scholarly journals Investigating the effect of textual enhancement in post-reading tasks on grammatical development by child language learners

2021 ◽  
pp. 136216882110050
Author(s):  
Yoojin Chung ◽  
Andrea Révész

This study examined the extent to which textual enhancement incorporated into the post-task stage of task-based reading lessons can promote development in second language (L2) grammatical knowledge. The participants were 49 child language learners who participated in task-based reading lessons in their own classroom contexts. They were randomly assigned to two groups, one being exposed to textual enhancement and the other not. The experiment adopted a multiple-exposure design involving six treatment sessions over three weeks. The target construction was the third person singular -s morpheme. Pretest-posttest development was assessed with a grammaticality judgement test. The results revealed a small but positive effect for textual enhancement. We attributed the relative success of textual enhancement to a combination of factors: use of a multiple-exposure design, the incorporation of textual enhancement into the post-task rather than the during-task stage, age of participants, and prior knowledge.

Author(s):  
Nana Saganelidze ◽  

Teaching Georgian to non-native speakers, it is important to focus on categories students' first languages lack or express them in a different way. The paper discusses the formation of indirect contact, neutral version, and passive voice in verbs. Infixes -in- and -evin- are used to form forms of indirect contact. They are added to infinitive forms without markers - -in- is used with stems containing vowels, and - evin- with stems without vowels. At the same time, prefix a- is added to verbs at the beginning, and the thematic marker -eb at the end. Like all other thematic markers, the latter disappears in the second series of conjugation. Deriving version forms is a little more complicated, as there are neutral version forms without markers and with the prefix a-, subjective and objective version forms with the prefix i- for the first and second persons and u- for the third person in both singular and plural forms. Neutral version is formed with the prefix a- in verbs with eb- and ob- thematic markers apart from several exceptions and verbs with the am- thematic marker, apart from one exception (as version is impossible in the third series of conjugation, examples are in the first and second series of conjugation): a-šen-eb-s - a-a-šena, a-tbob-s - ga-a-tbo, a-b-am-s - da-a-ba). Thematic markers make no difference in forming subjective and objective version forms. If a verb is semantically able to have subjective and/or objective versions, verbs in the first and second series of conjugation take forms of subjective and/or objective version. Forms of subjective version use prefix i-: c'ers – i-c'ers, dac'era – da-i-c'era. In forms of objective version, verbs take the prefix i- in the first and second person and u- in the third person, both singular and plural. Like in the forms of indirect contact, the aforementioned rule of using person markers can be put to use: m-i-c'ers is me, g-i-c'ers is šen, u-c'ers is mas/mat, gv-i-c'ers is čven, g-i-c'ert is tkven, u-c'eren isini mas/mat. As for the passive voice, it can be formed with prefixes (i- and e-), a suffix (-d) and without any markers. Thematic markers and the presence/absence of a vowel in the infinitive play a role in forming verbs in the passive voice. In the passive voice, prefixes are added to verbs with single stems (without thematic markers) and verbs with -av, -am, -op, -i thematic markers, those with vowel interchange, and some verbs with the -ob thematic marker. Verbs with a vowel in the infinitive form the passive voice the thematic stems of the second series of conjugation: xat’va – i-xat’eba, e xat’eba; breca – i-briceba, e-briceba, while stems without vowels form the passive voice from the infinitive without markers. There are several such verbs with -av and -eb thematic markers, verbs with -i, -am and -eb thematic markers and some verbs with the -ob thematic marker: šek’vr-a – i-k’vreba, e-k’vreba; da-d-eba – i-deba, e-deba; č'r-a – i-č'reba, e-č'reba; dadgm-a – i-dgmeba, e-dgmeba; ga-q’op-a – i-q’opa, e-q’opa; da-xrč-oba – i-xrčoba, exrčoba. Verbs with a vowel and the -eb thematic marker, apart from two exceptions, form the passive voice with the suffix -d from the thematic stem of the second series of conjugation: šen-eb-a – šen-d-eba. The passive voice is formed without markers from verbs with the -ob thematic markers. The thematic stems of the second series of conjugation are used as the roots: ga-tb-ob-a – tb-eb-a. The passive voice with suffixes (with the -d suffix) is formed only in verbs with the - eb thematic marker. The passive voice markers is formed only in some verbs with the -ob thematic marker. Other verbs can form the passive voice only with the i- and eprefixes. Verbs in the passive voice with the prefix e- have only two persons (emaleba is mas). Other passive voice forms can have only one person (imaleba is, c'itldeba is, idgmeba is, išleba is, iq’opa is, igrixeba is, xmeba is). The author hopes that this approach to these problems can help Georgian language learners.


Author(s):  
Matthias Hofer

Abstract. This was a study on the perceived enjoyment of different movie genres. In an online experiment, 176 students were randomly divided into two groups (n = 88) and asked to estimate how much they, their closest friends, and young people in general enjoyed either serious or light-hearted movies. These self–other differences in perceived enjoyment of serious or light-hearted movies were also assessed as a function of differing individual motivations underlying entertainment media consumption. The results showed a clear third-person effect for light-hearted movies and a first-person effect for serious movies. The third-person effect for light-hearted movies was moderated by level of hedonic motivation, as participants with high hedonic motivations did not perceive their own and others’ enjoyment of light-hearted films differently. However, eudaimonic motivations did not moderate first-person perceptions in the case of serious films.


2020 ◽  
Author(s):  
Xiaoyang Yu

The human brain and the human language are precisely constructed together by evolution/genes, so that in the objective world, a human brain can tell a story to another brain in human language which describes an imagined multiplayer game; in this story, one player of the game represents the human brain itself. It’s possible that the human kind doesn’t really have a subjective world (doesn’t really have conscious experience). An individual has no control even over her choices. Her choices are controlled by the neural substrate. The neural substrate is controlled by the physical laws. So, her choices are controlled by the physical laws. So, she is powerless to do anything other than what she actually does. This is the view of fatalism. Specifically, this is the view of a totally global fatalism, where people have no control even over their choices, from the third-person perspective. And I just argued for fatalism by appeal to causal determinism. Psychologically, a third-person perspective and a new, dedicated personality state are required to bear the totally global fatalism, to avoid severe cognitive dissonance with our default first-person perspective and our original personality state.


Philologus ◽  
2020 ◽  
Vol 164 (1) ◽  
pp. 83-106
Author(s):  
Klaas Bentein

AbstractMuch attention has been paid to ‘deictic shifts’ in Ancient Greek literary texts. In this article I show that similar phenomena can be found in documentary texts. Contracts in particular display unexpected shifts from the first to the third person or vice versa. Rather than constituting a narrative technique, I argue that such shifts should be related to the existence of two major types of stylization, called the ‘objective’ and the ‘subjective’ style. In objectively styled contracts, subjective intrusions may occur as a result of the scribe temporarily assuming himself to be the deictic center, whereas in subjectively styled contracts objective intrusions may occur as a result of the contracting parties dictating to the scribe, and the scribe not modifying the personal references. There are also a couple of texts which display more extensive deictic alter­nations, which suggests that generic confusion between the two major types of stylization may have played a role.


1975 ◽  
Vol 32 (3) ◽  
pp. 234-242
Author(s):  
Jay G. Williams

“Might it not be possible, just at this moment when the fortunes of the church seem to be at low ebb, that we may be entering a new age, an age in which the Holy Spirit will become far more central to the faith, an age when the third person of the Trinity will reveal to us more fully who she is?”


2012 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
pp. 70-80
Author(s):  
Edward A. Beckstrom

For centuries a mystery has surrounded the meaning of Jesus' term “The Son of Man” in his ministry, and today it is often called “The Son of Man Problem.” Studying “Son of Man” in all of its biblical references, and apocryphal usages, together with insights from the Dead Sea Scrolls, I propose a solution that the idiom means “Priest” or “High Priest,” but most especially “Heavenly High Priest” and is framed in the third person by Jesus because it is expressed as his destiny given by God—it is the Will of God. “The Son of Man” is distinct from Jesus own will, but is the destiny he follows. It is also the use of this term that caused Caiaphas to cry “blasphemy” at Jesus' Sanhedrin trial, who then sent him to Pilate for crucifixion, yet asserting that Jesus proclaimed himself “King of the Jews.” Caiaphas, knew, I believe, that “Son of Man” was synonymous with “High Priest.”


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document