3. Assessment of Language Abilities in Sequential Bilingual Children: The Potential of Sentence Imitation Tasks

Author(s):  
Shula Chiat ◽  
Sharon Armon-Lotem ◽  
Theodoros Marinis ◽  
Kamila Polišenská ◽  
Penny Roy ◽  
...  
2016 ◽  
Vol 43 (3) ◽  
pp. 635-661 ◽  
Author(s):  
ANNE DOROTHEE ROESCH ◽  
VASILIKI CHONDROGIANNI

AbstractStudies examining age of onset (AoO) effects in childhood bilingualism have provided mixed results as to whether early sequential bilingual children (eL2) differ from simultaneous bilingual children (2L1) and L2 children on the acquisition of morphosyntax. Differences between the three groups have been attributed to other factors such as length of exposure (LoE), language abilities, and the phenomenon to be acquired. The present study investigates whether four- to five-year-old German-speaking eL2 children differ from 2L1 children on the acquisition of wh-questions, and whether these differences can be explained by AoO, LoE, and/or knowledge of case marking. The 2L1 children outperformed the eL2 children in terms of accuracy; however, both bilingual groups exhibited similar error patterns. This suggests that 2L1 and eL2 bilingual children are sensitive to the same morphosyntactic cues, when comprehending wh-questions. Finally, children's performance on the different types of wh-questions was explained by a combination of knowledge of case marking, LoE, and AoO.


2017 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 61-69
Author(s):  
Sara Dubreuil-Piché ◽  
Jenna Lachance ◽  
Chantal Mayer-Crittenden

Studies indicate that nonword repetition and sentence imitation are useful tools when assessing bilingual children. Bilingual children with primary language impairment (PLI) typically score lower on these two tasks than their typically developing counterparts. Studies show that bilingual children are not disadvantaged during nonword repetition if they have limited language exposure. However, since sentence imitation tasks are constructed with words from the target language, it is expected that it would be more influenced by previous language exposure. The goal of this article will be to review the influence of bilingual exposure on both tasks. This review provides the theoretical background for future studies that will compare the accuracy of both tasks when identifying PLI in bilingual children.


Author(s):  
Zur Hanis Hamim ◽  
Rogayah Abdul Razak ◽  
Badrulzaman Abdul Hamid

Sentence repetition task has been proven to be a tool that can detect language difficulties and is indicative of abnormal language. In Malaysia, studies on the language abilities of bilingual children in sentence repetition (SR) tasks are sparse. Therefore, this study is aimed at examining the morphosyntactic abilities of 60 bilingual Malay children aged 4;0 to 6;11 based on SR tasks in Malay (L1) and English (L2). In the SR task, participants were asked to listen carefully to sentences being read out and then repeat verbatim the sentences heard. Their responses were scored based on accuracy, syntax, grammar, and word categories. The findings demonstrated a significant difference between the two languages in terms of accuracy [df= 118, t=1.990, p= .049]; the Malay language had statistically higher scores compared to English scores. There was also a significant difference on the performance based on age factor, [Malay (df5,54=3.561, p= .007); English (df5,54=2.894, p= .022)]. The results also revealed that the omission of both content and function words was more prominent compared to other error types. A triangulation of the quantitative and qualitative data was done. The findings highlighted the morphosyntactic abilities of the bilingual children in both languages and error patterns produced.


2017 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 301-315 ◽  
Author(s):  
Margarita Kaushanskaya ◽  
Megan Gross ◽  
Enanna Sheena ◽  
Rachel Roman

Purpose The purpose of the present study was to examine the utility of a novel morpheme learning task for indexing typical language abilities in children characterized by diverse language backgrounds. Method Three groups of 5- to 6-year-old children were tested: monolingual speakers of English, native speakers of Spanish who also spoke English (Spanish-L1 bilinguals), and native speakers of English who also spoke Spanish (English-L1 bilinguals). All children were taught a new derivational morpheme /ku/ marking part–whole distinction in conjunction with English nouns. Retention was measured via a receptive task, and sensitivity and reaction time (RT) data were collected. Results All three groups of children learned the novel morpheme successfully and were able to generalize its use to untaught nouns. Furthermore, language characteristics (degree of exposure and levels of performance on standardized measures) did not contribute to bilingual children's learning outcomes. Conclusion Together, the findings indicate that this particular version of the novel morpheme learning task may be resistant to influences associated with language background and suggest potential usefulness of the task to clinical practice.


2005 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 187-199 ◽  
Author(s):  
Elizabeth Kay-Raining Bird ◽  
Patricia Cleave ◽  
Natacha Trudeau ◽  
Elin Thordardottir ◽  
Ann Sutton ◽  
...  

Author(s):  
Elma Blom ◽  
Tessel Boerma ◽  
Jan de Jong

Developmental Language Disorder (DLD) is an impairment specific to language that affects about 5% to 7% of all children, monolingual as well as bilingual. In this chapter, we aim to demonstrate that knowing more about attrition is important for accurately diagnosing bilingual children whose language abilities raise concerns and who may have DLD. The focus is on bilingual children who are raised in a migration context and whose home language, which is also their first language (L1), may be subject to attrition. We discuss whether the effects of attrition and DLD are expected to show overlap, whether they would accumulate, and whether DLD would influence attrition. In so doing, we often refer to research that has looked at the second language (L2) of bilingual immigrant children, as much less is yet known about their L1. We conclude by summarizing the main issues and suggesting promising avenues for future research.


2013 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
pp. 77-89 ◽  
Author(s):  
Kathryn M Sharp ◽  
Virginia C Mueller Gathercole

In recent years, there has been growing recognition of a need for a general, non-language-specific assessment tool that could be used to evaluate general speech and language abilities in children, especially to assist in identifying atypical development in bilingual children who speak a language unfamiliar to the assessor. It has been suggested that a non-word repetition task (NWRT) may be a suitable candidate to fill this role, as it does not rely on knowledge of particular words for performance, and it may be possible to devise non-words that are not specific to any given language. The current study reports performance on a Welsh non-word repetition task by typically developing Welsh–English bilingual children with varying levels of exposure to Welsh in the home (Only Welsh at Home, Only English at Home, or Welsh and English at Home). The focus of the study was on repetition of initial consonants and consonant clusters in novel words. Both quantitative and qualitative differences were found across groups, according to level of exposure to Welsh, on sounds unique to Welsh, but not on sounds shared by Welsh and English. The data suggest that level of knowledge of the language tested has an important impact on children’s performance on non-word repetition and that the use of the NWRT as a universal speech and language assessment tool should be adopted with caution.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document