Research on languages in contact: Locating Croatian as a diaspora language within the field of contact linguistics

2021 ◽  
pp. 29-100
Author(s):  
Jim Hlavac
Author(s):  
Mila Samardžić

Languages in contact: a case of linguistic prestige The article aims to offer a review of the influences exerted by the Italian language (and the Venetian dialect) on the Serbian literary language as well as on the local dialects. These impacts date back to the Middle Ages and, in practice uninterruptedly, persist to the present day. The aim of the paper is to demonstrate how, due to socio-economic and cultural circumstances, Italian has been able to establish itself as a prestigious language compared to Serbian and how the relationship between the two languages over the centuries has always been essentially monodirectional. Key words: Language loans, Contact Linguistics, Italian, Serbian, Linguistic Prestige


2018 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 230-258
Author(s):  
Azzan Yadin-Israel

The field of contact linguistics has produced valuable insights into the ways languages behave in contact environments, and the present essay represents an attempt to adapt a number of these insights to the study of cultural contact more broadly. The historical phenomenon under discussion is a theological strand shared by rabbinic and late antique Platonist sources, namely, the attempt to formulate a theory of sacrifice that does not entail an anthropomorphic conception of (the highest) God. After adducing some of the key sources that represent this attempt in the respective traditions, the essay examines how best to conceptualize such similarity, absent shared terminology, explicit cross-tradition citations or references, or any other traditional markers of “influence.” Here I employ the contact-linguistic category of areal diffusion, that describes the tendency of languages in contact over time to gradually adopt common features, even though it is not possible to determine which language “borrowed” from the other. Taking the theological critique of sacrifice as the cultural analogue to a linguistic feature, it is possible to see how the feature is evident in certain streams within rabbinic Judaism, platonic Paganism, and early Christianity. The essay then turns to examine some of the ramifications of a contact-linguistic approach and, drawing on the work of Salikoko Mufwene, puts forth two arguments: that the distinction between internally- and externally-induced change is both theoretically and analytically inadequate; and the need to examine cultural continuity no less than cultural change as the result of contact dynamics.


Language ◽  
1993 ◽  
Vol 69 (2) ◽  
pp. 423
Author(s):  
Kendall A. King ◽  
Vladimir Ivir ◽  
Damir Kalogjera

2017 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 217-252
Author(s):  
David M. Bunis

Abstract From the 19th–20th-century beginnings of modern linguistics, scholars reported on various results of interactions between diverse language speakers; but it was only with Uriel Weinreich’s Languages in Contact (1953) that a solid theoretical basis for the systematic study of contact linguistics was elaborated. The present article studies lexical influences from South Slavic on Judezmo (Ladino/Judeo-Spanish) resulting from contact during the 16th–19th centuries between speakers of these two languages in the regions that, between 1918 and 1992, were known jointly as Yugoslavia. During the Ottoman and then Austro-Hungarian periods, borrowings in local Judezmo from South Slavic were relatively few compared with Turkisms. But from the nineteenth century, when the South Slavs gained political independence, Serbo-Croatian exerted an ever-increasing influence on Judezmo in this region. The case of Judezmo there differs considerably from Yiddish in Slavic Eastern Europe throughout the same period, as described by Uriel Weinreich and others.


2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
Author(s):  
Terttu Nevalainen ◽  
Tanja Säily ◽  
Turo Vartiainen

AbstractThis issue of the Journal of Historical Sociolinguistics aims to contribute to our understanding of language change in real time by presenting a group of articles particularly focused on social and sociocultural factors underlying language diversification and change. By analysing data from a varied set of languages, including Greek, English, and the Finnic and Mongolic language families, and mainly focussing their investigation on the Middle Ages, the authors connect various social and cultural factors with the specific topic of the issue, the rate of linguistic change. The sociolinguistic themes addressed include community and population size, conflict and conquest, migration and mobility, bi- and multilingualism, diglossia and standardization. In this introduction, the field of comparative historical sociolinguistics is considered a cross-disciplinary enterprise with a sociolinguistic agenda at the crossroads of contact linguistics, historical comparative linguistics and linguistic typology.


1982 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 36-47
Author(s):  
Rudolf Filipović

1.0 In the process of linguistic borrowing, when the model (the foreign word in the donor language) turns into the replica (the loanword in the borrowing language), adaptation takes place on several levels, and it proceeds according to the principles of languages in contact. In the course of this adaptation two basic laws operate: substitution and importation. The first law regulates the replacement of donor-language phonemes and morphemes which occur in the model by phonemes and morphemes of the borrowing language. Thus substitution takes place at the phonological and at the morphological level and may take several forms, depending on the nature and type of replacement.


2021 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 459-481
Author(s):  
Nikolay Hakimov ◽  
Ad Backus

Abstract The influence of usage frequency, and particularly of linguistic similarity on human linguistic behavior and linguistic change in situations of language contact are well documented in contact linguistics literature. However, a theoretical framework capable of unifying the various explanations, which are usually couched in either structuralist, sociolinguistic, or psycholinguistic parlance, is still lacking. In this introductory article we argue that a usage-based approach to language organization and linguistic behavior suits this purpose well and that the study of language contact phenomena will benefit from the adoption of this theoretical perspective. The article sketches an outline of usage-based linguistics, proposes ways to analyze language contact phenomena in this framework, and summarizes the major findings of the individual contributions to the special issue, which not only demonstrate that contact phenomena are usefully studied from the usage-based perspective, but document that taking a usage-based approach reveals new aspects of old phenomena.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document