scholarly journals Grigorij Krużkow – poezji anglojęzycznej tłumacz niestrudzony

2021 ◽  
Vol 4 (4) ◽  
pp. 121-127
Author(s):  
Leokadia Styrcz-Przebinda
Keyword(s):  

Twórczość Grigorija Krużkowa jest ze wszech miar godna opisu i popularyzacji. To ceniony i nagradzany rosyjski tłumacz poezji anglojęzycznej, teoretyk przekładu, profesor w Katedrze Teorii i Praktyki Przekładu Rosyjskiego Państwowego Uniwersytetu Humanistycznego w Moskwie. Jest m.in. autorem obszernej antologii przekładów 115 angielskich, irlandzkich i amerykańskich poetów oraz wyboru angielskich i irlandzkich wierszy i bajek. W 2015 roku otrzymał tytuł doktora honoris causa Trinity College w Dublinie. Widzi on pracę tłumacza jako twórczość, która rodząc się z miłości i jedności duchowej z autorem oryginału, może zapewnić temu ostatniemu nieśmiertelność w innych językach. Do tego właśnie nawiązują wyraźnie tytuły jego esejów. Co ciekawe, na polskim gruncie analogiczne wnioski formułuje z wielkim przekonaniem Wiesław Myśliwski, podkreślając, że tłumacz musi stworzyć (nie odtworzyć) dzieło na nowo we własnym języku.

2011 ◽  
Vol 38 (2) ◽  
pp. 328-348 ◽  
Author(s):  
R. J. Berry

Ray's most widely read book was his Wisdom of God manifested in the works of creation (1691), probably based on addresses given in the chapel of Trinity College Cambridge 20 years previously. In it he forswore the use of allegory in biblical interpretation, just as he had done in his (and Francis Willughby's) Ornithology (1678). His discipline seeped into theology, complementing the influence of the Reformers and weakening Enlightenment assumptions about teleology, thus softening the hammer-blows of Darwinism on Deism. The physico-theology of the eighteenth century and the popularity of Gilbert White and the like survived the squeezing of natural theology by Paley and the Bridgewater Treatises a century after Wisdom … , and contributed to a peculiarly British understanding of natural theology. This undergirded the subsequent impact of the results of the voyagers and geologists and prepared the way for a modern reading of God's “Book of Works” (“Darwinism … under the disguise of a foe, did the work of a friend”). Natural theology is often assumed to have been completely discredited by Darwin (as well as condemned by Barth and ridiculed by Dawkins). Notwithstanding, and despite the vapours of vitalism (ironically urged – among others – by Ray's biographer, Charles Raven) and the current fashion for “intelligent design”, the attitudes encouraged by Wisdom … still seem to be robust, albeit needing constant re-tuning (as in all understandings influenced by science).


2016 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 225-242
Author(s):  
Cal Revely-Calder

Critics have recently begun to pay attention to the influence Jean Racine's plays had on the work of Samuel Beckett, noting his 1930–31 lectures at Trinity College Dublin, and echoes of Racine in early texts such as Murphy (1938). This essay suggests that as well as the Trinity lectures, Beckett's later re-reading of Racine (in 1956) can be seen as fundamentally influential on his drama. There are moments of direct allusion to Racine's work, as in Oh les beaux jours (1963), where the echoes are easily discernible; but I suggest that soon, in particular with Come and Go (1965), the characteristics of a distinctly Racinian stagecraft become more subtly apparent, in what Danièle de Ruyter has called ‘choix plus spécifiquement théâtraux’: pared-down lighting, carefully-crafted entries and exits, and visual tableaux made increasingly difficult to read. Through an account of Racine's dramaturgy, and the ways in which he structures bodily motion and theatrical talk, I suggest that Beckett's post-1956 drama can be better understood, as stage-spectacles, in the light of Racine's plays; both writers give us, in Myriam Jeantroux's phrase, the complicated spectacle of ‘un lieu à la fois désert et clôturé’. As spectators to Beckett's drama, by keeping Racine in mind we can come to understand better the limitations of that spectatorship, and how the later plays trouble our ability to see – and interpret – the figures that move before us.


2020 ◽  
Vol 50 (1) ◽  
pp. 112-119
Author(s):  
Chiamaka Enyi-Amadi ◽  
Emma Penney

This critical exchange is based on a conversation between the authors which took place during the Irish University Review Roundtable Discussion: Displacing the Canon (2019 IASIL Conference, Trinity College Dublin). As authors we give first-hand accounts of our experience writing, editing, and teaching in Ireland, attempting to draw out concerns we have for the future of Irish literature and Irish Studies that specifically relate to race. The conversation here suggests that race directly impacts what we consider valuable in our literary culture. We both insist on decentring universalism as a governing literary critical concept and insist on the urgent application of critical race analysis to the construction of literary value systems in Ireland.


Romanticism ◽  
2020 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 89-101
Author(s):  
Brandon C. Yen

Through hitherto neglected manuscripts at Trinity College Dublin, the Bodleian Library, and the Wordsworth Trust, this paper explores the relationship between William Wordsworth and his Irish friends William Rowan Hamilton and Francis Beaufort Edgeworth around 1829. It details the debates about poetry and science between Hamilton (Professor of Astronomy at Trinity College Dublin and Royal Astronomer of Ireland) and Edgeworth (the novelist Maria Edgeworth's half-brother), in which Wordsworth was embroiled when he visited Ireland in the autumn of 1829. By examining a variety of documents including letters, poems, lectures, and memoirs, a fragment of literary history may be restored and a clearer understanding may be reached of the tensions between poetry and science in Wordsworth's poetry, particularly in The Excursion, and of the Irish provenance of a memorable passage in ‘On the Power of Sound’.


Romania ◽  
1903 ◽  
Vol 32 (125) ◽  
pp. 18-120 ◽  
Author(s):  
Paul Meyer
Keyword(s):  

2010 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 181-195 ◽  
Author(s):  
Anthony Cordingley

This essay argues for the presence of Aristotelian ideas of cosmic order, syllogism, space and time in Beckett's . It accounts for how such ideas impact upon the novel's 'I' as he attempts to offer a philosophical 'solution' to his predicament in an underworld divorced from the revolving heavens. Beckett's study of formal logic as a student at Trinity College, Dublin and his private study of philosophy in 1932 is examined in this light; particularly his “Philosophy Notes,” along with some possible further sources for his knowledge. The essay then reveals a creative transformation of Aristotelian ideas in which led to formal innovations, such as the continuous present of its narrative.


2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 253-262
Author(s):  
Laura Haug

Abstract Integrated assessment evaluates language proficiency through tasks that require the test-taker to produce a written or spoken output based on listening or reading comprehension (reading or listening-into-writing or speaking). Since integrated assessment aims at reflecting the communicative and cognitive requirements of academic life and other professions, it is considered a means of assessment that is both authentic and valid. Examples of integrated tests can be found in high-stakes examinations at universities with English as the medium of instruction, and in the standardised high-stakes examinations offered by ETS, Pearson Education and Trinity College London. This report provides an example of integrated assessment in action by describing a currently used integrated test developed at the Language Department of the Faculty of Science, University of South Bohemia in the Czech Republic. Since 2018, this particular integrated test has served as the entrance examination for Biological Chemistry (EEBC), a bachelor’s degree course delivered entirely in English. By detailing the rationale behind the examination and the design process, this report aims to show that integrated assessment can provide a valid alternative to independent assessment at the tertiary level.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document