scholarly journals On Early and Late Modern English Non-native Suffix -oon

2020 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 117-143
Author(s):  
Laura Wright

This paper is about identifying a nuance of social meaning which, I demonstrate, was conveyed in the Early and Late Modern period by the suffix -oon. The history of non-native suffix -oon is presented by means of assembling non-native suffix -oon vocabulary in date order and sorting according to etymology. It turns out that standard non- native -oon words (which are few) tended to stabilise early and be of Romance etymology. A period of enregisterment, c. 1750–1850, is identified by means of scrutiny of non-native -oon usage in sixty novels, leading to the conclusion that four or more non-native -oons in a literary work signalled vulgarity. A link is made between the one-quarter non-European -oons brought to English via colonial trade, and the use of such -oons by non-noble merchants, traders and their customers splashing out on luxury foreign commodities. Thus, it is found that a suffix borrowed from Romance languages in the Middle English period received fresh input during the Early Modern period via non-European borrowings, resulting in sociolinguistic enregisterment in the Late Modern period.

2018 ◽  
Vol 55 (1) ◽  
pp. 53-76 ◽  
Author(s):  
Ophira Gamliel

Jewish history in Kerala is based on sources mainly from the colonial period onward and mostly in European languages, failing to account for the premodern history of Jews in Kerala. These early modern sources are based on oral traditions of Paradeśi Jews in Cochin, who view the majority of Kerala Jews as inferior. Consequently, the premodern history of Kerala Jews remains untold, despite the existence of premodern sources that undermine unsupported notions about the premodern history of Kerala Jews—a Jewish ‘ur-settlement’ called Shingly in Kodungallur and a centuries-old isolation from world Jewry. This article reconstructs Jewish history in premodern Kerala solely based on premodern travelogues and literature on the one hand and on historical documents in Old Malayalam, Hebrew and Judeo-Arabic on the other hand. Sources of the early modern period are then examined for tracing the origins of the Shingly myth, arguing that the incorporation of the Shingly legend into the historiography of Kerala Jews was affected by contacts with European Jews in the Age of Discoveries rather than being a reflection of historical events.


Author(s):  
Dmitriy Polyvyannyy

The article is dedicated to three Bulgarian historical works created at Athos in the second half of the 18th c. – "Slavo-Bulgarian History" by Saint Paisius of Hilendar, anonymous "Zograf History" and "Brief History of the Bulgarian Slav People" by monk-priest Spyridon of Gabrovo. By the author’s opinion, these works, on the one hand, were born in the atmosphere of rivalry between the monasteries of Athos and their Greek, Bulgarian and Serbian clergy, and on the other, were actualised by the strengthening contacts of Hilandar and Zograf with Bulgarian lands. If the first affected the contents of the mentioned works, the second lead to sufficient enlargement of their audience, which, in its turn, became a precondition of the growing interest to the national history among the Bulgarian population of Rumelia in the first half of the 19th c.


2018 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 99-132
Author(s):  
Ryan Szpiech ◽  
Katarzyna Starczewska ◽  
Mercedes García-Arenal Rodríguez

AbstractThis essay studies the translations of the Qur’ān into Romance languages in anti-Islamic treatises written by Christians in the Iberian Peninsula in the sixteenth century. It compares three such works (here calledAntialcoranesor ‘anti-Qur’āns’) that contain citations of the Qur’ān in Arabic, either in Arabic script or in transliteration, or both. These include theConfusión o confutación de la secta Mahomética y del Alcorán(1515) of Juan Andrés, theLumbre de fe contra la secta mahometana y el alcorán(1521) by Martín de Figuerola and theConfutación del alcorán y secta mahometana(1555) by Lope de Obregón. It also considers glosses found in the Latin Qur’ān made at the behest of the Italian cardinal Egidio (Giles) da Viterbo (1518). We argue that these works merit detailed study, along with more studied Latin translations, as part of a history of the translation of the Qur’ān in the early modern period.


2003 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 196-249 ◽  
Author(s):  
Roger Freitas Freitas

This study suggests that, against the background of early modern views of sexuality, the castrato appears not as the asexual creature sometimes implied today, but as a super-natural manifestation of a widely-held erotic ideal. Recent work in the history of sexuality has shown the prevalence in the early modern period of the "one-sex" model, in which the distinction between male and female is quantitative (with respect to "vital heat") rather than qualitative. This model provides for a large middle ground, encompassing prepubescent children, castrati, and other unusual figures. And that middle ground, in fact, seems to have been a prime locus of sexual desire: the art, literature, and historical accounts of the period argue that boys especially were often viewed -perhaps by both sexes-as erotic objects. Further evidence suggests that this sexual charge also applied to castrati. The plausibility of such an erotic image is strengthened by investigation into the actual sexual function of these singers, which seems to have fallen somewhere between historical legend and modern skepticism. Finally, a survey of castrato roles in opera, from Monteverdi to Handel, shows how these singers were deployed and suggests that their popularity could not have depended entirely on vocal skills. Instead, I argue that castrati were prized at least in part for their unique physicality, their spectacularly exaggerated embodiment of the ideal lover.


2017 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 56-79
Author(s):  
Sara Zandi Karimi

This article is a critical translation of the “History of the Ardalānids.” In doing so, it hopes to make available to a wider academic audience this invaluable source on the study of Iranian Kurdistan during the early modern period. While a number of important texts pertaining to the Kurds during this era, most notably the writings of the Ottoman traveler Evliya Chalabi, focus primarily on Ottoman Kurdistan, this piece in contrast puts Iranian Kurdistan in general and the Ardalān dynasty in particular at the center of its historical narrative. Thus it will be of interest not only to scholars of Kurdish history but also to those seeking more generally to research life on the frontiers of empires.Keywords: Ẕayl; Ardalān; Kurdistan; Iran.ABSTRACT IN KURMANJIDîroka Erdelaniyan (1590-1810)Ev gotar wergereke rexneyî ya “Dîroka Erdelaniyan” e. Bi vê yekê, merema xebatê ew e ku vê çavkaniya pir biqîmet a li ser Kurdistana Îranê ya di serdema pêş-modern de ji bo cemawerê akademîk berdest bike. Hejmareke metnên girîng li ser Kurdên wê serdemê, bi taybetî nivîsînên Evliya Çelebî yê seyyahê osmanî, zêdetir berê xwe didine Kurdistana di bin hukmê Osmaniyan de. Lê belê, di navenda vê xebatê de, bi giştî Kurdistana Îranê û bi taybetî jî xanedana Erdelaniyan heye. Wisa jî ew dê ne tenê ji bo lêkolerên dîroka kurdî belku ji bo ewên ku dixwazin bi rengekî berfirehtir derheq jiyana li ser tixûbên împeretoriyan lêkolînan bikin jî dê balkêş be.ABSTRACT IN SORANIMêjûy Erdellan (1590-1810)Em wutare wergêrranêkî rexneyî “Mêjûy Erdellan”e, bew mebestey em serçawe girînge le ser Kurdistanî Êran le seretakanî serdemî nwê bixate berdest cemawerî ekademî. Jimareyek serçawey girîng le ser kurdekan lew serdeme da hen, diyartirînyan nûsînekanî gerîdey ‘Usmanî Ewliya Çelebîye, ke zortir serincyan le ser ‘Kurdistanî ‘Usmanî bûwe. Em berheme be pêçewanewe Kurdistanî Êran be giştî, we emaretî Erdelan be taybetî dexate senterî xwêndinewekewe. Boye nek tenya bo twêjeranî biwarî mêjûy kurdî, belku bo ewaney le ser jiyan le sinûre împiratoriyekan twêjînewe deken, cêgay serinc debêt.


2020 ◽  
Vol 54 (1-3) ◽  
pp. 72-98
Author(s):  
Nikolaos Chrissidis

Abstract The article first surveys Greek interpretations of the creation of the Russian Holy Synod by Peter the Great. It provides a critical assessment of the historiographical paradigm offered by N.F. Kapterev for the analysis of Greek-Russian relations in the early modern period. Finally, it proposes that scholars should focus on a Greek history of Greek-Russian relations as a complement and possibly corrective to the Kapterev paradigm.


2017 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Paul Shore

The manuscipt Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranum is an almost entirely unknown translation of the Qur'an into baroque Latin completed by the Jesuit priest Ignazio Lomellini in 1622, of which only one copy exists. It is accompanied by extensive commentaries and includes a complete text of the Qur’an in Arabic and numerous marginalia. It is, therefore, one of the earliest complete translations of the Qur’an into a western European language and a crucial document of the encounter between western Christianity and Islam in the early modern period. This essay examines Lomellini’s understanding of Arabic and, specifically, of the cultural and religious underpinnings of Qur’anic Arabic. Special attention is given to his lexical choices. This essay also deals with the document’s intended audience, the resources upon which he drew (including the library of his patron, Cardinal Alessandro Orsini), and the manuscript’s relationship to the Jesuits’ broader literary and missionary efforts. Finally, it asks why scholars, particularly those who study the history of the Jesuits, have ignored this manuscript and its author.


Author(s):  
Irene Fosi

AbstractThe article examines the topics relating to the early modern period covered by the journal „Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken“ in the hundred volumes since its first publication. Thanks to the index (1898–1995), published in 1997 and the availability online on the website perpectivia.net (since 1958), it is possible to identify constants and changes in historiographical interests. Initially, the focus was on the publication of sources in the Vatican Secret Archive (now the Vatican Apostolic Archive) relating to the history of Germany. The topics covered later gradually broadened to include the history of the Papacy, the social composition of the Curia and the Papal court and Papal diplomacy with a specific focus on nunciatures, among others. Within a lively historiographical context, connected to historical events in Germany in the 20th century, attention to themes and sources relating to the Middle Ages continues to predominate with respect to topics connected to the early modern period.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document