sufficient enlargement of their audience, which, in its turn, became a precondition of the growing interest to the national history among the Bulgarian population of Rumelia in the first half of the 19th c.


2020 ◽  
pp. 204-216
Author(s):  
Raf Van Rooy

Chapter 16 discusses further evidence for the systematization and rationalization of the language / dialect distinction in the period 1650–1800, the age of rationalism and the Enlightenment. On the one hand, a kind of dialectological tradition emerged. The study of regional variation became a subfield of philology, albeit never an autonomous one; occasionally, it even now received the label of dialectologia, apparently introduced in 1650. For the first time, philologists presented dissertations on dialectal diversity that were no longer exclusively focused on the Greek dialects. On the other hand, scholars adopted more rational attitudes towards the conceptual pair. Some chose to supplement the binary contrast with new concepts. Others advocated distinguishing more clearly between different interpretations of the language / dialect distinction. Confusion persisted, however, throughout the early modern period. The first vocal sceptic of the conceptual pair was Friedrich Carl Fulda, who made it painfully clear how arbitrary and imprecise the distinction actually was.


AJS Review ◽  
2008 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 1-27 ◽  
Author(s):  
Dean Phillip Bell

Scholars have frequently portrayed early modern German Jewish history as underresearched and fragmentary, with an underdeveloped pool of historical sources. Even the very productive historian Stefan Rohrbacher, for example, has rued that “[t]he early modern period numbers among the till now very little researched epochs in the history of the Jews in Germany. It has recently received increased attention from historians, however, this interest is distributed very unevenly in the various areas and aspects of Jewish life.”


2003 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 196-249 ◽  
Author(s):  
Roger Freitas Freitas

This study suggests that, against the background of early modern views of sexuality, the castrato appears not as the asexual creature sometimes implied today, but as a super-natural manifestation of a widely-held erotic ideal. Recent work in the history of sexuality has shown the prevalence in the early modern period of the "one-sex" model, in which the distinction between male and female is quantitative (with respect to "vital heat") rather than qualitative. This model provides for a large middle ground, encompassing prepubescent children, castrati, and other unusual figures. And that middle ground, in fact, seems to have been a prime locus of sexual desire: the art, literature, and historical accounts of the period argue that boys especially were often viewed -perhaps by both sexes-as erotic objects. Further evidence suggests that this sexual charge also applied to castrati. The plausibility of such an erotic image is strengthened by investigation into the actual sexual function of these singers, which seems to have fallen somewhere between historical legend and modern skepticism. Finally, a survey of castrato roles in opera, from Monteverdi to Handel, shows how these singers were deployed and suggests that their popularity could not have depended entirely on vocal skills. Instead, I argue that castrati were prized at least in part for their unique physicality, their spectacularly exaggerated embodiment of the ideal lover.


2020 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 117-143
Author(s):  
Laura Wright

This paper is about identifying a nuance of social meaning which, I demonstrate, was conveyed in the Early and Late Modern period by the suffix -oon. The history of non-native suffix -oon is presented by means of assembling non-native suffix -oon vocabulary in date order and sorting according to etymology. It turns out that standard non- native -oon words (which are few) tended to stabilise early and be of Romance etymology. A period of enregisterment, c. 1750–1850, is identified by means of scrutiny of non-native -oon usage in sixty novels, leading to the conclusion that four or more non-native -oons in a literary work signalled vulgarity. A link is made between the one-quarter non-European -oons brought to English via colonial trade, and the use of such -oons by non-noble merchants, traders and their customers splashing out on luxury foreign commodities. Thus, it is found that a suffix borrowed from Romance languages in the Middle English period received fresh input during the Early Modern period via non-European borrowings, resulting in sociolinguistic enregisterment in the Late Modern period.


2016 ◽  
Vol 23 (1-2) ◽  
pp. 128-147
Author(s):  
Csilla Gábor

This article investigates meditations (both Catholic and Protestant) that are considered relevant textual representations of the devotional culture in the Early Modern Age. Studying the reception and use of patristic and mediaeval texts of devotional character in the early modern period, the article states that a close connection may be observed between early modern devotional culture on the one hand, and the patristic and mediaeval tradition on the other. Through analysis of the sources, the researcher can observe that the breach between the mediaeval church and the churches of the Reformation is much less abrupt and definitive than is often assumed. Particularly, the devotio moderna forms an important bridge between the Middle Ages and the later Baroque age.


2017 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 56-79
Author(s):  
Sara Zandi Karimi

This article is a critical translation of the “History of the Ardalānids.” In doing so, it hopes to make available to a wider academic audience this invaluable source on the study of Iranian Kurdistan during the early modern period. While a number of important texts pertaining to the Kurds during this era, most notably the writings of the Ottoman traveler Evliya Chalabi, focus primarily on Ottoman Kurdistan, this piece in contrast puts Iranian Kurdistan in general and the Ardalān dynasty in particular at the center of its historical narrative. Thus it will be of interest not only to scholars of Kurdish history but also to those seeking more generally to research life on the frontiers of empires.Keywords: Ẕayl; Ardalān; Kurdistan; Iran.ABSTRACT IN KURMANJIDîroka Erdelaniyan (1590-1810)Ev gotar wergereke rexneyî ya “Dîroka Erdelaniyan” e. Bi vê yekê, merema xebatê ew e ku vê çavkaniya pir biqîmet a li ser Kurdistana Îranê ya di serdema pêş-modern de ji bo cemawerê akademîk berdest bike. Hejmareke metnên girîng li ser Kurdên wê serdemê, bi taybetî nivîsînên Evliya Çelebî yê seyyahê osmanî, zêdetir berê xwe didine Kurdistana di bin hukmê Osmaniyan de. Lê belê, di navenda vê xebatê de, bi giştî Kurdistana Îranê û bi taybetî jî xanedana Erdelaniyan heye. Wisa jî ew dê ne tenê ji bo lêkolerên dîroka kurdî belku ji bo ewên ku dixwazin bi rengekî berfirehtir derheq jiyana li ser tixûbên împeretoriyan lêkolînan bikin jî dê balkêş be.ABSTRACT IN SORANIMêjûy Erdellan (1590-1810)Em wutare wergêrranêkî rexneyî “Mêjûy Erdellan”e, bew mebestey em serçawe girînge le ser Kurdistanî Êran le seretakanî serdemî nwê bixate berdest cemawerî ekademî. Jimareyek serçawey girîng le ser kurdekan lew serdeme da hen, diyartirînyan nûsînekanî gerîdey ‘Usmanî Ewliya Çelebîye, ke zortir serincyan le ser ‘Kurdistanî ‘Usmanî bûwe. Em berheme be pêçewanewe Kurdistanî Êran be giştî, we emaretî Erdelan be taybetî dexate senterî xwêndinewekewe. Boye nek tenya bo twêjeranî biwarî mêjûy kurdî, belku bo ewaney le ser jiyan le sinûre împiratoriyekan twêjînewe deken, cêgay serinc debêt.


2020 ◽  
Vol 54 (1-3) ◽  
pp. 72-98
Author(s):  
Nikolaos Chrissidis

Abstract The article first surveys Greek interpretations of the creation of the Russian Holy Synod by Peter the Great. It provides a critical assessment of the historiographical paradigm offered by N.F. Kapterev for the analysis of Greek-Russian relations in the early modern period. Finally, it proposes that scholars should focus on a Greek history of Greek-Russian relations as a complement and possibly corrective to the Kapterev paradigm.


2017 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Paul Shore

The manuscipt Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranum is an almost entirely unknown translation of the Qur'an into baroque Latin completed by the Jesuit priest Ignazio Lomellini in 1622, of which only one copy exists. It is accompanied by extensive commentaries and includes a complete text of the Qur’an in Arabic and numerous marginalia. It is, therefore, one of the earliest complete translations of the Qur’an into a western European language and a crucial document of the encounter between western Christianity and Islam in the early modern period. This essay examines Lomellini’s understanding of Arabic and, specifically, of the cultural and religious underpinnings of Qur’anic Arabic. Special attention is given to his lexical choices. This essay also deals with the document’s intended audience, the resources upon which he drew (including the library of his patron, Cardinal Alessandro Orsini), and the manuscript’s relationship to the Jesuits’ broader literary and missionary efforts. Finally, it asks why scholars, particularly those who study the history of the Jesuits, have ignored this manuscript and its author.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document