Encounters with German Language and Culture in Yankev Glatshteyn's Work

2009 ◽  
Vol 41 (0) ◽  
pp. 197-212
Author(s):  
Jan SCHWARZ
Naharaim ◽  
2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Dana Rubinstein ◽  
Ynon Wygoda

Abstract Among the hidden treasures squirreled away in the archives of Israel’s National Library lies a fragmented correspondence that sheds new light on the afterlife of a project that was long deemed the farewell gift to the German language and culture from the remnants of its Jewry. It is an exchange of letters between two scholars, whose interest in the German rendition of the Bible occupied them for many years, first in Germany, and later in the land where Hebrew was vernacular and where one might think there would no longer be a need for translations of the Bible; particularly not into a language that aroused considerable aversion in the aftermath of the war. And yet, the 1963–64 exchange between the two Jerusalemites, the Vienna-born and Frankfurt-crowned philosopher, theologian, and translator Martin Buber and the Riga-born, Berlin- and Marburg-educated biblical scholar Nechama Leibowitz tells a different story. It shows they both believed the project that began under the title Die Schrift, zu verdeutschen unternommen should be revised once again, after its completion so as to underline its ongoing relevance for present and future readings of the Bible tout court, in German and Hebrew speaking lands alike.


2020 ◽  
Author(s):  
Mirjam Held ◽  
Ricardo Arruda ◽  
Allison Chua ◽  
Ana Corbalan

<p>The HOSST and TOSST transatlantic graduate schools were conceived and designed as multidisciplinary and multicultural training opportunities. While HOSST is headquartered at the GEOMAR Helmholtz Centre for Ocean Research in Kiel, Germany, TOSST is run out of Dalhousie University in Halifax, Canada. English being the language of science, the main language of communication in both programs is English. For most HOSST- and TOSST students, however, English is not their native tongue, but a second or even third language.</p><p>Language is a fundamental aspect of any culture; in fact, they are intertwined and mutually influence each other. A culture can only be fully understood through its corresponding language, while interacting with a different language always also illuminates the respective culture. An integral part of the HOSST- and TOSST graduate schools is the requirement that each student spends a 4-month research exchange at the sister institution. For most TOSST students, this meant immersing themselves not only into the German culture but also the German language.</p><p>To ease the transition to working and living in Germany, TOSST offered their students a German course, a proposition that was requested by the students and unanimously supported by the TOSST leadership team. Thanks to longstanding relationships with the German community in Halifax, the TOSST German course was offered through the German Heritage Language School. It so happened that the teacher was also a TOSST student. Many students accepted the offer to immerse themselves into a new language and culture ahead of their research exchange. Obviously they did not reach fluency after one or two terms, but studying German prepared them to engage with residents in everyday situations and to better understand the local culture.</p><p>Beyond these practical applications, the students appreciated an opportunity for lifelong learning outside of their field of research. Both the students and the teacher found interacting with the German language as part of their work days to foster their creativity by providing a different stimulus than their usual research efforts. The German course further provided an opportunity to build and deepen friendships among TOSST students across cultures and disciplines. The learning not only provided theoretical knowledge of the German culture, but opened up access to the sizeable German community in Halifax. A handful of students even continued with the course after their research exchange was completed as they appreciated studying the German language and culture as a skill that will serve them well beyond the TOSST graduate school.</p>


2021 ◽  
Vol 47 (1) ◽  
pp. 260-272
Author(s):  
Ana-Maria Dascălu-Romiţan

Abstract In the phenomenon of globalization, the foreign language skills are part of both scientific field and everyday life. Though the number of learners of German decreased in the last twenty years, German seems to be again in greater demand as a foreign language all over the world. In the Romanian universities, the study of the German language continues to arouse great interest in the recent years. The following article deals with the role that German language plays in our country, and it tries to find answers regarding the Banat region/area, by using the example of the Polytechnic University of Timișoara. Another topic that the author emphasizes is the contribution of German as a foreign language - lessons in promoting the German language and culture in the Banat region.


2021 ◽  
pp. 147-158
Author(s):  
Paweł Moskała

OVER 40 YEARS OF THE POLISH CONTEST DEDICATED TO THE GERMAN LANGUAGE AND CULTURE: THE INTERDISCIPLINARY COMPETITION The aim of the presented article is to analyse the structure of the contest dedicated to the German language and culture, taking into special account language competences and knowledge of the subject, which are required from students on each stage of the competition. The characteristics of individual tasks concerning the language competences studied within them can contribute to more effective work of teachers with students, and simultaneously increase their chances in the contest.


1994 ◽  
Vol 78 (1) ◽  
pp. 129
Author(s):  
Beverly Harris-Schenz ◽  
David B. Dollenmayer ◽  
Thomas S. Hansen

1985 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 344
Author(s):  
Ronald L. Crawford ◽  
David B. Dollenmayer ◽  
Thomas Hansen ◽  
Renate Hiller

1997 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 218
Author(s):  
Ilona Vandergriff ◽  
Thomas A. Lovik ◽  
J. Douglas Guy ◽  
Monika Chavez

Author(s):  
N. V. Kozlova

An associative experiment, widely used in recent years in psycholinguistic studies, allows for an in-depth study of the semantics of a word by considering logical relationships in associative fields. In addition, the results of such an experiment provide “access” to the speakers’ language consciousness and enable the researcher to describe its structure. At the same time, the “construction” of associative-verbal models makes it possible to understand and study the systematic character of the individual speaker’s world view and language consciousness of the speakers of a certain language and culture. All this determines the relevance of the associative-verbal models and specific lexemes analysis. The study of the speaking personality – Homo Loquens – is connected with the analysis of an individual world view explicated in language consciousness and actually existing in the form of verbal images – word associations. This article discusses the results of a free associative experiment with participation of the native German speakers (as a result of this experiment, 137 different associative reactions were received with the total number of associative reactions 305; the analysis focused on both types of responses – primary and secondary word associations). The subject matter of the study is the verb haben, forming the centre in the sphere “possession” and its synonyms (gehören, verfügen, besitzen, gebieten). The synonyms were identified through a lexicographical analysis with the help of five dictionaries of synonyms and the Contemporary German language corpora dwds.de. The analysis is based on a systematic approach that allows us to reveal the structure of senses and meanings in the mental lexicon and the interconnectedness of associative fields of synonymous stimulus words. The lexicographical, corpus and associative types of analysis reveal the following: 1) a negligible number of respondents' refusals to respond; 2) associating with a “paradigmatic” type in regard to the semantic structure of the stimulus word and associative response; 3) a high degree of uniqueness of “syntagmatic” associations; 4) “possession” is associated with such reactions as Geld, Gut, Güter, Macht, Testament, Freunde, nichts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document