Borrowing of verbal derivational morphology between Semitic languages: the case of Arabic verb derivations in Neo-Aramaic

Author(s):  
Eleanor Coghill
Author(s):  
Richard C. Benton

Abstract A clear distinction between the Niphal and Hitpael derivational morphology in Biblical Hebrew has eluded scholars. Traditionally, they have been distinguished according to voice (passive and middle) and reflexivity, where the Niphal tends more to express the former and the Hitpael, the latter. These categories result in significant overlap between these verbal forms, however. To fill attempt to fill this gap, the present study examines the complex relationship between the situation aspect, namely, State, Activity, and Accomplishment, of these verbal forms and the semantic category of verbal roots, both of which contribute to the meaning of a given verb. The Niphal tends consistently towards the situation aspect of State, and the Hitpael towards Activity, as I showed previously (Benton 2009). This paper delves additionally into Accomplishments as a compound aspect of an Activity followed by a State, and it shows that the Hitpael expresses the first phase and the Niphal, the second. The semantic categories in this study include denominal, deadjectival, and motion verbs. The verbal forms consistently follow their situation aspect in all the semantic categories of this study, but, significantly, the semantic category of these verbs imposes an additional dimension of meaning, further distinguishing between the two verbal forms. Authors can combine roots and derivational morphology for stylistic effect. Finally, the article suggests areas where the intersection of morphology, situation aspect, and semantic category can aid linguistic analysis in Biblical Hebrew and other Semitic languages.


2018 ◽  
Vol 23 (5) ◽  
pp. 1087-1105 ◽  
Author(s):  
Abeer Asli-Badarneh ◽  
Mark Leikin

This study examines the possible effects of bilingualism, mother tongue and type of morphology on morphological awareness of Arabic- and Hebrew-speaking preschoolers (mean age – 5:4). Four groups of children participated in the study: (1) 50 Arabic-speaking monolingual speakers; (2) 50 Hebrew-speaking monolingual speakers; (3) 50 Arabic/Hebrew bilingual speakers; and (4) 50 Hebrew/Arabic bilingual speakers. Participants from the bilingual groups were sequential non-balanced bilingual speakers who started learning a second language at ages 3–4 in a bilingual Arabic/Hebrew kindergarten. All children performed two tasks on inflectional morphology and three tasks on derivational morphology in one or both languages. To examine inflectional morphology, domain plural nouns were chosen because of their linear nature in both Hebrew and Arabic and because inflectional plural-noun morphology is acquired very early. In derivational morphology, the focus was on the verbs because of their high token frequency, early acquisition compared to nominal morphology, and its importance for Semitic languages. The results demonstrate significant effects of mother tongue, bilingualism and type of morphology on the children’s performance. The better results were obtained in Hebrew-speaking monolinguals and in Arabic-speaking bilinguals. Monolingual Hebrew speakers performed better in Hebrew than Arabic-speakers did in Arabic. At the same time, Arabic-speaking bilingual children demonstrated significantly better results in Hebrew (second language) than Hebrew speakers did in Arabic (second language). Analysis of the findings also shows that differences in performance among the bilingual and monolingual groups seem to relate not only to psycholinguistic factors such as linguistic complexity but also to sociolinguistic factors (e.g. diglossia in Arabic).


Author(s):  
Francesca Di Garbo ◽  
Yvonne Agbetsoamedo

This chapter investigates interactions between gender and number, and between gender and evaluative morphology in eighty-four African languages. It argues that interactions of gender with other grammatical domains (e.g. number) and/or with domains of derivational morphology (e.g. diminutive/augmentative) represent instances of non-canonical gender. This is based on two assumptions: (1) canonical morphosyntactic features should be maximally independent from each other, and (2) canonical gender should be an inherent lexical property of nouns, not manipulable for semantic or pragmatic purposes. The gender systems of the sampled languages appear to be frequently non-canonical because they are prone to interact with the morphosyntactic encoding of number distinctions and with the formation of diminutive and augmentative nouns. The chapter further outlines some suggestions as to how interactions between gender and other domains of nominal morphology may contribute to assess asymmetries between gender and other functional domains, as well as the complexity of gender systems.


2020 ◽  
Vol 47 (1) ◽  
pp. 3-33
Author(s):  
Alexander Andrason ◽  
Bonsam Koo

AbstractThe present paper discusses the issue of Serial Verb Constructions (SVCs) in Biblical Aramaic within the dynamic grammaticalization-based model of verbal serialization – a recent modification of a prototype-driven approach to SVCs used in linguistic typology. Having analyzed the entire corpus of Biblical Aramaic, the authors conclude the following: (a) verbal serialization constitutes an integral part of the verbal system of Biblical Aramaic; (b) pre-canonical SVCs are more common that canonical SVCs, and no cases of post-canonicity are attested; (c) Biblical Aramaic is a semi-advanced serializing language. Overall, the research corroborates the tendency of Semitic languages to gradually increase their serializing profile; a tendency that is often – albeit not without exception – correlated with the languages’ relative chronology.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document