scholarly journals At the origins of the neo-scholastic interpretation of kantianism:from C. Baldinotti to J. Kleutgen

2021 ◽  
pp. 113-128
Author(s):  
Rodion V. Savinov ◽  

The article considers the first experience of interpretation and criticism of the Kantian doctrine of knowledge on the part of neo-scholastic thinkers in 1st half of the 19th century. It is shown that the transition from confessional polemics, which hadn’t philosophical in­terpretation, to the presentation and analysis of Kantian epistemology in Cesare Baldinotti’s treatise “Tentaminum metaphysicorum” (1817), when scholar takes an under­standing of Kantianism as radical skepticism. At the same time, he left unanswered ques­tions about what type of traditional concepts Kantianism refers, and how it can be de­scribed in the language of scholasticism. The first problem was solved by the Italian thinker Gaetano Sanseverino, who tried to correlate Kantianism with models traditionally opposed to scholasticism (like averroism). The second problem was solved by Jaime Balmes and Joseph Kleutgen, who outlined the boundaries of the compromise between scholasticism and Kantianism, trying to describe Criticism in terms of Thomism and show possible intersection points between these doctrines. As a result of these efforts, it becomes clear that the mechanical transfer of solutions developed in medieval scholas­ticism to the problems of modern European philosophy is not a successful polemic strat­egy. It was necessary to update the scholastic philosophy in a modern European context, which was subsequently carried out by Matteo Liberatore and the Neo-Thomists who fol­lowed him.

2015 ◽  
pp. 409-428
Author(s):  
Aleksandar Kazin

In the article the author tells us about the religious essence of Russian philosophy as its basic characteristic since in was founded in the middle of the 19th century until now. Russian philosophy never existed or couldn?t have existed in the European state of mind because it?s essentially a philosophic interpretation of religious faith. According to the author?s opinion, European philosophy, as a whole, has left the borders of the Christian spiritual plain by making the anthropocentric principle of thinking the absolute, which took it into positivism and nihilism. Russian philosophy hasn?t left the Christian spiritual field and has kept a theocentric (classical) type of thinking till the present day. The stand-point of the believing mind which rejects transcendental, as well as any other self foundation of the European philosophy. From the beginning until the present day, Russian philosophy has been opposed to the Descartes-Kant?s way of thinking. Western modern philosophy killed God intellectualy, and postmodern killed the Man as well, moving its philosophy into an empty space of ?transindividual constructions?. Ivan Kirejevski founded an ontological-gbnoseological model of Russian secular Christian philosophy in the middle of the 19th century, and from that, later, other branches of Russian philosophy developed: ontological-cultural (Danilevski, Leontjev), ontological-anthropological (Solovjov, Berdjajev, Ern). Briefly, Russian philosophy is what Russian national culture, based on Orthodox Christian views, can say about the World and the Man using the conceptual language.


2021 ◽  
Author(s):  
Rita Panattoni

Florence, the new capital of the Kingdom of Italy (1864-1870), went through a period of great transformation, which would leave significant traces in the city’s image and structure. The construction of the new markets is emblematic of the city’s infrastructural modernisation, with the introduction of new architectural languages and construction technologies of international standing. The Central Market at San Lorenzo is one of the most representative buildings of this modernisation process, a true masterpiece by Giuseppe Mengoni, the renowned designer of the Galleria Vittorio Emanuele II in Milan. This volume reconstructs its history from a comparative and interdisciplinary perspective, based on largely unpublished documentation. It places Florence and its new market in a European context where architecture, town planning, politics and finance are tightly intertwined. The Florentine case becomes a paradigm of the renewal of Italian architecture in the second half of the 19th century.


Author(s):  
Ewa A. Łukaszyk

This article tentatively provides acomparative outlook on Polish and Portuguese Romanticism. Taking as a starting point the famous parallel between the opposite ends of Europe sketched by the 19th-century historian Joachim Lelewel, the author claims that Polish and Portuguese literature, although they had almost no direct contact with each other, participated in the same system of cultural coordinates established by European Romanticism. At the same time, both nations had some sort of dispute or clash with Europe, developing syndromes of inferiority, as well as megalomaniac visions of their moral superiority. Almeida Garrett and Alexandre Herculano tried to provide a solution, harmonising their country with its European context. The conclusion accentuates the uttermost victory of this harmonising vision, presenting the contemporary Portuguese culture as fully Europeanised and contrasting it with the doubts concerning European identity that may be observed in contemporary Poland.


Author(s):  
Laura Dobrita

El primer soneto rumano data de 1810 y es en el siglo XIX cuando esta forma poética se instala en el repertorio métrico en lengua rumana. Este trabajo parte de la creación de un exhaustivo corpus de sonetos comprendidos entre 1810 y 1914 en lengua rumana y expone la concepción, la creación, la metodología y algunos de los primeros resultados del análisis de este corpus de sonetos. Centraremos la atención en el ritmo empleado, en los patrones silábicos, así como en la concreción del acento en los versos, para finalizar con una aplicación práctica de una de las teorías más recientes que propone relacionar la tonicidad con la cantidad silábica. Con este estudio se aporta una detallada descripción cuantitativa de las características métricas del soneto rumano en el siglo XIX y que ayuda a su comprensión dentro del contexto europeo.The first Romanian sonnet dates from 1810, and it is in the 19th Century when this poetic form was established within the metric repertoire in Romanian. This paper focuses on the creation of an exhaustive corpus of sonnets in Romanian language composed between 1810 and 1914. The contribution presents the conception, creation, methodology and some of the first results of the analysis of this 19th Century Romanian sonnets corpus. This work examines the rhythm used, syllabic patterns, as well as the stress in verses, to conclude with a practical application of one of the most recent theories that proposes the relation between tonicity and syllabic quantity. This study provides a detailed quantitative description of the metric characteristics of the Romanian sonnet in the 19th Century, aiming to help to the understanding of its particularities within the European context.


Author(s):  
Y.S. Zalozhnyсh ◽  

The article analyzes the main ideological sources, which were the theoretical basis on which the formation of the Slavophil trend took place in the first half of the 19th century. The author considers such sources of Slavophilism as European philosophy and patristic philosophical and theological thought. The main personalities were identified, on whose intellectual creativity the early Slavophiles relied on, and their ideological ideas, used by Russian philosophers in their arguments, were revealed. In addition, the differences between the studied sources and the Slavophil worldview are given.


2019 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
pp. 39-55
Author(s):  
Takashi Takekoshi

In this paper, we analyse features of the grammatical descriptions in Manchu grammar books from the Qing Dynasty. Manchu grammar books exemplify how Chinese scholars gave Chinese names to grammatical concepts in Manchu such as case, conjugation, and derivation which exist in agglutinating languages but not in isolating languages. A thorough examination reveals that Chinese scholarly understanding of Manchu grammar at the time had attained a high degree of sophistication. We conclude that the reason they did not apply modern grammatical concepts until the end of the 19th century was not a lack of ability but because the object of their grammatical descriptions was Chinese, a typical isolating language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document